Just a game (feat. メグッポイド)-takamattmp3下载无损flac下载
Just a game (feat. メグッポイド)-takamatt在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作曲:takamatt
[00:00.05]作词:takamatt
[00:00.10]
[00:00.62]夜な夜な集まる
每晚聚集于此 [00:08.09]宇田川町の Beauty & Rudy
宇田川街的Beauty & Rudy [00:18.86]悲しく小雨が 横顔を霞ませ
哀伤的细雨 朦胧了侧颜 [00:31.89]二人最後のダンスホール · ランデヴー
两人在舞场最后的约会 [00:44.57] [00:59.07]Just a game [01:00.07]今夜だけ二人フロア
明明仅此一晚两人 [01:02.02]揺らすはずなのに
舞动地板 [01:03.42]見つめあうその瞳は
互相凝视的眼瞳 [01:05.48]もう逸らせない
已经无法移开视线 [01:07.24]Just a game [01:08.25]愛でも恋でも
爱情也好恋情也罢 [01:09.56]ただのゲームなのだから
不过是一场游戏 [01:11.67]せめて夜が明けるまで
至少与你 [01:13.74]キミと踊り続ける
共同旋舞直至天明 [01:17.50] [01:19.96]あの日助手席から見た
回想起那天从助手席 [01:22.16]夕日の色思い出した
眺望的夕阳暮色 [01:25.03]二人を照らすスポットライトと同じだ
与照亮两人的聚光灯一样 [01:28.39]イルなサウンドマン達が
音响师们用来煽动 [01:30.44]ワイニーダンス煽っていたのは
舞起Whiney Dance的 [01:33.28]カーステレオから
是从车内立体声中 [01:34.53]流れてたキラーチューン
流淌而出的迷人曲调 [01:36.73]大切に持っていたパズルが
小心保存着的谜题 [01:40.59]解けないことは知っていたけど
我知道无法将其解开 [01:44.68]Just a game [01:45.52]お互いのことを
尽可能地将对方的事 [01:46.93]散々オモチャにしたよね
当做玩具对待呢 [01:48.88]そんな愚かな二人をもう救えない
那样愚蠢的两人已经无可救药 [01:52.76]Just a game [01:53.76]アダムとイヴが昔犯した過ち
亚当与夏娃过去所犯下的错误 [01:57.23]幾年幾世代超えて
数年数代之后 [01:59.28]二人また繰り返す
两人依旧在重复上演 [02:03.45] [02:05.64]シェイカー振るはバーテンダー
挥舞沙锤的是那调酒师 [02:07.81]心の中で Love me tender
在心中低语 Love me tender [02:09.77]ラムコーク差し出すその手に
对递出Rum Coke的那只手 [02:11.73]まだなんだかんだトキメくの
不知为何心跳不已 [02:13.89]朝がくる前にキミと逃げだしたい
在清晨来临之前想与你逃离这里 [02:17.71]傘なんて持たずに
就算不撑雨伞 [02:20.01]ずぶ濡れでもいいから
全身湿透也没有关系 [02:22.55]アデニンチミングアニンシトシン
腺嘌呤胸腺嘧啶鸟嘌呤胞密定 [02:24.31]遺伝子レベルで働く引力
由遗传基因作用的引力 [02:26.27]今更何様 Load have mercy
事到如今还能如何 Load have mercy [02:28.33]運命という名の斥力
名为命运的斥力 [02:30.33]押して引いて引いて押して
分开吸引吸引分开 [02:32.69]それでも抗えない何か
即使如此无法抗拒又是为何 [02:34.45]踊り踊らされ踊る踊り
舞动被带舞舞动舞动 [02:36.57]弾けるのは汗か涙なのか
飞散的是汗水抑或是眼泪 [02:38.83]なぜ素直に好きと言えないの
为何我无法直率地对你说出喜欢 [02:42.65]なぜ素直に好きと言ってくれないの
为何你不能直率地对我说出喜欢 [02:46.72]結局意固地に格好付けて
结果固执地粉饰真意 [02:50.78]くだらない つまらない 泣きたい
无聊 无趣 想哭 [02:53.24]キミを傷つけただけ
我只会一味伤害你 [02:55.31]Just a game [02:55.88]今夜だけ二人フロア
明明仅此一夜两人 [02:57.74]揺らすはずなのに
舞动地板 [02:59.30]見つめあうその瞳は
互相凝视的眼瞳 [03:01.41]もう逸らせない
已经无法移开视线 [03:03.05]Just a game [03:04.01]愛でも恋でも
爱情也好恋情也罢 [03:05.42]ただのゲームなのだから
不过是一场游戏 [03:07.43]せめて夜が明けるまで
至少与你 [03:09.53]キミと踊り続ける
共同旋舞直至天明 [03:11.37]Just a game [03:12.49]お互いのことを
尽可能地将对方的事 [03:13.85]散々オモチャにしたよね
当做玩具对待呢 [03:15.90]そんな愚かな二人を
那样愚蠢的两人 [03:17.90]もう救えない
已经无可救药 [03:19.76]Just a game [03:20.78]アダムとイヴが昔犯した過ち
亚当与夏娃过去所犯下的错误 [03:24.24]幾年幾世代超えて
数年数代之后 [03:26.24]二人また繰り返す
两人依旧在重复上演 [03:29.20]
每晚聚集于此 [00:08.09]宇田川町の Beauty & Rudy
宇田川街的Beauty & Rudy [00:18.86]悲しく小雨が 横顔を霞ませ
哀伤的细雨 朦胧了侧颜 [00:31.89]二人最後のダンスホール · ランデヴー
两人在舞场最后的约会 [00:44.57] [00:59.07]Just a game [01:00.07]今夜だけ二人フロア
明明仅此一晚两人 [01:02.02]揺らすはずなのに
舞动地板 [01:03.42]見つめあうその瞳は
互相凝视的眼瞳 [01:05.48]もう逸らせない
已经无法移开视线 [01:07.24]Just a game [01:08.25]愛でも恋でも
爱情也好恋情也罢 [01:09.56]ただのゲームなのだから
不过是一场游戏 [01:11.67]せめて夜が明けるまで
至少与你 [01:13.74]キミと踊り続ける
共同旋舞直至天明 [01:17.50] [01:19.96]あの日助手席から見た
回想起那天从助手席 [01:22.16]夕日の色思い出した
眺望的夕阳暮色 [01:25.03]二人を照らすスポットライトと同じだ
与照亮两人的聚光灯一样 [01:28.39]イルなサウンドマン達が
音响师们用来煽动 [01:30.44]ワイニーダンス煽っていたのは
舞起Whiney Dance的 [01:33.28]カーステレオから
是从车内立体声中 [01:34.53]流れてたキラーチューン
流淌而出的迷人曲调 [01:36.73]大切に持っていたパズルが
小心保存着的谜题 [01:40.59]解けないことは知っていたけど
我知道无法将其解开 [01:44.68]Just a game [01:45.52]お互いのことを
尽可能地将对方的事 [01:46.93]散々オモチャにしたよね
当做玩具对待呢 [01:48.88]そんな愚かな二人をもう救えない
那样愚蠢的两人已经无可救药 [01:52.76]Just a game [01:53.76]アダムとイヴが昔犯した過ち
亚当与夏娃过去所犯下的错误 [01:57.23]幾年幾世代超えて
数年数代之后 [01:59.28]二人また繰り返す
两人依旧在重复上演 [02:03.45] [02:05.64]シェイカー振るはバーテンダー
挥舞沙锤的是那调酒师 [02:07.81]心の中で Love me tender
在心中低语 Love me tender [02:09.77]ラムコーク差し出すその手に
对递出Rum Coke的那只手 [02:11.73]まだなんだかんだトキメくの
不知为何心跳不已 [02:13.89]朝がくる前にキミと逃げだしたい
在清晨来临之前想与你逃离这里 [02:17.71]傘なんて持たずに
就算不撑雨伞 [02:20.01]ずぶ濡れでもいいから
全身湿透也没有关系 [02:22.55]アデニンチミングアニンシトシン
腺嘌呤胸腺嘧啶鸟嘌呤胞密定 [02:24.31]遺伝子レベルで働く引力
由遗传基因作用的引力 [02:26.27]今更何様 Load have mercy
事到如今还能如何 Load have mercy [02:28.33]運命という名の斥力
名为命运的斥力 [02:30.33]押して引いて引いて押して
分开吸引吸引分开 [02:32.69]それでも抗えない何か
即使如此无法抗拒又是为何 [02:34.45]踊り踊らされ踊る踊り
舞动被带舞舞动舞动 [02:36.57]弾けるのは汗か涙なのか
飞散的是汗水抑或是眼泪 [02:38.83]なぜ素直に好きと言えないの
为何我无法直率地对你说出喜欢 [02:42.65]なぜ素直に好きと言ってくれないの
为何你不能直率地对我说出喜欢 [02:46.72]結局意固地に格好付けて
结果固执地粉饰真意 [02:50.78]くだらない つまらない 泣きたい
无聊 无趣 想哭 [02:53.24]キミを傷つけただけ
我只会一味伤害你 [02:55.31]Just a game [02:55.88]今夜だけ二人フロア
明明仅此一夜两人 [02:57.74]揺らすはずなのに
舞动地板 [02:59.30]見つめあうその瞳は
互相凝视的眼瞳 [03:01.41]もう逸らせない
已经无法移开视线 [03:03.05]Just a game [03:04.01]愛でも恋でも
爱情也好恋情也罢 [03:05.42]ただのゲームなのだから
不过是一场游戏 [03:07.43]せめて夜が明けるまで
至少与你 [03:09.53]キミと踊り続ける
共同旋舞直至天明 [03:11.37]Just a game [03:12.49]お互いのことを
尽可能地将对方的事 [03:13.85]散々オモチャにしたよね
当做玩具对待呢 [03:15.90]そんな愚かな二人を
那样愚蠢的两人 [03:17.90]もう救えない
已经无可救药 [03:19.76]Just a game [03:20.78]アダムとイヴが昔犯した過ち
亚当与夏娃过去所犯下的错误 [03:24.24]幾年幾世代超えて
数年数代之后 [03:26.24]二人また繰り返す
两人依旧在重复上演 [03:29.20]
Just a game (feat. メグッポイド)-takamatt热门评论
明明是前43s比较带感。。。后面的旋律好熟悉,总感觉在一首国语歌听过