メロウバースデー・イブ-ユジー/初音ミクmp3下载无损flac下载
メロウバースデー・イブ-ユジー/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:21.32]明日から被り物は禁止
明天开始禁止戴帽子 [00:25.12]七曜の指折りはお終い
掰着手指数了一星期的数终于结束 [00:29.13]まだまだあっちこっちしないとね
还有这样那样的事情不准备不行呢 [00:33.31]信号機 邪魔しないで
红绿灯 不要妨碍我呀 [00:37.32]時計広場 踊る小人たち
在时钟广场跳舞的小人们 [00:41.49]飛び出すのを待ってる
正等待着飞跃登场 [00:44.98]長いようで短い魔法が
仿佛持续了许久的短暂魔法 [00:48.62]あとちょっと鐘の音で消えちゃうな
再过片刻就要随着钟声一并消失了呀 [00:52.48]物陰に隠れてみる
躲到阴影里试试看吧 [00:55.28]もう街の水銀灯がくゆり揺れている
小镇的水银灯已然开始摇曳了起来 [01:00.25]明日に見つかれば
明天被发现时 [01:02.24]知らないわたしに変わってしまう
就已经成为一个不同的自己了啊 [01:04.44]ショーウインドウの猫は片耳曲げて
陈列窗中的猫咪折起了一只耳朵 [01:08.08]プレゼント抱えていた
怀中紧抱着礼物 [01:12.20]赤いリボンだった
是红色的丝带呢 [01:18.17] [01:23.39]金木犀が逃げた主役の無い公園
因金桂花逃跑而缺失了主角的公园 [01:27.93]低くなる灰色の天井
渐渐变低的灰色天花板 [01:31.63]キャンドル通りを天秤歩きで
平衡着走过烛光小道 [01:35.51]演じる爪先どこへ行こうかな
扮演的脚尖会前去哪儿呢 [01:39.60]追い抜くたび小さくなる
每当被追上就会缩小 [01:42.49]等身大の街並み
等身大小的街道 [01:45.43]「私」は「誰」でもなくて
「我」的话呢「誰」也不是 [01:48.24]巡りたがる夜を閉じ込めたくて
想要囚禁这似要巡回的夜 [01:52.65]育ち切らない憧れが
不断萌生的憧憬 [01:56.53]明日染まる色に
不愿被溶于 [01:58.44]溶け合うことを拒んでいる
渲染明日的色彩之中 [02:00.56]くすんだピアノが遠く鳴っている
远处隐约响着钢琴声 [02:04.32]下手くそな旋律を宙に溶かした
将拙劣的旋律 融汇于漫漫空中 [02:10.36] [02:23.02]拙くても、感じて、戸惑って、
哪怕笨拙 感受着 困惑着 [02:26.30]全部のことを揺らいだとして、
哪怕所有一切都动摇起来 [02:29.32]まだ描いていたくて
依然想要描绘 [02:31.77]アンドロメダを吸い込んだ瞳
吸入了仙女座的眼眸 [02:35.60]たゆたう私の記号を教えて
请将漂泊的我的记号告诉我 [02:39.46]水銀灯がくゆり揺れている
水银灯正摇曳着 [02:43.25]明日に見つかれば
明天被发现时 [02:45.28]知らないわたしに変わってしまう
就已经成为一个不同的自己了啊 [02:47.45]角度を狭めていく針の合図
将家教不断缩小 时针的重合 [02:50.96]思ってたよりもずっと静かで
比预想之中更加的安静呢 [02:55.12]零れだす六花
纷飞飘落的雪花 [02:57.24]それが最初の私を染めて解けた
沾染并融化了最初的我 [03:05.51]
明天开始禁止戴帽子 [00:25.12]七曜の指折りはお終い
掰着手指数了一星期的数终于结束 [00:29.13]まだまだあっちこっちしないとね
还有这样那样的事情不准备不行呢 [00:33.31]信号機 邪魔しないで
红绿灯 不要妨碍我呀 [00:37.32]時計広場 踊る小人たち
在时钟广场跳舞的小人们 [00:41.49]飛び出すのを待ってる
正等待着飞跃登场 [00:44.98]長いようで短い魔法が
仿佛持续了许久的短暂魔法 [00:48.62]あとちょっと鐘の音で消えちゃうな
再过片刻就要随着钟声一并消失了呀 [00:52.48]物陰に隠れてみる
躲到阴影里试试看吧 [00:55.28]もう街の水銀灯がくゆり揺れている
小镇的水银灯已然开始摇曳了起来 [01:00.25]明日に見つかれば
明天被发现时 [01:02.24]知らないわたしに変わってしまう
就已经成为一个不同的自己了啊 [01:04.44]ショーウインドウの猫は片耳曲げて
陈列窗中的猫咪折起了一只耳朵 [01:08.08]プレゼント抱えていた
怀中紧抱着礼物 [01:12.20]赤いリボンだった
是红色的丝带呢 [01:18.17] [01:23.39]金木犀が逃げた主役の無い公園
因金桂花逃跑而缺失了主角的公园 [01:27.93]低くなる灰色の天井
渐渐变低的灰色天花板 [01:31.63]キャンドル通りを天秤歩きで
平衡着走过烛光小道 [01:35.51]演じる爪先どこへ行こうかな
扮演的脚尖会前去哪儿呢 [01:39.60]追い抜くたび小さくなる
每当被追上就会缩小 [01:42.49]等身大の街並み
等身大小的街道 [01:45.43]「私」は「誰」でもなくて
「我」的话呢「誰」也不是 [01:48.24]巡りたがる夜を閉じ込めたくて
想要囚禁这似要巡回的夜 [01:52.65]育ち切らない憧れが
不断萌生的憧憬 [01:56.53]明日染まる色に
不愿被溶于 [01:58.44]溶け合うことを拒んでいる
渲染明日的色彩之中 [02:00.56]くすんだピアノが遠く鳴っている
远处隐约响着钢琴声 [02:04.32]下手くそな旋律を宙に溶かした
将拙劣的旋律 融汇于漫漫空中 [02:10.36] [02:23.02]拙くても、感じて、戸惑って、
哪怕笨拙 感受着 困惑着 [02:26.30]全部のことを揺らいだとして、
哪怕所有一切都动摇起来 [02:29.32]まだ描いていたくて
依然想要描绘 [02:31.77]アンドロメダを吸い込んだ瞳
吸入了仙女座的眼眸 [02:35.60]たゆたう私の記号を教えて
请将漂泊的我的记号告诉我 [02:39.46]水銀灯がくゆり揺れている
水银灯正摇曳着 [02:43.25]明日に見つかれば
明天被发现时 [02:45.28]知らないわたしに変わってしまう
就已经成为一个不同的自己了啊 [02:47.45]角度を狭めていく針の合図
将家教不断缩小 时针的重合 [02:50.96]思ってたよりもずっと静かで
比预想之中更加的安静呢 [02:55.12]零れだす六花
纷飞飘落的雪花 [02:57.24]それが最初の私を染めて解けた
沾染并融化了最初的我 [03:05.51]