Les Passagers Du Vent-Cécile Corbelmp3下载无损flac下载
Les Passagers Du Vent-Cécile Corbel在线试听免费歌词下载
那些在海上飞翔的鸟儿 [00:03.47]Sur le ciel rouge sang
在那片血红残阳的天空上 [00:05.96]Une fille solitaire
一位孤独的少女 [00:08.81]Le coeur en noir et blanc
她的心明辨是非 [00:12.11]Des pensées qui s'égarent en silence
在这痛苦中她在寂静中迷失 [00:17.62]Comme des gouttes d'encre sous le vent
就像一滴墨水乘着风飞翔 [00:25.63]Y'a des oiseaux de mer
那些在海上飞翔的鸟儿 [00:28.19]A l'autre bout du monde
飞往世界的边缘 [00:31.10]Des saisons qui s'achèvent
那里已经没有季节 [00:34.39]Si loin de nous
离我们是如此的遥远 [00:36.84]Elle attend les navires en partance
她等待着载她远航的小船 [00:42.66]Y'a son coeur qui chavire sous le vent
在风中她的心激动不已 [00:49.69]Mary vient tout contre moi
Mary 来到我身旁 [00:53.78]Non ne compte pas les heures
不,不要计算那些逝去的日夜 [00:53.81]L'amour reviendra
爱终会回来 [01:00.08]Regarde Mary tout autour de toi
Mary你看陪伴着你的 [01:04.70]Y'a des marins, des soldats
那些水手,那些船员 [01:07.19]L'amour reviendra un jour
爱终有一天会回来 [01:11.87]Et puis le vent se lève
起风了 [01:14.34]Qui vient laver le ciel
洗涤过清澈的天空 [01:16.92]Les prisons de dentelle
蕾丝的裙子宛如一个囚笼 [01:20.11]Où elle se noie
她在那里葬身海底 [01:22.77]? Mary tes amours passagères
啊Mary你的爱的那些旅人 [01:28.48]Sont-elles les passagers du vent
她们都是风之旅人 [01:33.93]Mary vient tout contre moi
Mary 来到我身旁 [01:38.13]Non ne compte pas les heures
不,不要计算那些逝去的日夜 [01:40.68]L'amour reviendra
爱终会回来 [01:44.45]Regarde Mary tout autour de toi
Mary你看就在你的陪伴着你的 [01:49.03]Y'a des marins, des soldats
那些水手,那些船员 [01:51.57]L'amour reviendra un jour
爱终有一天会回來 [02:18.11]Mary vient tout contre moi
Mary 来到我身旁 [02:22.43]Non ne compte pas les heures
不,不要计算那些逝去的日夜 [02:24.93]L'amour reviendra
爱终会回来 [02:28.99]Regarde Mary tout autour de toi
Mary你看就在你的陪伴着你的 [02:33.07]Y'a des marins, des soldats
那些水手,那些船员 [02:35.79]L'amour reviendra un jour
爱终有一天会回来
Les Passagers Du Vent-Cécile Corbel热门评论
CC:这首歌是描绘法国一个非常出名的漫画,名字正好就叫风之旅人,漫画其中一个女主就叫Mary,这个故事发生在18世纪,而女性的服装都是有很多丝带和蕾丝边。
听着听着总是跑偏到《Mary 》……这两首歌应该讲述了同一个故事吧……
Mary是一个水手 梦想海洋与宝藏 Mary是一个海盗 她永远在前行 少年等了许久 渴望再见到她面容 Mary死去已久 躯体沉入海中心 哦Mary 哦Mary... 只求你回答我一次 -Mary won't you marry me?
这个曲子和Mary那首讲的是一个故事,不同之处在于Mary那首讲的是儿女情长,而这首的感觉像是百年后老百姓口中的传奇。
不知道为什么忽然想起柯南某一集里的两位女神,女海盗留下的宝藏,是一艘为了接她的同伴而造的船。
我的脑中浮现出了一个征服了海洋的女海盗,在一个黄昏她站在甲板上,远眺着落日,海风习习,海鸥翻飞,鱼群从船底游过。落日给一切涂抹上金色的光辉,破碎的金光在海面摇曳。海风吹乱了她的长发,她轻轻地将碎发拢至耳后,无端地想起了自己过去的挚友。
动点推荐的曲子,声音好温柔,旋律也好温柔,戴上耳机就像飘在海洋里一样…
Cécile说,在她小时候,她有一本很着迷的漫画书叫Les Passagers du Vent, 里面有很多很可爱的角色,作者也是她家乡人。这本书的故事借鉴于18世纪奴隶贸易时的完整壁画,带读者在英格兰、非洲和后来的美国之间旅行。里面她最喜欢的角色是Mary, 有点异想天开,很容易坠入爱河,但是也因此很快就不开心。
Marry睡在她向往的大海里,从此她的少年四海皆为家
这道应该是讲安妮的,Mary的同伴
我从小独来的,顺便给大家推荐一下,非常好的一款软件,每天一首歌,一句话,一篇短文,干净的不能再干净了
为什么一搜风之旅人都是那个游戏[多多捂脸]
这首歌更像是后来站在甲板上的水手们吟唱的歌谣。他们在暴风雨中思念着他们的Mary.
这么好听的歌为什么没有人评论?好喜欢这个歌手的声音~[大笑]
好像就是这个玛丽和安妮噢
我好喜欢她的歌,风格太明显了,那种超级温柔的感觉,我爱死了
看完歌词结合评论,感觉像玛丽身死后安妮一直在等她回来
Mary不会嫁给任何人,因为她已嫁给了大海,嫁给了自由。
因为那个游戏在游戏界特别有名
好喜欢 一幅画面随着歌声在眼前展开 少女沉睡在深蓝的海底安静的白色沙子上面 她的裙子是白色的 画面一转是墨蓝的大海 风很大 两个女孩穿着相似的衣裙 她们站在船头勇敢地向船员和水手发出指挥 眼睛里落满了天上洒下的星星 笑起来眼里荡漾着的是整一片大海[流泪]
亲,能请问一下是在哪里看到这个漫画或者哪里有卖的吗?我找了很久,后来好不容易有一家店里有,和店主沟通他却说丢了www,之后网上就再没有相关消息了www
这首歌以漫画书的名字命名(以上内容转自Cécile相关博客记录的专辑扉页内容,2014年10月)。 我觉得有她声音营造的仙气般的意境,绝美!
好希望xxx出一个功能,找到和自己听歌相似的人。这样你就会发现,原来我们是如此相似,原来我早就把你爱听的歌都听了一遍。
真的是对mary和水手情有独钟
只能说是这集给我带来了很大的触动吧。我是海盗,我没什么可以给你的,但我愿意给你一个承诺,一个等待,等你出狱,一起驰骋海洋。 我从此把承诺看做朋友间重要的一种纽带
小姐姐叫塞西尔科贝尔,是一个法国歌手[憨笑]还弹的一手好竖琴,仙女本仙了
还有一首她的歌就叫《Mary》,应该是有关联的,讲的是一个故事吧。
“你在起落的潮水中潜匿,苍凉的海,沉沉的月....”
Comme des gouttes d'encre sous le vent, 就像一滴墨水乘着风飞翔...🦋
玛丽里德和安妮.伯妮咩
还是算了,有缘人总归会遇到,如果总是把这种好的软件推荐给一些不怎么好的人,倒是污染了环境
法语歌竟然读出了Mary的发音!惊世骇俗!
想起蒙德,想起那个化身为吟游诗人的神,想起那个浑身是伤的龙
有啊,babelio上有法语原著。
刚注意到这首歌的名字叫风之旅人哈哈,感受到这首歌里的自由气息了——来自一个光之子
我说怎么听着这么熟悉,宫崎骏《借东西的小人阿莉埃蒂》里面主题曲和插曲都是她唱的,精灵一般的迷人!
是网站,类似于豆瓣吧,里面提供了正版的购买渠道。另外,《风之旅人》网上其实不好找,z-lib,gutenberg上都没有。
今天开始学法语啦!希望自己能努力学好鸭!
听着听着就不见的歌手。 她的上一首还在名为中世纪的歌单里躺着。