Turandot (2008 Digital Remaster), Act III:Scene I: Del primo pianto, si....La mia gloria-Tullio Serafinmp3下载无损flac下载
Turandot (2008 Digital Remaster), Act III:Scene I: Del primo pianto, si....La mia gloria-Tullio Serafin在线试听免费歌词下载
[00:00.00] Del primo pianto, sì, straniero
在我第一滴泪中,没错,陌生人 [00:00.000] 作曲 : Giacomo Puccini [00:05.08] Quando sei giunto, con angoscia ho sentito
你来的时候我感到痛苦 [00:09.36] Il brivido fatale di questo mal supremo
为这深重的折磨不由得战栗 [00:19.73] Quanti ho visto morire per me
我见过多少人为我死去 [00:29.03] E li ho spregiati ma ho temuto te
我瞧不起他们,却怕了你 [00:42.84] C’era negli occhi tuoi la luce degli eroi
在你眼里我看到英雄的光辉 [00:58.27] C’era negli occhi tuoi la superba certezza
在你眼里我看到胜者的骄傲 [01:13.43] E ti ho odiato per quella
我为此恨你 [01:21.83] E per quella t’ho amato
也为此而爱你 [01:30.42] Tormentata e divisa fra due terrori uguali
爱与恨折磨着我 [01:35.61] Vincerti o esser vinta e vinta son
征服你,还是被你征服 [01:38.72] E vinta son
还是被你征服 [01:42.09] Ah, vinta, più che dall’alta prova
啊,我被打败,但不是在猜谜上 [01:50.43] Da questa febbre che mi vien da te
而是被你的一份热诚所感动 [02:06.68] Sei mia, mia
你会属于我,属于我 [02:14.46] Questo, questo chiedevi
这是你对我的要求 [02:25.15] Ora lo sai
但你现在知道了 [02:37.51] Più gran vittoria non voler
不要贪图更大的胜利 [02:45.40] Parti, straniero
去吧,陌生人 [02:53.49] Col tuo mister
带着你的秘密一起 [03:13.30] Il mio mistero?
我的秘密? [03:16.36] Non ne ho più, sei mia
我不再有秘密 [03:19.45] Tu che tremi se ti sfioro
你已然属于我 [03:21.42] Tu che sbianchi se ti bacio
纵使我碰你时你便会颤抖 [03:23.37] Puoi perdermi se vuoi
纵使亲你时你会面色苍白 [03:25.25] Il mio nome e la vita insiem ti dono
如果有意你会毁灭我 [03:30.49] Io son Calaf, figlio di Timur!
我叫卡拉夫,帖木儿之子! [03:42.44] So il tuo nome, so il tuo nome!
我知道你的名字了!我知道你的名字了! [03:52.50] La mia gloria è il tuo amplesso
我的荣耀被你紧紧簇拥着 [04:02.05] Odi! Squillan le trombe!
听啊!喇叭已然吹响! [04:06.69] La mia vita è il tuo bacio
我的生命已然植根于你的吻中 [04:17.20] Ecco! È l’ora!
到了!时间到了! [04:21.56] È l’ora della prova!
是揭晓谜底的时刻! [04:31.42] Non la temo
我不再惊慌 [04:36.74] Ah! Calaf, davanti al popolo con me!
啊,卡拉夫,与我一起站在人群前 [04:47.66] Hai vinto tu!
你赢了!
在我第一滴泪中,没错,陌生人 [00:00.000] 作曲 : Giacomo Puccini [00:05.08] Quando sei giunto, con angoscia ho sentito
你来的时候我感到痛苦 [00:09.36] Il brivido fatale di questo mal supremo
为这深重的折磨不由得战栗 [00:19.73] Quanti ho visto morire per me
我见过多少人为我死去 [00:29.03] E li ho spregiati ma ho temuto te
我瞧不起他们,却怕了你 [00:42.84] C’era negli occhi tuoi la luce degli eroi
在你眼里我看到英雄的光辉 [00:58.27] C’era negli occhi tuoi la superba certezza
在你眼里我看到胜者的骄傲 [01:13.43] E ti ho odiato per quella
我为此恨你 [01:21.83] E per quella t’ho amato
也为此而爱你 [01:30.42] Tormentata e divisa fra due terrori uguali
爱与恨折磨着我 [01:35.61] Vincerti o esser vinta e vinta son
征服你,还是被你征服 [01:38.72] E vinta son
还是被你征服 [01:42.09] Ah, vinta, più che dall’alta prova
啊,我被打败,但不是在猜谜上 [01:50.43] Da questa febbre che mi vien da te
而是被你的一份热诚所感动 [02:06.68] Sei mia, mia
你会属于我,属于我 [02:14.46] Questo, questo chiedevi
这是你对我的要求 [02:25.15] Ora lo sai
但你现在知道了 [02:37.51] Più gran vittoria non voler
不要贪图更大的胜利 [02:45.40] Parti, straniero
去吧,陌生人 [02:53.49] Col tuo mister
带着你的秘密一起 [03:13.30] Il mio mistero?
我的秘密? [03:16.36] Non ne ho più, sei mia
我不再有秘密 [03:19.45] Tu che tremi se ti sfioro
你已然属于我 [03:21.42] Tu che sbianchi se ti bacio
纵使我碰你时你便会颤抖 [03:23.37] Puoi perdermi se vuoi
纵使亲你时你会面色苍白 [03:25.25] Il mio nome e la vita insiem ti dono
如果有意你会毁灭我 [03:30.49] Io son Calaf, figlio di Timur!
我叫卡拉夫,帖木儿之子! [03:42.44] So il tuo nome, so il tuo nome!
我知道你的名字了!我知道你的名字了! [03:52.50] La mia gloria è il tuo amplesso
我的荣耀被你紧紧簇拥着 [04:02.05] Odi! Squillan le trombe!
听啊!喇叭已然吹响! [04:06.69] La mia vita è il tuo bacio
我的生命已然植根于你的吻中 [04:17.20] Ecco! È l’ora!
到了!时间到了! [04:21.56] È l’ora della prova!
是揭晓谜底的时刻! [04:31.42] Non la temo
我不再惊慌 [04:36.74] Ah! Calaf, davanti al popolo con me!
啊,卡拉夫,与我一起站在人群前 [04:47.66] Hai vinto tu!
你赢了!