ブラックアウト-ユジー/初音ミクmp3下载无损flac下载
ブラックアウト-ユジー/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:36.970] 宵の煉瓦通りの夜蝶市 今夜如何皆々さま
用砖石铺就道路的夜蝶市街入夜时分 不知各位今夜状态可好? [00:43.094] 街灯に背中 毛先 手遊び 抱えてるお品書きどちら様
街灯照在背上 发梢手指拨弄 手持商品单的是在座哪一位呢 [01:01.511] 紅く熟れた果実の夜 目印のリボン 引かされルージュ
红彤彤熟透了果实的夜晚 作为记号的丝带和被牵走的胭脂 [01:07.811] 誘い猫が楽が口癖のトモダチ はたと見かけてない
邀请的猫咪是把快乐当成口头禅的伙伴 一下子就会从视线里消失 [01:13.939] 惰性回転グランフェッテ廻され
在惯性下用 Grand fouetté(一种单脚站立的芭蕾舞姿势)不断转圈回旋 [01:16.973] ロマンティックチュチュは白濁した
罗曼蒂克的芭蕾Tutu裙也弄上了白色污浊 [01:20.151] 恥じらいも失くした愛の湖畔
羞耻之心都舍弃的爱的湖畔中 [01:23.546] 恍惚に溺れて沈んでく二束三文黒いスワンだ
有一只恍惚间沉溺沉没的无比廉价的黑天鹅 [01:29.332] 投げ売った不浄の清純を買い戻して
把低价售出不洁的清纯赎买回来 [01:32.367] 恋い焦がれること赦してはくれますか?
虽对爱恋心切不已但能够原谅我吗 [01:35.517] 混じりっけのない愛情のお代をください
请为从未有过杂质的爱情付钱 [01:38.568] 満ちきった月の遊戲 フリルドに挿す
在月亮已经圆满之时 探入衣边深处 [01:41.633] 美味しいですか?蜜と一緒に持ってゆけ
不知是否美味?蜜糖也一起带走吧 [02:00.019] 苔生した様な匂いがこびり付く
长年累月的味道挥之不去 [02:03.209] 陽の光に嫌われた部屋
太阳光芒所嫌恶的房间 [02:06.291] 散らかった光り物そのなにもかも
四处散乱的亮闪闪的东西和其他什么 [02:09.233] すべてが私を汚くする
全部都在玷污我 [02:12.222] 私が売るのは自分自身だけ 浮かび上がる為もがいたけれど
我贩卖的不过是自己自身 虽然也是为了从水底浮上来 [02:18.655] 待ち人は待てど暮らせど来ない いつからかそれも慣れてしまった
再怎样等要等的人也不会来 不知何时也习惯了像这样 [02:24.837] 天井をただ見つめてる どうやって羽ばたくのかも思い出せない
一个劲盯着天花板 展翅飞行的方法都想不起来 [02:33.675] 間違った今日のわたしを悔いれば
铸成错误的我如果今天悔改 [02:37.007] 生まれ変わる事叶えてはくれますか
能够改头换面重生一次吗 [02:40.036] 断ち切った昨日の無垢な愛をください
请把割舍的昨日的无垢之爱施与我吧 [02:43.200] 喉が切れた鴉が啼いてる
声音嘶哑的乌鸦正在啼叫 [02:46.203] もう手遅れだとわかっているのに
就算知道一切对我来说都太迟了 [03:02.272] 投げ売った不浄の清純を買い戻して
把低价售出不洁的清纯赎买回来 [03:05.444] 恋い焦がれること赦してはくれますか?
虽对爱恋心切不已但能够原谅我吗 [03:08.543] 混じりっけのない愛情のお代をください
请为从未有过杂质的爱情付钱 [03:11.624] 満ちきった月の遊戲 フリルドに挿す
在月亮已经圆满之时 探入衣边深处 [03:14.667] 美味しいですか?蜜と一緒に持ってゆけ
不知是否美味?蜜糖也一起带走吧 [03:42.252] 羽 千切って サヨナラ
羽毛纷纷化作尘 就此永别
用砖石铺就道路的夜蝶市街入夜时分 不知各位今夜状态可好? [00:43.094] 街灯に背中 毛先 手遊び 抱えてるお品書きどちら様
街灯照在背上 发梢手指拨弄 手持商品单的是在座哪一位呢 [01:01.511] 紅く熟れた果実の夜 目印のリボン 引かされルージュ
红彤彤熟透了果实的夜晚 作为记号的丝带和被牵走的胭脂 [01:07.811] 誘い猫が楽が口癖のトモダチ はたと見かけてない
邀请的猫咪是把快乐当成口头禅的伙伴 一下子就会从视线里消失 [01:13.939] 惰性回転グランフェッテ廻され
在惯性下用 Grand fouetté(一种单脚站立的芭蕾舞姿势)不断转圈回旋 [01:16.973] ロマンティックチュチュは白濁した
罗曼蒂克的芭蕾Tutu裙也弄上了白色污浊 [01:20.151] 恥じらいも失くした愛の湖畔
羞耻之心都舍弃的爱的湖畔中 [01:23.546] 恍惚に溺れて沈んでく二束三文黒いスワンだ
有一只恍惚间沉溺沉没的无比廉价的黑天鹅 [01:29.332] 投げ売った不浄の清純を買い戻して
把低价售出不洁的清纯赎买回来 [01:32.367] 恋い焦がれること赦してはくれますか?
虽对爱恋心切不已但能够原谅我吗 [01:35.517] 混じりっけのない愛情のお代をください
请为从未有过杂质的爱情付钱 [01:38.568] 満ちきった月の遊戲 フリルドに挿す
在月亮已经圆满之时 探入衣边深处 [01:41.633] 美味しいですか?蜜と一緒に持ってゆけ
不知是否美味?蜜糖也一起带走吧 [02:00.019] 苔生した様な匂いがこびり付く
长年累月的味道挥之不去 [02:03.209] 陽の光に嫌われた部屋
太阳光芒所嫌恶的房间 [02:06.291] 散らかった光り物そのなにもかも
四处散乱的亮闪闪的东西和其他什么 [02:09.233] すべてが私を汚くする
全部都在玷污我 [02:12.222] 私が売るのは自分自身だけ 浮かび上がる為もがいたけれど
我贩卖的不过是自己自身 虽然也是为了从水底浮上来 [02:18.655] 待ち人は待てど暮らせど来ない いつからかそれも慣れてしまった
再怎样等要等的人也不会来 不知何时也习惯了像这样 [02:24.837] 天井をただ見つめてる どうやって羽ばたくのかも思い出せない
一个劲盯着天花板 展翅飞行的方法都想不起来 [02:33.675] 間違った今日のわたしを悔いれば
铸成错误的我如果今天悔改 [02:37.007] 生まれ変わる事叶えてはくれますか
能够改头换面重生一次吗 [02:40.036] 断ち切った昨日の無垢な愛をください
请把割舍的昨日的无垢之爱施与我吧 [02:43.200] 喉が切れた鴉が啼いてる
声音嘶哑的乌鸦正在啼叫 [02:46.203] もう手遅れだとわかっているのに
就算知道一切对我来说都太迟了 [03:02.272] 投げ売った不浄の清純を買い戻して
把低价售出不洁的清纯赎买回来 [03:05.444] 恋い焦がれること赦してはくれますか?
虽对爱恋心切不已但能够原谅我吗 [03:08.543] 混じりっけのない愛情のお代をください
请为从未有过杂质的爱情付钱 [03:11.624] 満ちきった月の遊戲 フリルドに挿す
在月亮已经圆满之时 探入衣边深处 [03:14.667] 美味しいですか?蜜と一緒に持ってゆけ
不知是否美味?蜜糖也一起带走吧 [03:42.252] 羽 千切って サヨナラ
羽毛纷纷化作尘 就此永别
ブラックアウト-ユジー/初音ミク热门评论
很喜欢yuzy的鼓点和钢琴,这种有力又不躁的感觉太棒!!!