卒業-高橋優mp3下载无损flac下载
卒業-高橋優在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 编曲 : Shinichi Asada
[00:01.00] 作词 : 高橋優
[00:02.00] 作曲 : 高橋優
[00:04.60]
「卒業」 [00:23.17]愛する人よどうか 顔上げてくれないか?
〖深爱着的人啊 为什么不抬起你的脸呢?〗 [00:33.43]あなたの悲しみは 計り知れないけれど
〖你心中所填的悲伤 已经无法计算〗 [00:44.39]頼る宛も無くて 行き先も曖昧で
〖毫无依靠 且为目的地所彷徨〗 [00:54.67]何が正しいんだかよく分からないけれど
〖到底何谓正确此时已经弄不清楚了〗 [01:03.26] [01:03.96]このままでは終わらないさ
〖可不要就这样结束了啊〗 [01:09.40]終着地点はまだずっと先の方で
〖最后的终点依然在前方等待着〗 [01:16.69]僕らを待っている
〖我们的到来〗 [01:18.75] [01:19.45]振り返る景色に 鮮やかな想い出と
〖在回首所望的景色中 伴着那鲜明的回忆〗 [01:30.51]失くした風景たちを蘇えらせて 悲しみに暮れる
〖消逝的风景又在此刻苏醒 使我沉郁悲伤〗 [01:40.85]過去から卒業のとき 僕らの目の前には ほら
〖过去你我毕业之时 在我们眼前呈现的是〗 [01:52.43]どんな昨日さえも敵わない
〖无论怎样的昨天也无法匹敌的〗 [01:58.72]新しい「今」があるから
〖崭新的「今日」的存在〗 [02:07.34] [02:15.17]抱きしめ合う人も 憎しみ合う人も
〖相互拥抱的人也好 相互憎恨的人也好〗 [02:25.31]どこかで繋がってて 影響し合って生きてる
〖总会在哪里牵系着 在相互影响下生活下去〗 [02:33.81]取るに足らないくらいの 微笑みの欠片を
〖将那好像微不足道的 微笑的碎片〗 [02:44.31]一つ、また一つと 見付けていけるんなら
〖一片、又一片的 将它们发现〗 [02:52.45] [02:53.15]また始められるハズさ
〖那本应是能够重新再来的〗 [02:58.62]今あなたが居るその場所からでも
〖即便是有你所在的这里开始〗 [03:06.19]そう何度でも
〖无论多少次也好〗 [03:07.99] [03:08.69]涙は枯れ果てた 望みも絶たれちまった
〖泪水已枯萎殆尽 也仅仅独留绝望〗 [03:19.76]それでも尚生きている今日という日を
〖即使如此依然残活着的今天〗 [03:26.75]どんな風に受け取ろう?
〖又会感受到什么呢?〗 [03:30.42]とき隔ていつの日か 笑い合えたらいいな
〖要是在隔天之后 又能够开怀而笑该多好〗 [03:41.19]どんな苦悩さえもあってよかったと讃え合える
〖不管多么苦恼也能抬头感叹「能遇见你真好」〗 [03:50.73]日が来ればいいな
〖这样的日子到来该多好〗 [03:53.47] [03:54.17]銀のメッキが剥がれ落ちた後の
〖在风光被剥落殆尽之后〗 [03:59.37]地金姿で尚も生く僕ら
〖徒留本性依然活着的我们〗 [04:04.63]流した涙のその上に立って
〖在我们流过的泪水上站起来〗 [04:10.08]絆も恥もぶら下げたままで明日へ踏み出す
〖负担起束缚与耻辱迈出明日之步伐〗 [04:20.02] [04:20.72]巡り合えてよかった あなたと出会えてよかった
〖相互邂逅真是太好了 与你相遇真是太好了〗 [04:31.97]どんなに堪え難い今日という日でも
〖无论是再怎么不堪难过的日子〗 [04:38.79]幸せと呼べるよ
〖也可以称之为幸福〗 [04:42.29]あなたとまたいつか 笑い合えたらいいな
〖要是还能与你 相视而笑的话就好了〗 [04:53.47]どんな昨日さえもあってよかったと讃え合おう
〖不管昨天发生什么事也能称赞「遇见你真好」〗 [05:02.76]呆れるほど
〖甚至令你惊讶〗 [05:09.59]undefined [05:38.69] 演奏 : 高橋優
「卒業」 [00:23.17]愛する人よどうか 顔上げてくれないか?
〖深爱着的人啊 为什么不抬起你的脸呢?〗 [00:33.43]あなたの悲しみは 計り知れないけれど
〖你心中所填的悲伤 已经无法计算〗 [00:44.39]頼る宛も無くて 行き先も曖昧で
〖毫无依靠 且为目的地所彷徨〗 [00:54.67]何が正しいんだかよく分からないけれど
〖到底何谓正确此时已经弄不清楚了〗 [01:03.26] [01:03.96]このままでは終わらないさ
〖可不要就这样结束了啊〗 [01:09.40]終着地点はまだずっと先の方で
〖最后的终点依然在前方等待着〗 [01:16.69]僕らを待っている
〖我们的到来〗 [01:18.75] [01:19.45]振り返る景色に 鮮やかな想い出と
〖在回首所望的景色中 伴着那鲜明的回忆〗 [01:30.51]失くした風景たちを蘇えらせて 悲しみに暮れる
〖消逝的风景又在此刻苏醒 使我沉郁悲伤〗 [01:40.85]過去から卒業のとき 僕らの目の前には ほら
〖过去你我毕业之时 在我们眼前呈现的是〗 [01:52.43]どんな昨日さえも敵わない
〖无论怎样的昨天也无法匹敌的〗 [01:58.72]新しい「今」があるから
〖崭新的「今日」的存在〗 [02:07.34] [02:15.17]抱きしめ合う人も 憎しみ合う人も
〖相互拥抱的人也好 相互憎恨的人也好〗 [02:25.31]どこかで繋がってて 影響し合って生きてる
〖总会在哪里牵系着 在相互影响下生活下去〗 [02:33.81]取るに足らないくらいの 微笑みの欠片を
〖将那好像微不足道的 微笑的碎片〗 [02:44.31]一つ、また一つと 見付けていけるんなら
〖一片、又一片的 将它们发现〗 [02:52.45] [02:53.15]また始められるハズさ
〖那本应是能够重新再来的〗 [02:58.62]今あなたが居るその場所からでも
〖即便是有你所在的这里开始〗 [03:06.19]そう何度でも
〖无论多少次也好〗 [03:07.99] [03:08.69]涙は枯れ果てた 望みも絶たれちまった
〖泪水已枯萎殆尽 也仅仅独留绝望〗 [03:19.76]それでも尚生きている今日という日を
〖即使如此依然残活着的今天〗 [03:26.75]どんな風に受け取ろう?
〖又会感受到什么呢?〗 [03:30.42]とき隔ていつの日か 笑い合えたらいいな
〖要是在隔天之后 又能够开怀而笑该多好〗 [03:41.19]どんな苦悩さえもあってよかったと讃え合える
〖不管多么苦恼也能抬头感叹「能遇见你真好」〗 [03:50.73]日が来ればいいな
〖这样的日子到来该多好〗 [03:53.47] [03:54.17]銀のメッキが剥がれ落ちた後の
〖在风光被剥落殆尽之后〗 [03:59.37]地金姿で尚も生く僕ら
〖徒留本性依然活着的我们〗 [04:04.63]流した涙のその上に立って
〖在我们流过的泪水上站起来〗 [04:10.08]絆も恥もぶら下げたままで明日へ踏み出す
〖负担起束缚与耻辱迈出明日之步伐〗 [04:20.02] [04:20.72]巡り合えてよかった あなたと出会えてよかった
〖相互邂逅真是太好了 与你相遇真是太好了〗 [04:31.97]どんなに堪え難い今日という日でも
〖无论是再怎么不堪难过的日子〗 [04:38.79]幸せと呼べるよ
〖也可以称之为幸福〗 [04:42.29]あなたとまたいつか 笑い合えたらいいな
〖要是还能与你 相视而笑的话就好了〗 [04:53.47]どんな昨日さえもあってよかったと讃え合おう
〖不管昨天发生什么事也能称赞「遇见你真好」〗 [05:02.76]呆れるほど
〖甚至令你惊讶〗 [05:09.59]undefined [05:38.69] 演奏 : 高橋優