Channel 5 News: The Musical! (Studio)-Bo Burnhammp3下载无损flac下载
Channel 5 News: The Musical! (Studio)-Bo Burnham在线试听免费歌词下载
[00:00.000]
[00:23.118] Tonight at 10
今晚十点 [00:24.297] The world is ending again
这个世界又要毁灭了 [00:25.682] And we know why and when
而我们都知道原因,也知道何时会毁灭 [00:27.153] So you better watch
所以你最好看看我们的新闻吧 [00:28.830] We got a bit with some feminist chick
我们搞到了一些关于女权的新闻 [00:31.564] And also a picture of a starlet's crotch!
以及尚未成名的年轻女演员的不雅照 [00:34.274] Two people died, a double homicide
有两个人死了,是一起双重**案 [00:36.922] Their bodies found inside of a wishing well
他们的**是在许愿池里被找到的 [00:39.874] And we tackle the flaws in these obesity laws
同时我们为了解决问题,在这些和肥胖症一样庞大的法律里寻找突破口 [00:42.672] In this segment that's sponsored by Taco Bell
此段的新闻由塔可钟赞助播出 [00:45.692] We've got violence, danger, ***, and drugs
我们的新闻包含了暴力,危险,R-18以及快乐粉 [00:49.065] And it's awesome cause all of it's real!
且这些新闻都赞爆了,因为这些全都是“真实”的! [00:51.315] We do the illusion of news and while you think you're choosing the views that you feel...
我们制作了这些被假象包裹的新闻,同时让你以为是你在自行选择真相,让你觉得... [00:56.433] All of this and more and live
所有的这些新闻和现场直播 [00:57.910] Only on the Channel 5 News!
只有在第五频道新闻才可以看到这些哦! [01:18.520] We've got Chip Walker, live at the scene, with breaking news! Chip are you there?
我们连线了Chip Walker在事发现场直播,他为我们带来了突发新闻!Chip,听得到吗? [01:21.843] Chip Walker here
Chip Walker收到 [01:23.671] Am I coming in clear?
能清楚地听到我的声音吗? [01:25.169] I'm standing near
我现在正站在 [01:26.461] To the scene of the crime
事发现场的附近 [01:27.874] This Iraqi guy's shop
这位伊拉克男人的商店 [01:29.352] Seemed a newsworthy spot
似乎是个发掘有效新闻的地方 [01:30.692] So we've been gathering shots here for quite some time
所以我们一直聚集在现场这里拍摄好一段时间了 [01:33.490] Today, real fast
今天,说巧不巧 [01:34.895] The owner's daughter passed
店主的女儿快速经过 [01:36.239] We grabbed a shot of her ass
我们抓拍到了她的美臀 [01:37.710] While the owner was near
当时店主也在附近 [01:39.190] Then he struck my chest
然后他朝我的胸部顶撞 [01:40.462] And now he's under arrest
于是现在他被逮捕了 [01:41.940] And now you people have one less man to fear
现在大家又少了一个需要担心的“犯罪分子”了 [01:44.822] This family's angry, crying, sad, and lost
这家人都很愤怒,哭喊着,悲伤着,不知所措 [01:48.225] And it's awesome, cause all of it's real!
但这也太棒了,毕竟这些都是真事啊! [01:50.608] I do the illusion of news and while you think you're choosing the views that you feel...
我制作了这些被假象包裹的新闻,同时让你以为是你在自行选择感受到的真相... [01:55.620] More as this develops live
更多像这样事态发展的现场直播 [01:57.222] Only on the Channel 5 News
只有在第五频道新闻才可以看到哦! [02:12.369] We go now to Max Stevens, with the weather for the weekend
现在我们转线连接到Max Stevens,他将为我们带来本周的天气预报 [02:14.529] What are we looking at here, Max: umbrellas or picnic baskets?
我们现在看到的是什么,Max:雨伞还是野餐篮? [02:18.191] Max? Max?!
Max听得到吗?Max?! [02:21.476] We're experiencing technical difficulties, please stand by
我们现在遇到了一些技术故障,请稍等 [02:42.460] Alright, we got a signal. Cut to Max
好了,我们有信号了。画面切到Max那里 [02:44.430] Good evening, hi
晚上好,各位 [02:45.477] It's your weather guy
这里是你们的气象播报员 [02:46.965] I advise you to buy another lightning rod
我建议各位再去买一根避雷针 [02:49.698] We didn't catch this impending disaster
我们没能捕捉到这场即将道来的灾难 [02:52.694] Maybe it's natural, maybe it's God (he's off script)
这可能是自然原因,也可能是上帝安排的(他没按照稿子念) [02:55.380] The sliding mud
会滑坡的泥石流 [02:56.764] The incoming flood (he's off script)
蓄势待发的洪水(他没按照稿子念) [02:58.262] Will never wash the blood
永远不会冲刷掉那些 [02:59.582] From my greedy old hands! (he's off script, cut to the commercial)
沾在我这双贪婪的老手上的血迹!(他脱稿了,快切**) [03:01.079] This job was fun, I had a pretty good run
这份工作很有意思,我也配合得很好 [03:03.764] But I've never been one to give in to demands (he's off script, cut to the commercial!)
但我从来都不是一个屈服于权威和要求的人!(他脱稿了,快切**!) [03:06.761] People are angry, crying, sad, and lost
人们都很气愤,哭喊着,悲伤着,不知所措 [03:10.059] And it's awful cause all of it's real!
且这一切糟透了,因为这些都是真事啊! [03:12.413] We do the illusion of news and while you think you're choosing the views that you feel...
我们制作了这些被假象包裹的新闻,同时让你们以为是你们在自行选择感受到的真相... [03:17.466] All of this and more and live
更多像这样事态发展的新闻和现场直播 [03:19.132] Only on the Channel 5-
只有在第五频道才会发生啊- [03:20.500] Only on the Channel 5-
只有在第五频道才会发生啊- [03:21.865] Only-only-on-
只有-只有在- [03:22.855] We're back
画面回到我们这边了 [03:23.523] News
更多新闻 [03:27.211] Only on the Channel 5 News
一切仅在第五频道哦
今晚十点 [00:24.297] The world is ending again
这个世界又要毁灭了 [00:25.682] And we know why and when
而我们都知道原因,也知道何时会毁灭 [00:27.153] So you better watch
所以你最好看看我们的新闻吧 [00:28.830] We got a bit with some feminist chick
我们搞到了一些关于女权的新闻 [00:31.564] And also a picture of a starlet's crotch!
以及尚未成名的年轻女演员的不雅照 [00:34.274] Two people died, a double homicide
有两个人死了,是一起双重**案 [00:36.922] Their bodies found inside of a wishing well
他们的**是在许愿池里被找到的 [00:39.874] And we tackle the flaws in these obesity laws
同时我们为了解决问题,在这些和肥胖症一样庞大的法律里寻找突破口 [00:42.672] In this segment that's sponsored by Taco Bell
此段的新闻由塔可钟赞助播出 [00:45.692] We've got violence, danger, ***, and drugs
我们的新闻包含了暴力,危险,R-18以及快乐粉 [00:49.065] And it's awesome cause all of it's real!
且这些新闻都赞爆了,因为这些全都是“真实”的! [00:51.315] We do the illusion of news and while you think you're choosing the views that you feel...
我们制作了这些被假象包裹的新闻,同时让你以为是你在自行选择真相,让你觉得... [00:56.433] All of this and more and live
所有的这些新闻和现场直播 [00:57.910] Only on the Channel 5 News!
只有在第五频道新闻才可以看到这些哦! [01:18.520] We've got Chip Walker, live at the scene, with breaking news! Chip are you there?
我们连线了Chip Walker在事发现场直播,他为我们带来了突发新闻!Chip,听得到吗? [01:21.843] Chip Walker here
Chip Walker收到 [01:23.671] Am I coming in clear?
能清楚地听到我的声音吗? [01:25.169] I'm standing near
我现在正站在 [01:26.461] To the scene of the crime
事发现场的附近 [01:27.874] This Iraqi guy's shop
这位伊拉克男人的商店 [01:29.352] Seemed a newsworthy spot
似乎是个发掘有效新闻的地方 [01:30.692] So we've been gathering shots here for quite some time
所以我们一直聚集在现场这里拍摄好一段时间了 [01:33.490] Today, real fast
今天,说巧不巧 [01:34.895] The owner's daughter passed
店主的女儿快速经过 [01:36.239] We grabbed a shot of her ass
我们抓拍到了她的美臀 [01:37.710] While the owner was near
当时店主也在附近 [01:39.190] Then he struck my chest
然后他朝我的胸部顶撞 [01:40.462] And now he's under arrest
于是现在他被逮捕了 [01:41.940] And now you people have one less man to fear
现在大家又少了一个需要担心的“犯罪分子”了 [01:44.822] This family's angry, crying, sad, and lost
这家人都很愤怒,哭喊着,悲伤着,不知所措 [01:48.225] And it's awesome, cause all of it's real!
但这也太棒了,毕竟这些都是真事啊! [01:50.608] I do the illusion of news and while you think you're choosing the views that you feel...
我制作了这些被假象包裹的新闻,同时让你以为是你在自行选择感受到的真相... [01:55.620] More as this develops live
更多像这样事态发展的现场直播 [01:57.222] Only on the Channel 5 News
只有在第五频道新闻才可以看到哦! [02:12.369] We go now to Max Stevens, with the weather for the weekend
现在我们转线连接到Max Stevens,他将为我们带来本周的天气预报 [02:14.529] What are we looking at here, Max: umbrellas or picnic baskets?
我们现在看到的是什么,Max:雨伞还是野餐篮? [02:18.191] Max? Max?!
Max听得到吗?Max?! [02:21.476] We're experiencing technical difficulties, please stand by
我们现在遇到了一些技术故障,请稍等 [02:42.460] Alright, we got a signal. Cut to Max
好了,我们有信号了。画面切到Max那里 [02:44.430] Good evening, hi
晚上好,各位 [02:45.477] It's your weather guy
这里是你们的气象播报员 [02:46.965] I advise you to buy another lightning rod
我建议各位再去买一根避雷针 [02:49.698] We didn't catch this impending disaster
我们没能捕捉到这场即将道来的灾难 [02:52.694] Maybe it's natural, maybe it's God (he's off script)
这可能是自然原因,也可能是上帝安排的(他没按照稿子念) [02:55.380] The sliding mud
会滑坡的泥石流 [02:56.764] The incoming flood (he's off script)
蓄势待发的洪水(他没按照稿子念) [02:58.262] Will never wash the blood
永远不会冲刷掉那些 [02:59.582] From my greedy old hands! (he's off script, cut to the commercial)
沾在我这双贪婪的老手上的血迹!(他脱稿了,快切**) [03:01.079] This job was fun, I had a pretty good run
这份工作很有意思,我也配合得很好 [03:03.764] But I've never been one to give in to demands (he's off script, cut to the commercial!)
但我从来都不是一个屈服于权威和要求的人!(他脱稿了,快切**!) [03:06.761] People are angry, crying, sad, and lost
人们都很气愤,哭喊着,悲伤着,不知所措 [03:10.059] And it's awful cause all of it's real!
且这一切糟透了,因为这些都是真事啊! [03:12.413] We do the illusion of news and while you think you're choosing the views that you feel...
我们制作了这些被假象包裹的新闻,同时让你们以为是你们在自行选择感受到的真相... [03:17.466] All of this and more and live
更多像这样事态发展的新闻和现场直播 [03:19.132] Only on the Channel 5-
只有在第五频道才会发生啊- [03:20.500] Only on the Channel 5-
只有在第五频道才会发生啊- [03:21.865] Only-only-on-
只有-只有在- [03:22.855] We're back
画面回到我们这边了 [03:23.523] News
更多新闻 [03:27.211] Only on the Channel 5 News
一切仅在第五频道哦