Holy ground-GARNET CROWmp3下载无损flac下载
Holy ground-GARNET CROW在线试听免费歌词下载
?[00:00.20]~Holy Ground~
[00:10.60]
[00:15.94]君のいない未来が
没有你的未来 [00:18.78]ただ大きな闇にみえ
映入眼中的 只剩一片巨大的黑暗 [00:21.88]死んでしまえば生きなくていい
如果能够死去 不再继续生存也好 [00:27.15]そんな事ばかり考えてた
我不断想着这件事 [00:33.48]穏やかな月明かりに
在这温柔的月光下 [00:39.84]体中を充たした こんな強い気持ちに
如此强烈的感情 支配了我的躯体 [00:45.75]出会えたから もう何もいらない
如果能够遇见 就已别无所求 [00:50.49]欲しがる術 なくしても今
如今什么欲望都失去了 [00:56.62]生き延びるの?
究竟要怎样做才能继续生存下去 [01:04.89]通り過ぎた幸福な時が
飞逝而过的幸福时光啊 [01:09.79]今をただ無意味に変える
到现在也失去了意义 [01:16.80]病んだ躰が
重病的身躯 [01:19.09]昨日までの健康(しあわせ)を
直到昨天为止 [01:23.21]喜ぶなんてことしない
也没有恢复健康快乐 [01:28.00]ただ焦がれるように求めてた
只是想这样焦急地寻求着什么 [01:33.15]日々は するり 蜃気楼の向こうへ
每一天 都向往着那虚幻的海市蜃楼 [01:38.86]今日が終われば今日へ
如果我还可以持续地梦想 [01:42.51]出遭うことない夢をみては
梦想着 那个今天仍无从得见的梦 [01:45.48]まだ過ごすなら
那就请这样持续着吧 [01:51.99]与え続けることでしか満たされない
除了永无止境的付出之外 再没有别的能填满这空虚 [01:59.01]聖地へ辿り着こう
探索着前进 向着那片圣地 [02:04.08]行き場をなくした情熱は
丧失了归处的热情 [02:09.15]冷えてゆくよ
渐渐的变冷 [02:24.72]不確かな気持ちを抱えながら
抱持着不安的心情 [02:29.33]家路を辿りながら昇華してゆく
顺着回家的路走去 一切都升华了 [02:35.06]守るべきもの持たないなら
如果没有应该守护的东西 [02:39.72]何を祈ろうか
我又在祈祷什么 [02:49.27]世界が優しい光に
希望总有一天 [02:53.90]いつか包まれますように...
世界会被温柔的光笼罩 [03:01.32]なんて偽善者みたいな願い声にして
像伪善者一样 将愿望宣之于口 [03:07.70]本当に変わればいい
若是改变了 那样就真的好吗 [03:12.54]深い傷よりも いつの日にか
比起那深刻的伤口 总有一天 [03:17.73]愛しい気持ちが残るように
会残留下一些被爱的感觉吧 [03:23.41]明日がくればまた明日へ
如果明天来临的话 就向明天走去 [03:27.06]優しい方へ倒れ込んでゆけるように...
这样的我 希望能倒在温柔的那一边 [03:36.42]いつかその足で歩いてゆける時がきたら
某一天 当终于能迈步追寻时 [03:43.79]聖地へ辿り着ける?
能到达那片圣地吗 [03:49.07]行き場をなくしたココロは
迷失了目标的心情 [03:55.08]いつか目覚めて
也总有一天会觉醒 [03:58.21]揺れ動く波にのって
乘着翻涌的波浪 [04:11.69]きっと生まれるよ
一定会重生
没有你的未来 [00:18.78]ただ大きな闇にみえ
映入眼中的 只剩一片巨大的黑暗 [00:21.88]死んでしまえば生きなくていい
如果能够死去 不再继续生存也好 [00:27.15]そんな事ばかり考えてた
我不断想着这件事 [00:33.48]穏やかな月明かりに
在这温柔的月光下 [00:39.84]体中を充たした こんな強い気持ちに
如此强烈的感情 支配了我的躯体 [00:45.75]出会えたから もう何もいらない
如果能够遇见 就已别无所求 [00:50.49]欲しがる術 なくしても今
如今什么欲望都失去了 [00:56.62]生き延びるの?
究竟要怎样做才能继续生存下去 [01:04.89]通り過ぎた幸福な時が
飞逝而过的幸福时光啊 [01:09.79]今をただ無意味に変える
到现在也失去了意义 [01:16.80]病んだ躰が
重病的身躯 [01:19.09]昨日までの健康(しあわせ)を
直到昨天为止 [01:23.21]喜ぶなんてことしない
也没有恢复健康快乐 [01:28.00]ただ焦がれるように求めてた
只是想这样焦急地寻求着什么 [01:33.15]日々は するり 蜃気楼の向こうへ
每一天 都向往着那虚幻的海市蜃楼 [01:38.86]今日が終われば今日へ
如果我还可以持续地梦想 [01:42.51]出遭うことない夢をみては
梦想着 那个今天仍无从得见的梦 [01:45.48]まだ過ごすなら
那就请这样持续着吧 [01:51.99]与え続けることでしか満たされない
除了永无止境的付出之外 再没有别的能填满这空虚 [01:59.01]聖地へ辿り着こう
探索着前进 向着那片圣地 [02:04.08]行き場をなくした情熱は
丧失了归处的热情 [02:09.15]冷えてゆくよ
渐渐的变冷 [02:24.72]不確かな気持ちを抱えながら
抱持着不安的心情 [02:29.33]家路を辿りながら昇華してゆく
顺着回家的路走去 一切都升华了 [02:35.06]守るべきもの持たないなら
如果没有应该守护的东西 [02:39.72]何を祈ろうか
我又在祈祷什么 [02:49.27]世界が優しい光に
希望总有一天 [02:53.90]いつか包まれますように...
世界会被温柔的光笼罩 [03:01.32]なんて偽善者みたいな願い声にして
像伪善者一样 将愿望宣之于口 [03:07.70]本当に変わればいい
若是改变了 那样就真的好吗 [03:12.54]深い傷よりも いつの日にか
比起那深刻的伤口 总有一天 [03:17.73]愛しい気持ちが残るように
会残留下一些被爱的感觉吧 [03:23.41]明日がくればまた明日へ
如果明天来临的话 就向明天走去 [03:27.06]優しい方へ倒れ込んでゆけるように...
这样的我 希望能倒在温柔的那一边 [03:36.42]いつかその足で歩いてゆける時がきたら
某一天 当终于能迈步追寻时 [03:43.79]聖地へ辿り着ける?
能到达那片圣地吗 [03:49.07]行き場をなくしたココロは
迷失了目标的心情 [03:55.08]いつか目覚めて
也总有一天会觉醒 [03:58.21]揺れ動く波にのって
乘着翻涌的波浪 [04:11.69]きっと生まれるよ
一定会重生