同じ風景~妖編 その1-V.A.mp3下载无损flac下载
同じ風景~妖編 その1-V.A.在线试听免费歌词下载
[00:01.65]夏目友人帐 同じ風景~妖し編その1
夏目友人帐 同样的风景~妖篇一 被夺走的友人帐 [00:03.59]神谷浩史 井上和彦
神谷浩史 井上和彦 [00:05.49]幻樱ニュース
幻樱新闻组 [00:08.08](独白)玉:私はもうすぐ光を失う
(独白)玉:我马上就要失去光明了 [00:11.41]誰が悪いわけではない
并不是谁的错 [00:14.12]食わなければ食われていたのた
如果不吃的话就将被别人吃掉 [00:17.63]腹を空かせてあやかし同士
和那些饥肠辘辘的妖怪们一样 [00:20.52]食うか食われるか
选择吃或是被吃 [00:22.77]たまたま私は食ったというだけのこと
有时吃别人 [00:27.83]そして、たまたま相手は私に呪いをかけた
并且有时我也会被对手施咒 [00:33.47]それは徐々光を失う呪いで
在那个让我渐渐失明的诅咒下 [00:36.19]日に日に視界が濁っていた
视线一天一天变的模糊 [00:41.35]見えていた物が見えなくなっていくイラガチで
原本能看见的东西渐渐看不见的焦躁 [00:44.16]より乱暴生き方を選ぶようになった
使我选择了更加残暴的生存方式 [00:48.51]私はおかげで強さを得た
多亏如此我变的越来越强大了 [00:53.14]一人そぞろ歩くうち風が不意に懐かしいヤツの匂いを運んできた
一个人走的时候不经意感觉到风里有令人怀念的他的味道 [01:02.65]会いたい、そう思った
想见他 这样想着 [01:16.21]斑のヤツ、そんな狭い家に住んでおるのか
斑这家伙住在这么狭窄的房间里啊 [01:20.73]しかし、久しぶりだな~挨拶の練習でもしておくか
但是久违了啊 暂且先练练打招呼吧 [01:27.22]斑、私だ、覚えているのか、え~違うな、 やあ~斑、元気だったか
斑 是我啊 还记得我吗 不对 呀 斑 还好吧 不对 [01:37.08]おい~
斑:诶 [01:38.00]久しぶり、まあ、恥ずかしいな
玉:好久不见了 唉 真不好意思 [01:41.10]お~い~
斑:喂 [01:43.51]うん?なんだ。ブタネコ、勝手に入って来て~し~し~、この柔らかな座布団私が見つけたんだよ
玉:嗯 什么啊 原来是一只肥猫啊 擅自闯进来 [01:49.15]し~し~、この柔らかな座布団私が見つけたんだよ
去 去 这个舒适的坐垫是我先发现的 [01:53.17]ブタネコでもない上に、これは私の座布団だ
斑:先不说肥猫什么的 这是我的坐垫 [01:56.24]いたい~
玉:好疼 [01:58.52]玉、お前こそ勝手に入って何をしておる
斑:玉 你才是擅自闯进来想干什么 [02:04.69]あ~あ~座布団がぺたんこだないか、せっかく柔らかな具合が~
坐垫弄脏了 难得这样柔软的坐垫 [02:10.07]ブタネコなぜ私の名前を?面白い、食ってやる~
玉:肥猫为什么知晓我的名字 真有趣 让我吃了你 [02:16.99]アホ~私だ
斑:呆瓜 是我 [02:19.83]いたい~
玉:疼 [02:23.94]まったく、いきなり噛み付く奴があるか
斑:真是的 有人一下子咬过来吗 [02:27.02]お前だって、しかし、変われば変わるものだな
玉:你也真是的 但是 变的还挺像那么回事的 [02:32.39]そんなブタネコのような姿で斑だなんて、(≧?≦)
那种肥猫的样子竟然是斑 哈哈哈 [02:37.49]おまえは相変わらずだな、そうやってまったく成長がない
斑:你还是老样子 而且一点也没成长 [02:41.80]言ってくれるな!まあ~最後にお前の面白い姿が見てよかった
玉:别说我 啊 最后还能见到你这有趣的样子真好 [02:47.25]最後?お前~目が、呪いか
斑:最后? 你的眼睛 哦 诅咒吗 [02:52.28]風の噂でおまえはこの辺にいると聞いて身を覚めに面でも拝んでやると思ったのさ
玉:听说你在这一带 哪怕是最后一眼也要来看看你 [02:59.64]あ
斑:嗯 [03:01.24]うん?それよりこの匂い、もしかして~
玉:嗯 暂且不说 这味道 难道 [03:08.33]そうだあの女、あの女の匂いだ
对了 那女人 那女人 的味道 [03:11.68]うん?玲子のことか
斑:嗯?玲子的味道吗 [03:13.32]そうそう、いつも私のこと袖にして、.
玉:对对 那女人总是不理我 [03:17.55]今度こそ仲間に...
这次一定要让她成为我的朋友 [03:18.94]アイツは他界した
斑:她早就死了 [03:21.11]死んだ?だがこの匂いは?
玉:死了 但是这个味道 [03:24.15]孫だ、夏目レイコの
斑:孙子 夏目玲子的 [03:27.28]孫?
玉:孙子 [03:31.17]ありがとう、荷物を持ってくれて、貴志くんのおかげで助かっちゃった。重たがったでしょう
塔子:啊 谢谢 帮我拿行李 多亏貴志了 很重吧 [03:37.40]いいえ、平気です
夏目:没有 没关系 [03:39.59]ついあれこれを持って買っちゃうよね!今お茶入れるから。
塔子:一不小心就买了很多东西 现在我来泡茶 [03:44.49]ニャン吉も一緒にお団子....どこ行っちゃうかしら、ニャン吉くん
猫吉也一起来吃团子吧 去哪了 猫吉 [03:49.50]うん~団子
斑:恩 团子 [03:51.39]ニャン吉くん?
玉:猫吉??? [03:52.74]悪いな、急用だ
斑:不好意思 有急事 [03:54.46]おお!!
玉:哦哦 [03:55.42]ヾ(*´∀`*)ノう~う~う
斑:嗯嗯 [03:58.62]ただいま
滋:我回来了 [03:59.47]う~う~
斑:喵喵 [04:00.45]お~ニャン五郎、お土産あるぞ。ほら~
滋:哦,猫五郎啊 有礼物哦 看 [04:04.03]イカの一夜干、後で塔子さんに破ってもらおうな
腌鱿鱼干 过会让塔子烤一下 [04:08.46]う~う~
斑:喵喵 [04:10.54]お帰りなさい、早かったよね~ご飯今から作るから
塔子:您回来了 今天真早啊 现在开始做饭 [04:15.39]あら~大きな一夜干
啊 好大的 鱼干 [04:18.42]お帰りなさい、あ~ニャンコ先生、団子食べ過ぎたら、夕飯入らないぞ
夏目:您回来了啊 老师 团子吃多了 晚饭吃不下去哦 [04:24.17]ニャン五郎は食べ盛りのようだ
滋:呵呵 猫五郎现在正能吃的时候 [04:27.35]う~う~
斑:喵喵 [04:31.45]ニャン五郎にニャン先生か、随分変わったな、斑
玉:猫五郎 猫老师 真的是变了啊 斑 [04:40.51]玲子の孫は貴志といった。玲子と比べれると随分もやしっ子だが
玲子的孙子叫贵志 虽说和玲子相比只是个豆芽菜 [04:47.09]玲子同様、私の姿が見えるようだった
但是看起来和玲子一样能看见我的样子 [04:52.32]あ~妖怪
夏目:啊 妖怪 [04:55.70]ほお~おまえは玲子に孫か
玉:哦~ 你就是玲子的孙子贵志啊 [05:01.37]なんて、俺の名前を?
夏目:怎么知道我的名字的 [05:03.74]斑から聞いた。古い知り合いさ
玉:从斑那听来的 老朋友了 [05:07.82]そう固くなるな!斑を呼べばわかるんだが
不要那么拘谨吗 问问斑你就清楚了 [05:13.15]どうせアイツ寝てるだろう、すぐ寝ろんだアイツは
反正那家伙在睡觉吧 总是马上就睡着 [05:17.48]すまない~つい構えてしまって
夏目:不好意思 无意中就摆好架势 [05:21.08]これイカの一夜干、もらったんだけど、ええと....
这个腌的鱿鱼干 别人给我的 那个... [05:25.51]玉だ。ありがとう、美味そうな匂いだな
玉:是玉 谢谢 很好吃的味道呢 [05:30.58]頂こう、熱~
我开动了 好烫~~~ [05:32.75]大丈夫か、火傷してないか
夏目:没事吧 没烫伤吧 [05:35.00]なあ~火傷ぐらい慣れている、湯呑はどこに~
玉:啊~~ 烫伤什么的早就习惯了 那个茶碗在哪 [05:39.25]火傷ぐらいって、それに、湯呑はここに
夏目:这点烫伤... 而且茶碗在这 [05:44.48]玉、お前目が....
玉 你的眼睛 [05:49.96]夏目は私の目のことを気づくと、とても心配してくれた
(独白) 玉:夏目注意到我的眼睛后非常的担心 [05:55.47]それどころか、ほぼで懸命に呪いを解く術を探してくれた
不仅如此 还到处拼命的寻找解除诅咒的方法 [06:02.76]玉、お前夏目に何に引き込んだ
斑:玉 你把夏目卷到什么事情里了啊 [06:05.75]うん?
玉:恩~ [06:06.86]アイツはカエルの臍の緒だか、ミミズの前足かよくわからないもん探し回っておったぞ
斑:那家伙到处找些什么青蛙的肚脐 蚯蚓的前脚之类莫名其妙的东西 [06:12.74]お前それがあれば治るかも知れないとでも言ったんだろう。あまりからかってくれるなお
你是不是对他说只要有那个就能治病 你给我不要耍他 [06:19.16]アイツが勝手に心配してくれるから、面白くてね!からかってみたくもなるさ
玉:那家伙擅自为我担心 真有趣 没有要试着耍他 [06:25.35]だがその呪いは
斑:但是 那个诅咒呢 [06:26.82]解けないよ、分かってるさ、分かってる
玉:解不开的 我知道的 我知道 [06:33.32]光を失う事の恐怖は想像以上に辛く
(独白)失去光明的恐惧比想象中的还要难受 [06:38.91]朝目覚めても、霧の立ち込めた日なんかは
早上醒来时像烟雾笼罩的感觉的日子 [06:43.31]背中がすうと冷たくなった
让我瞬间感觉脊背发凉 [06:47.16]見えているのかいないか、次第に眠るのが怖くなっていた
到底还能不能看见 因此渐渐也害怕睡觉 [06:53.78]そう、なぜなら私はこの地にやってきたのは斑に目玉を奪うためだ
为什么我来到这里 是为了夺取斑的眼球 [07:02.80]あいつの目はナミじゃないし、力も十分
那家伙的眼球不但不简单而且功力超群 [07:06.91]あの目玉があればきっと....そうだ斑がダメなら
有了那个眼球一定... 对了 斑不行的话 [07:13.19]玲子の目玉も良さそうだ、あれもかなりの物
玲子的眼球也不错 那也是相当不错的东西 [07:18.54]この呪いから逃れられるなら、なんだっていいのだ
能够从这个诅咒中摆脱出来怎么都行 [07:25.66]う~どこ行く
玉:嗯~ 去哪里 [07:27.32]ウオーキング
斑:walking [07:28.74]ウオーキング?
玉:walking [07:30.70]散歩だ散歩、今だけこの座布団貸してやる
斑:嗯 去散步 散步 就现在坐垫借你用用 [07:35.77]あまり眠っていないだろう、ヨダレ付けるなよ
没怎么睡吧 别留口水啊 [07:45.99]玉、悪い、カエルの臍の緒は見つからなかったんだけど
夏目:玉 不好意思 虽然青蛙的膝盖没找到 [07:50.26]ふ~ふ~
玉:呼呼呼~~~ [07:52.79]寝てるのか、これ、薬草、知り合いの子狐がくれたんだ
夏目:睡着了啊 这个草药 认识的小狐狸给的 [07:59.91]ここ置いておくなあ~また何か探してくる
放在这里了啊 还会再去找些别的的 [08:08.29]こんなもの、アイツ本当に治る術をみつけたりしていなあ~
玉:这种东西 难道那家伙真的能找到治愈的方法 [08:20.43]ふ~ダメだハラが減っては散歩はできん~
斑:嗯~~~ 不行了 肚子饿着不能散步 [08:27.80]お~なんだこれ、ヨモギか、 塔子に草餅にしてもらおう
啊~ 这是什么 艾蒿吗 拿去让透子做艾糕吧 [08:33.03]ああ~返せ、私の薬草だぞ
玉:怎么 还给我 这是我的草药 [08:35.92]なんだ、起きてたのか
斑:怎么 醒了啊 [08:46.02]夏目はいいヤツだ
(独白)玉:夏目是个好人 [08:48.24]だからもう薬草など探してくれなくてもいい
因此不为我找什么药草也没关系的 [08:52.65]そう伝えようと思いわたしは外に出た
想这么告诉他 我出去了 [08:57.02]もはやほとんど見えぬ目で見知らぬこの地を歩くのは少々辛かったが
虽然用已经快看不见的眼睛走在这陌生的道路上稍微有点难过 [09:02.90]夏目が帰ってこない方が心配だった、匂いを辿ってきてみれば
但夏目没回来让我有点担心 沿着味道找过去 [09:08.98]そこには夏目とあやかしがいた
那里有夏目和妖怪的气息 [09:15.37]丙でも無理なのか
夏目:丙也不行吗 [09:17.20]あ~術をかけられたほうが強ければ強いほど、返って解ける呪いというのもある
妖怪:嗯 被诅咒者能力越强 诅咒也越难解除 [09:27.05]昔とても強く、だがその姿を見たものは誰かいないというあやかしがいてね!
过去有个功力非常强大 但谁也没有见过的妖怪 [09:35.17]目が合ったものを全て食うあやかしって、そいつはたしかこの術を受けていた
看见了就立刻被它吃掉 它好像就被这个诅咒了 [09:43.51]名をたしか....玉
名字应该就叫玉吧 [09:46.62]え~
夏目:唉? [09:47.79]呪った方のあやかしだって食われてあいてを呪いなんて、よほどのこと
妖怪:施咒的妖怪即便被吃了也要诅咒也真是的 [09:53.19]玉って妖しはそれほど恨みを買うような生き方をしてきたってこった
看来玉这家伙招来相当大的怨恨啊 [09:59.64]自業自得だね!
真是自作自受 [10:01.39]どうしても治らないのか
夏目:无论怎么治不好吗 [10:03.54]あ~逃れる術はない
妖怪:啊 没有办法治好 [10:08.51]そんな顔して、安心をし
不要愁眉苦脸 放心好了 [10:11.65]お前がだれかに食われそうになったら、私が一緒に食べてやるよ
你要被谁吃的时候 我一定一起吃 呵呵 [10:18.95]俺をか....
夏目:吃我吗 [10:20.72]夏目!!!
玉: 夏目 [10:22.82]うん~お前ちゃんと食べているか、少しひょろひょろすぎやしないか
妖怪:嗯~ 你有好好吃饭吗 是不是有点太瘦了 [10:29.06]うん....成長期のダイエットはいかんよ
嗯 生长期的减肥是不可以的 [10:31.70]二の腕揉むな!!!
夏目:不要摸我 [10:37.42]馬鹿だった、何を期待していたんだ私は
(独白)玉:真是傻 我在期待什么 [10:42.35]治るかも知れない?バカバカしい
或许能治好? 真愚蠢 [10:46.29]どれほど探した諦めるしかないと、特にわかっていたじゃないか
不论怎么寻找也只有放弃 不早就明白了吗 [10:52.45]恨むぞ、夏目。へへへえ、お前の目玉はさぞかしよくみえるのだろう、ははは~
我恨你夏目 哼 你的眼球一定看的很清楚吧 哼哼哼 [11:02.17]楽しみだ
真令人期待 [11:07.21]うん?なんだ今
夏目: 嗯?刚刚那是什么 [11:10.04]ただの風だろう
妖怪:只是风吧 [11:13.66]うん
夏目:哦~ [11:16.95]そうだ、私が欲しいのはお前に目玉
玉:是的 我想要的是你的眼球 [11:21.46]そうだそうだ、お前の目玉
是的是的 你的眼球 [11:26.64]目玉を抜いたら、存分に食らってやる
摘走你的眼球 尽情地吃掉你. [11:30.71]さぞうまいだろうな!
肯定很美味吧 [11:34.18]翻訳:南茶君
翻译:allen [11:35.32]校对:南茶君
校对:kuma [11:36.84]资料:南茶君
资料:半妖橘の夜
夏目友人帐 同样的风景~妖篇一 被夺走的友人帐 [00:03.59]神谷浩史 井上和彦
神谷浩史 井上和彦 [00:05.49]幻樱ニュース
幻樱新闻组 [00:08.08](独白)玉:私はもうすぐ光を失う
(独白)玉:我马上就要失去光明了 [00:11.41]誰が悪いわけではない
并不是谁的错 [00:14.12]食わなければ食われていたのた
如果不吃的话就将被别人吃掉 [00:17.63]腹を空かせてあやかし同士
和那些饥肠辘辘的妖怪们一样 [00:20.52]食うか食われるか
选择吃或是被吃 [00:22.77]たまたま私は食ったというだけのこと
有时吃别人 [00:27.83]そして、たまたま相手は私に呪いをかけた
并且有时我也会被对手施咒 [00:33.47]それは徐々光を失う呪いで
在那个让我渐渐失明的诅咒下 [00:36.19]日に日に視界が濁っていた
视线一天一天变的模糊 [00:41.35]見えていた物が見えなくなっていくイラガチで
原本能看见的东西渐渐看不见的焦躁 [00:44.16]より乱暴生き方を選ぶようになった
使我选择了更加残暴的生存方式 [00:48.51]私はおかげで強さを得た
多亏如此我变的越来越强大了 [00:53.14]一人そぞろ歩くうち風が不意に懐かしいヤツの匂いを運んできた
一个人走的时候不经意感觉到风里有令人怀念的他的味道 [01:02.65]会いたい、そう思った
想见他 这样想着 [01:16.21]斑のヤツ、そんな狭い家に住んでおるのか
斑这家伙住在这么狭窄的房间里啊 [01:20.73]しかし、久しぶりだな~挨拶の練習でもしておくか
但是久违了啊 暂且先练练打招呼吧 [01:27.22]斑、私だ、覚えているのか、え~違うな、 やあ~斑、元気だったか
斑 是我啊 还记得我吗 不对 呀 斑 还好吧 不对 [01:37.08]おい~
斑:诶 [01:38.00]久しぶり、まあ、恥ずかしいな
玉:好久不见了 唉 真不好意思 [01:41.10]お~い~
斑:喂 [01:43.51]うん?なんだ。ブタネコ、勝手に入って来て~し~し~、この柔らかな座布団私が見つけたんだよ
玉:嗯 什么啊 原来是一只肥猫啊 擅自闯进来 [01:49.15]し~し~、この柔らかな座布団私が見つけたんだよ
去 去 这个舒适的坐垫是我先发现的 [01:53.17]ブタネコでもない上に、これは私の座布団だ
斑:先不说肥猫什么的 这是我的坐垫 [01:56.24]いたい~
玉:好疼 [01:58.52]玉、お前こそ勝手に入って何をしておる
斑:玉 你才是擅自闯进来想干什么 [02:04.69]あ~あ~座布団がぺたんこだないか、せっかく柔らかな具合が~
坐垫弄脏了 难得这样柔软的坐垫 [02:10.07]ブタネコなぜ私の名前を?面白い、食ってやる~
玉:肥猫为什么知晓我的名字 真有趣 让我吃了你 [02:16.99]アホ~私だ
斑:呆瓜 是我 [02:19.83]いたい~
玉:疼 [02:23.94]まったく、いきなり噛み付く奴があるか
斑:真是的 有人一下子咬过来吗 [02:27.02]お前だって、しかし、変われば変わるものだな
玉:你也真是的 但是 变的还挺像那么回事的 [02:32.39]そんなブタネコのような姿で斑だなんて、(≧?≦)
那种肥猫的样子竟然是斑 哈哈哈 [02:37.49]おまえは相変わらずだな、そうやってまったく成長がない
斑:你还是老样子 而且一点也没成长 [02:41.80]言ってくれるな!まあ~最後にお前の面白い姿が見てよかった
玉:别说我 啊 最后还能见到你这有趣的样子真好 [02:47.25]最後?お前~目が、呪いか
斑:最后? 你的眼睛 哦 诅咒吗 [02:52.28]風の噂でおまえはこの辺にいると聞いて身を覚めに面でも拝んでやると思ったのさ
玉:听说你在这一带 哪怕是最后一眼也要来看看你 [02:59.64]あ
斑:嗯 [03:01.24]うん?それよりこの匂い、もしかして~
玉:嗯 暂且不说 这味道 难道 [03:08.33]そうだあの女、あの女の匂いだ
对了 那女人 那女人 的味道 [03:11.68]うん?玲子のことか
斑:嗯?玲子的味道吗 [03:13.32]そうそう、いつも私のこと袖にして、.
玉:对对 那女人总是不理我 [03:17.55]今度こそ仲間に...
这次一定要让她成为我的朋友 [03:18.94]アイツは他界した
斑:她早就死了 [03:21.11]死んだ?だがこの匂いは?
玉:死了 但是这个味道 [03:24.15]孫だ、夏目レイコの
斑:孙子 夏目玲子的 [03:27.28]孫?
玉:孙子 [03:31.17]ありがとう、荷物を持ってくれて、貴志くんのおかげで助かっちゃった。重たがったでしょう
塔子:啊 谢谢 帮我拿行李 多亏貴志了 很重吧 [03:37.40]いいえ、平気です
夏目:没有 没关系 [03:39.59]ついあれこれを持って買っちゃうよね!今お茶入れるから。
塔子:一不小心就买了很多东西 现在我来泡茶 [03:44.49]ニャン吉も一緒にお団子....どこ行っちゃうかしら、ニャン吉くん
猫吉也一起来吃团子吧 去哪了 猫吉 [03:49.50]うん~団子
斑:恩 团子 [03:51.39]ニャン吉くん?
玉:猫吉??? [03:52.74]悪いな、急用だ
斑:不好意思 有急事 [03:54.46]おお!!
玉:哦哦 [03:55.42]ヾ(*´∀`*)ノう~う~う
斑:嗯嗯 [03:58.62]ただいま
滋:我回来了 [03:59.47]う~う~
斑:喵喵 [04:00.45]お~ニャン五郎、お土産あるぞ。ほら~
滋:哦,猫五郎啊 有礼物哦 看 [04:04.03]イカの一夜干、後で塔子さんに破ってもらおうな
腌鱿鱼干 过会让塔子烤一下 [04:08.46]う~う~
斑:喵喵 [04:10.54]お帰りなさい、早かったよね~ご飯今から作るから
塔子:您回来了 今天真早啊 现在开始做饭 [04:15.39]あら~大きな一夜干
啊 好大的 鱼干 [04:18.42]お帰りなさい、あ~ニャンコ先生、団子食べ過ぎたら、夕飯入らないぞ
夏目:您回来了啊 老师 团子吃多了 晚饭吃不下去哦 [04:24.17]ニャン五郎は食べ盛りのようだ
滋:呵呵 猫五郎现在正能吃的时候 [04:27.35]う~う~
斑:喵喵 [04:31.45]ニャン五郎にニャン先生か、随分変わったな、斑
玉:猫五郎 猫老师 真的是变了啊 斑 [04:40.51]玲子の孫は貴志といった。玲子と比べれると随分もやしっ子だが
玲子的孙子叫贵志 虽说和玲子相比只是个豆芽菜 [04:47.09]玲子同様、私の姿が見えるようだった
但是看起来和玲子一样能看见我的样子 [04:52.32]あ~妖怪
夏目:啊 妖怪 [04:55.70]ほお~おまえは玲子に孫か
玉:哦~ 你就是玲子的孙子贵志啊 [05:01.37]なんて、俺の名前を?
夏目:怎么知道我的名字的 [05:03.74]斑から聞いた。古い知り合いさ
玉:从斑那听来的 老朋友了 [05:07.82]そう固くなるな!斑を呼べばわかるんだが
不要那么拘谨吗 问问斑你就清楚了 [05:13.15]どうせアイツ寝てるだろう、すぐ寝ろんだアイツは
反正那家伙在睡觉吧 总是马上就睡着 [05:17.48]すまない~つい構えてしまって
夏目:不好意思 无意中就摆好架势 [05:21.08]これイカの一夜干、もらったんだけど、ええと....
这个腌的鱿鱼干 别人给我的 那个... [05:25.51]玉だ。ありがとう、美味そうな匂いだな
玉:是玉 谢谢 很好吃的味道呢 [05:30.58]頂こう、熱~
我开动了 好烫~~~ [05:32.75]大丈夫か、火傷してないか
夏目:没事吧 没烫伤吧 [05:35.00]なあ~火傷ぐらい慣れている、湯呑はどこに~
玉:啊~~ 烫伤什么的早就习惯了 那个茶碗在哪 [05:39.25]火傷ぐらいって、それに、湯呑はここに
夏目:这点烫伤... 而且茶碗在这 [05:44.48]玉、お前目が....
玉 你的眼睛 [05:49.96]夏目は私の目のことを気づくと、とても心配してくれた
(独白) 玉:夏目注意到我的眼睛后非常的担心 [05:55.47]それどころか、ほぼで懸命に呪いを解く術を探してくれた
不仅如此 还到处拼命的寻找解除诅咒的方法 [06:02.76]玉、お前夏目に何に引き込んだ
斑:玉 你把夏目卷到什么事情里了啊 [06:05.75]うん?
玉:恩~ [06:06.86]アイツはカエルの臍の緒だか、ミミズの前足かよくわからないもん探し回っておったぞ
斑:那家伙到处找些什么青蛙的肚脐 蚯蚓的前脚之类莫名其妙的东西 [06:12.74]お前それがあれば治るかも知れないとでも言ったんだろう。あまりからかってくれるなお
你是不是对他说只要有那个就能治病 你给我不要耍他 [06:19.16]アイツが勝手に心配してくれるから、面白くてね!からかってみたくもなるさ
玉:那家伙擅自为我担心 真有趣 没有要试着耍他 [06:25.35]だがその呪いは
斑:但是 那个诅咒呢 [06:26.82]解けないよ、分かってるさ、分かってる
玉:解不开的 我知道的 我知道 [06:33.32]光を失う事の恐怖は想像以上に辛く
(独白)失去光明的恐惧比想象中的还要难受 [06:38.91]朝目覚めても、霧の立ち込めた日なんかは
早上醒来时像烟雾笼罩的感觉的日子 [06:43.31]背中がすうと冷たくなった
让我瞬间感觉脊背发凉 [06:47.16]見えているのかいないか、次第に眠るのが怖くなっていた
到底还能不能看见 因此渐渐也害怕睡觉 [06:53.78]そう、なぜなら私はこの地にやってきたのは斑に目玉を奪うためだ
为什么我来到这里 是为了夺取斑的眼球 [07:02.80]あいつの目はナミじゃないし、力も十分
那家伙的眼球不但不简单而且功力超群 [07:06.91]あの目玉があればきっと....そうだ斑がダメなら
有了那个眼球一定... 对了 斑不行的话 [07:13.19]玲子の目玉も良さそうだ、あれもかなりの物
玲子的眼球也不错 那也是相当不错的东西 [07:18.54]この呪いから逃れられるなら、なんだっていいのだ
能够从这个诅咒中摆脱出来怎么都行 [07:25.66]う~どこ行く
玉:嗯~ 去哪里 [07:27.32]ウオーキング
斑:walking [07:28.74]ウオーキング?
玉:walking [07:30.70]散歩だ散歩、今だけこの座布団貸してやる
斑:嗯 去散步 散步 就现在坐垫借你用用 [07:35.77]あまり眠っていないだろう、ヨダレ付けるなよ
没怎么睡吧 别留口水啊 [07:45.99]玉、悪い、カエルの臍の緒は見つからなかったんだけど
夏目:玉 不好意思 虽然青蛙的膝盖没找到 [07:50.26]ふ~ふ~
玉:呼呼呼~~~ [07:52.79]寝てるのか、これ、薬草、知り合いの子狐がくれたんだ
夏目:睡着了啊 这个草药 认识的小狐狸给的 [07:59.91]ここ置いておくなあ~また何か探してくる
放在这里了啊 还会再去找些别的的 [08:08.29]こんなもの、アイツ本当に治る術をみつけたりしていなあ~
玉:这种东西 难道那家伙真的能找到治愈的方法 [08:20.43]ふ~ダメだハラが減っては散歩はできん~
斑:嗯~~~ 不行了 肚子饿着不能散步 [08:27.80]お~なんだこれ、ヨモギか、 塔子に草餅にしてもらおう
啊~ 这是什么 艾蒿吗 拿去让透子做艾糕吧 [08:33.03]ああ~返せ、私の薬草だぞ
玉:怎么 还给我 这是我的草药 [08:35.92]なんだ、起きてたのか
斑:怎么 醒了啊 [08:46.02]夏目はいいヤツだ
(独白)玉:夏目是个好人 [08:48.24]だからもう薬草など探してくれなくてもいい
因此不为我找什么药草也没关系的 [08:52.65]そう伝えようと思いわたしは外に出た
想这么告诉他 我出去了 [08:57.02]もはやほとんど見えぬ目で見知らぬこの地を歩くのは少々辛かったが
虽然用已经快看不见的眼睛走在这陌生的道路上稍微有点难过 [09:02.90]夏目が帰ってこない方が心配だった、匂いを辿ってきてみれば
但夏目没回来让我有点担心 沿着味道找过去 [09:08.98]そこには夏目とあやかしがいた
那里有夏目和妖怪的气息 [09:15.37]丙でも無理なのか
夏目:丙也不行吗 [09:17.20]あ~術をかけられたほうが強ければ強いほど、返って解ける呪いというのもある
妖怪:嗯 被诅咒者能力越强 诅咒也越难解除 [09:27.05]昔とても強く、だがその姿を見たものは誰かいないというあやかしがいてね!
过去有个功力非常强大 但谁也没有见过的妖怪 [09:35.17]目が合ったものを全て食うあやかしって、そいつはたしかこの術を受けていた
看见了就立刻被它吃掉 它好像就被这个诅咒了 [09:43.51]名をたしか....玉
名字应该就叫玉吧 [09:46.62]え~
夏目:唉? [09:47.79]呪った方のあやかしだって食われてあいてを呪いなんて、よほどのこと
妖怪:施咒的妖怪即便被吃了也要诅咒也真是的 [09:53.19]玉って妖しはそれほど恨みを買うような生き方をしてきたってこった
看来玉这家伙招来相当大的怨恨啊 [09:59.64]自業自得だね!
真是自作自受 [10:01.39]どうしても治らないのか
夏目:无论怎么治不好吗 [10:03.54]あ~逃れる術はない
妖怪:啊 没有办法治好 [10:08.51]そんな顔して、安心をし
不要愁眉苦脸 放心好了 [10:11.65]お前がだれかに食われそうになったら、私が一緒に食べてやるよ
你要被谁吃的时候 我一定一起吃 呵呵 [10:18.95]俺をか....
夏目:吃我吗 [10:20.72]夏目!!!
玉: 夏目 [10:22.82]うん~お前ちゃんと食べているか、少しひょろひょろすぎやしないか
妖怪:嗯~ 你有好好吃饭吗 是不是有点太瘦了 [10:29.06]うん....成長期のダイエットはいかんよ
嗯 生长期的减肥是不可以的 [10:31.70]二の腕揉むな!!!
夏目:不要摸我 [10:37.42]馬鹿だった、何を期待していたんだ私は
(独白)玉:真是傻 我在期待什么 [10:42.35]治るかも知れない?バカバカしい
或许能治好? 真愚蠢 [10:46.29]どれほど探した諦めるしかないと、特にわかっていたじゃないか
不论怎么寻找也只有放弃 不早就明白了吗 [10:52.45]恨むぞ、夏目。へへへえ、お前の目玉はさぞかしよくみえるのだろう、ははは~
我恨你夏目 哼 你的眼球一定看的很清楚吧 哼哼哼 [11:02.17]楽しみだ
真令人期待 [11:07.21]うん?なんだ今
夏目: 嗯?刚刚那是什么 [11:10.04]ただの風だろう
妖怪:只是风吧 [11:13.66]うん
夏目:哦~ [11:16.95]そうだ、私が欲しいのはお前に目玉
玉:是的 我想要的是你的眼球 [11:21.46]そうだそうだ、お前の目玉
是的是的 你的眼球 [11:26.64]目玉を抜いたら、存分に食らってやる
摘走你的眼球 尽情地吃掉你. [11:30.71]さぞうまいだろうな!
肯定很美味吧 [11:34.18]翻訳:南茶君
翻译:allen [11:35.32]校对:南茶君
校对:kuma [11:36.84]资料:南茶君
资料:半妖橘の夜
同じ風景~妖編 その1-V.A.热门评论
视线越来越模糊,原本能看见的东西越来越看不见的焦躁。。。。。桥豆麻袋这不是近视吗这么说我。。
ヾ(❀╹◡╹)ノ~我弄了一个夏目友人帐的广播剧合辑(夏目友人帳ラジオドラマ),喜欢的话就去看看吧(
玉,我把我的眼镜给你怎么样
“孫だ。” 一瞬间听成“馒头”,还在想居然把夏目的味道说成是馒头,我……[大哭]