发现无限37-英语听力mp3下载无损flac下载
发现无限37-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:02.00]Today, time and time again,we're hearing stories of species on the move.
今天,一次又一次,我们听着这些迁徙中动物的故事。 [00:07.00]Climate change and the great flow of human traffic around the globe means
气候变化以及全球大规模的人口流动意味着 [00:11.00]that species once isolated, are now springing up in the most unexpected places.
那些曾经被隔离的物种,现在正在最意想不到的地方出现。 [00:14.00]And this mixing up of the world's species is starting to have significant consequences.
世界范围内物种的这种混合开始产生重大的后果。 [00:31.00]More than 40% of Britain's wild plants are exotic species,
英国40%以上的野生植物属于外来物种, [00:35.00]introduced by us humans over the last thousand years.
都是我们人类在过去一千年里引进的。 [00:40.00]That's sumac,not native.
这是漆树,不是本土物种。 [00:41.00]Not native.
不是本土物种。 [00:43.00]That's not native,that's not native.What's that?
这不是本土物种,这也不是本土物种。嘿,那是什么? [00:46.00]That's Sycamore, that's not native.Yeah.
这是无花果树,也不是本土物种,是的。 [00:47.00]I've come to London's urban jungle with museum botanist Mark Spencer.
我和博物馆的植物学家马克·斯宾塞一起来到了伦敦的都市丛林。 [00:51.00]We're on the hunt for a new generation of exotic plants
我们正在寻找新一代的奇异植物, [00:54.00]that are about to change the face of the British landscape.
这将改变整个不列颠群岛的面貌。 [00:58.00]This here is the Loquat tree which is thought native to this country.
这是枇杷树,被认为是这个国家的本土树种。 [01:02.00]It's actually a plant from East Asia, China, Japan.
它事实上是一种来自东亚,中国和日本的植物。 [01:05.00]It's been grown in that part of the world for centuries.
几个世纪以来,它一直生长在世界的那个地方。 [01:08.00]And this plant itself has actually really just been grown as an ornamental
实际上,这种植物本身只是作为观赏植物被种植在这个国家大约200年了, [01:12.00]in this country for about 200 years,
(这和上面是一句话,拆开了翻译不了) [01:16.00]and never produced fruit because for many years our climate just wasn't warm enough.
而且从来没有结出果实,因为多年来我们的气候一直不够温暖。 [01:21.00]So what's different, what's going on now,then?
那么现在有什么不同呢? [01:24.00]It's just beginning to be able to,really,in the last ten years or
在过去十年左右的时间里, [01:27.00]so produce a lot of fruit. So for example in 2003, the really hot summer we had,
它才刚刚开始能够结出大量的果实。比如在2003年,我们经历了一个非常炎热的夏天 [01:32.00]I saw trees in people's gardens in London with hundreds and hundreds of fruit.
我在伦敦的人民花园里看到树上结满了成百上千的果实。
今天,一次又一次,我们听着这些迁徙中动物的故事。 [00:07.00]Climate change and the great flow of human traffic around the globe means
气候变化以及全球大规模的人口流动意味着 [00:11.00]that species once isolated, are now springing up in the most unexpected places.
那些曾经被隔离的物种,现在正在最意想不到的地方出现。 [00:14.00]And this mixing up of the world's species is starting to have significant consequences.
世界范围内物种的这种混合开始产生重大的后果。 [00:31.00]More than 40% of Britain's wild plants are exotic species,
英国40%以上的野生植物属于外来物种, [00:35.00]introduced by us humans over the last thousand years.
都是我们人类在过去一千年里引进的。 [00:40.00]That's sumac,not native.
这是漆树,不是本土物种。 [00:41.00]Not native.
不是本土物种。 [00:43.00]That's not native,that's not native.What's that?
这不是本土物种,这也不是本土物种。嘿,那是什么? [00:46.00]That's Sycamore, that's not native.Yeah.
这是无花果树,也不是本土物种,是的。 [00:47.00]I've come to London's urban jungle with museum botanist Mark Spencer.
我和博物馆的植物学家马克·斯宾塞一起来到了伦敦的都市丛林。 [00:51.00]We're on the hunt for a new generation of exotic plants
我们正在寻找新一代的奇异植物, [00:54.00]that are about to change the face of the British landscape.
这将改变整个不列颠群岛的面貌。 [00:58.00]This here is the Loquat tree which is thought native to this country.
这是枇杷树,被认为是这个国家的本土树种。 [01:02.00]It's actually a plant from East Asia, China, Japan.
它事实上是一种来自东亚,中国和日本的植物。 [01:05.00]It's been grown in that part of the world for centuries.
几个世纪以来,它一直生长在世界的那个地方。 [01:08.00]And this plant itself has actually really just been grown as an ornamental
实际上,这种植物本身只是作为观赏植物被种植在这个国家大约200年了, [01:12.00]in this country for about 200 years,
(这和上面是一句话,拆开了翻译不了) [01:16.00]and never produced fruit because for many years our climate just wasn't warm enough.
而且从来没有结出果实,因为多年来我们的气候一直不够温暖。 [01:21.00]So what's different, what's going on now,then?
那么现在有什么不同呢? [01:24.00]It's just beginning to be able to,really,in the last ten years or
在过去十年左右的时间里, [01:27.00]so produce a lot of fruit. So for example in 2003, the really hot summer we had,
它才刚刚开始能够结出大量的果实。比如在2003年,我们经历了一个非常炎热的夏天 [01:32.00]I saw trees in people's gardens in London with hundreds and hundreds of fruit.
我在伦敦的人民花园里看到树上结满了成百上千的果实。