26才の夏休み-神聖かまってちゃんmp3下载无损flac下载
26才の夏休み-神聖かまってちゃん在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Noko
[00:01.000] 作曲 : Noko
[00:04.840]
[00:16.380]ジャスコな町にもイオンができたのさ
在有JUSCO的地方IEON也建起来了啊 [00:22.220]千葉ニュータウンと僕がそこにいる
我住在千叶的新城镇里 [00:28.020]死んだ顔で何を見てる
死气沉沉地看着什么 [00:33.370]虫採り網でつかまえろ
用捕虫网抓来看看啊 [00:38.080] [00:38.400]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [00:44.270]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [00:50.150]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [00:55.970]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [01:02.800] [01:06.100]涼しい朝僕は一人旅 [01:11.920]ぶっとばしたときの風が好きなんです
我好喜欢呼啸而过时的那阵风 [01:17.690]死んだ顔で何を見てる
一直死气沉沉地看着什么 [01:22.480]虫採り網でつかまえろ
用捕虫网抓来看看啊 [01:28.130] [01:28.380]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [01:34.350]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [01:40.250]26才の夏休みひとり懐かしさを拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着过去的思念 [01:46.160]26才の夏休みひげを剃ることからまず始めている
26岁的那个暑假从我剃掉胡子时才真正开始 [01:53.210] [01:56.220]ジャスコな町にイオンができたのさ
在有JUSCO的地方IEON也建起来了啊 [02:01.700]千葉ニュータウンと僕は変化した
千叶的新城镇也和我一起变化了 [02:08.200]失うことで金を手に入れた
借挥霍的过去拿来赚钱 [02:13.400]変わり果ててく夏休み
这千变万化的暑假 [02:17.950] [02:18.200]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [02:24.250]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [02:30.090]なんだか僕は感受性ってやつが薄れている
总感觉我的感受性也变得薄弱了 [02:36.050]26才の夏休みひげを剃ることからまず始めて
26岁的那个暑假从我剃掉胡子时才真正开始 [02:41.940]いけないな
不行啊这样下去 [02:43.390]何にも感じなくなってきた
什么都快感觉不到了 [02:47.630]だから僕外に出て傷つけにいこうかな
要不出门去感受疼痛吧 [02:54.400]なんていけないな何も感じなくなってきちゃ
但是这样也不行啊已经什么都感觉不到了 [02:59.110]だから今外に出て切なくなりにいこうぜ
干脆现在就出门去投入悲伤吧 [03:05.290]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [03:11.180]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [03:17.010]夏がおわりゃまた働きアリとして続く日々
夏天结束后又要持续无休无止的工作日了 [03:22.880]26才の夏休み北総線の高さには慣れているぜ
26岁的那个暑假也早看惯了北综线的高度 [03:29.150]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [03:34.840]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [03:40.900]なんだか僕は切ない気分になっちゃってる
总感觉我愈发地变得悲伤了呢 [03:46.540]26才の夏休み かけらをただ拾う 夏休み
26岁的那个暑假 搜集着自己的碎片 那个暑假 [03:54.400] [03:56.320]そんな夏休み Ah ah
那样无聊的暑假 Ah ah [04:02.220]そんな夏休み Ah ah
那样烦躁的暑假 Ah ah [04:08.160]そんな夏休み Ah ah
那样短暂的暑假 Ah ah [04:14.450]夏休み Ah ah
那个暑假 Ah ah [04:25.220]
在有JUSCO的地方IEON也建起来了啊 [00:22.220]千葉ニュータウンと僕がそこにいる
我住在千叶的新城镇里 [00:28.020]死んだ顔で何を見てる
死气沉沉地看着什么 [00:33.370]虫採り網でつかまえろ
用捕虫网抓来看看啊 [00:38.080] [00:38.400]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [00:44.270]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [00:50.150]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [00:55.970]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [01:02.800] [01:06.100]涼しい朝僕は一人旅 [01:11.920]ぶっとばしたときの風が好きなんです
我好喜欢呼啸而过时的那阵风 [01:17.690]死んだ顔で何を見てる
一直死气沉沉地看着什么 [01:22.480]虫採り網でつかまえろ
用捕虫网抓来看看啊 [01:28.130] [01:28.380]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [01:34.350]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [01:40.250]26才の夏休みひとり懐かしさを拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着过去的思念 [01:46.160]26才の夏休みひげを剃ることからまず始めている
26岁的那个暑假从我剃掉胡子时才真正开始 [01:53.210] [01:56.220]ジャスコな町にイオンができたのさ
在有JUSCO的地方IEON也建起来了啊 [02:01.700]千葉ニュータウンと僕は変化した
千叶的新城镇也和我一起变化了 [02:08.200]失うことで金を手に入れた
借挥霍的过去拿来赚钱 [02:13.400]変わり果ててく夏休み
这千变万化的暑假 [02:17.950] [02:18.200]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [02:24.250]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [02:30.090]なんだか僕は感受性ってやつが薄れている
总感觉我的感受性也变得薄弱了 [02:36.050]26才の夏休みひげを剃ることからまず始めて
26岁的那个暑假从我剃掉胡子时才真正开始 [02:41.940]いけないな
不行啊这样下去 [02:43.390]何にも感じなくなってきた
什么都快感觉不到了 [02:47.630]だから僕外に出て傷つけにいこうかな
要不出门去感受疼痛吧 [02:54.400]なんていけないな何も感じなくなってきちゃ
但是这样也不行啊已经什么都感觉不到了 [02:59.110]だから今外に出て切なくなりにいこうぜ
干脆现在就出门去投入悲伤吧 [03:05.290]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [03:11.180]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [03:17.010]夏がおわりゃまた働きアリとして続く日々
夏天结束后又要持续无休无止的工作日了 [03:22.880]26才の夏休み北総線の高さには慣れているぜ
26岁的那个暑假也早看惯了北综线的高度 [03:29.150]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [03:34.840]26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26岁的那个暑假我还在搜集着自己的碎片 [03:40.900]なんだか僕は切ない気分になっちゃってる
总感觉我愈发地变得悲伤了呢 [03:46.540]26才の夏休み かけらをただ拾う 夏休み
26岁的那个暑假 搜集着自己的碎片 那个暑假 [03:54.400] [03:56.320]そんな夏休み Ah ah
那样无聊的暑假 Ah ah [04:02.220]そんな夏休み Ah ah
那样烦躁的暑假 Ah ah [04:08.160]そんな夏休み Ah ah
那样短暂的暑假 Ah ah [04:14.450]夏休み Ah ah
那个暑假 Ah ah [04:25.220]
26才の夏休み-神聖かまってちゃん热门评论
我26岁的暑假是从剃须开始的。 如今的我已经什么都感受不到了。 受伤也好,悲伤也罢,就由我去吧。 夏天过后我又将如同蚂蚁一般日复一日地工作。 26岁的暑假,我开始习惯上班路上的景色。 26岁的暑假,不知为何总觉得很难过。
终于到转发这首歌的时候了,很不可思议的我做到了。神逐的XX岁的暑假系列对我来说像是一个单方面的约定,因为知道の子的音乐在那一年的夏天等着我,所以我必须活到XX岁。 我永远不会忘记某天晚上在高中放学路上听到ロックンロールは鳴り止まないっ时的震撼。
最后,の子在ロックンロールは鳴り止まないっ的歌词里说如果有十几岁的孩子在放学路上听这首歌就好了,我听到了!我听到了!我听到了现在!
这首歌在实体专辑里被隐藏在第十一轨,封面和歌词本都不见这首歌的信息。
我至今也不知道“かまってちゃん”是如何被翻译成“放逐”的,但是我很喜欢“神圣放逐”这个名字。の子从不劝人好起来,他写着想要杀掉朋友之类的歌词却让人感到治愈。虽然看似我自己是被神逐的音乐“救了”,但是我无意说服任何一个人活下去。神逐给我带来的最大拯救不是活着而是“找到同党”。
好喜欢。。。像是直接从ktv录的感觉 听得哭的更快一点
23才の夏休み 終わりです。神圣放逐没有24岁,25岁的暑假,直接到了26岁,并且没有翻译。今年我就好好珍惜24岁吧。