Schild an Schild, Seit an Seit-Waldtraenemp3下载无损flac下载
Schild an Schild, Seit an Seit-Waldtraene在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Waldtraene
[00:16.71]Hörnerklang vom Ufer,
河岸边号角声声吹响, [00:20.38]Weibsgesang am Strand,
道路旁妇孺浅吟低唱, [00:24.09]Feuer brennen auf den Klippen,
浪花在石上击打, [00:27.95]das Trinkhorn geht von Hand zu Hand.
角杯在手中传递。 [00:31.75]Tränen im Gesicht der Frauen, die ihn liebevoll aufgebahrt
女人们含着泪水的将可敬的君王安葬。 [00:39.41]Der mächtige Krieger der gegangen ,war der letzte seiner Art
这位伟大的领袖正踏上他最后的征程。 [00:45.27]Und donnernd brechen die Wellen sich
浪花拍打着船头, [00:48.99]an des Schiffes breiten Bug
雷般低沉的声音 [00:54.78]Mit ihm auf die Reise geht
陪伴着他的旅途 [00:58.19]ein Krieger stark und klug
勇武睿智的君王 [01:02.38]Silberglänzend Feenlicht leuchtet überall
让圣洁的仙女照亮前方 [01:09.90]Zeigt dem Held den rechten Weg nach Walhall.
为英雄指引英灵殿之路。 [01:33.36]Stolz geschwellt die Heldenbrust
君王的英魂仍然挺着高傲的胸膛 [01:37.17]die Augen blicken klar und kühn.
他的眼睛依旧是那样无畏与明亮 [01:40.81]Ein letzter Blick auf Erden zurück
回首再看看热爱的土地 [01:44.76]Wehmut erfasst ihn.
心中只剩下无限的惆怅 [01:48.51]Brüder und Schwestern, stillet die Tränen und denkt daran,
亲爱的手足们,擦干泪想一想 [01:56.15]bald werden wir uns wiedersehen - wenn ihr nachkommt irgendwann.
我们终会相见,无论去往何方 [02:02.48]Und donnernd brechen die Wellen sich
浪花拍打着船头 [02:07.18]an des Schiffes breiten Bug
雷般低沉的声音 [02:11.73]Mit ihm auf die Reise geht
陪伴着他的旅途 [02:15.08]ein Krieger stark und klug
勇武睿智的君王 [02:19.63]Silberglänzend Feenlicht leuchtet überall
让圣洁的仙女照亮前方 [02:26.64]Zeigt dem Held den rechten Weg nach Walhall.
为英雄指引英灵殿之路 [02:46.09]Dann werden wir Zechen, wohlgemut
到那时我们开怀畅饮 [02:50.49]an Allvaters Tisch
就坐在众神之桌之上 [02:54.54]Mit den Ahnen zusammen streiten,
争论或是遐想 [02:57.14]bis die ganze Welt erlischt.
直到世界灭亡 [03:00.89]Und wenn Ragnarök begonnen stehen wir geweiht
真等到末日之时,我们将献出自己 [03:09.06]In der ersten Reihe stolz - Schild an Schild und Seit an Seit
骄傲地在第一线,手牵手,肩并肩 [03:15.51]Und donnernd brechen die Wellen sich
浪花拍打着船头, [03:20.11]an des Schiffes breiten Bug
雷般低沉的声音 [03:24.37]Mit ihm auf die Reise geht
陪伴着他的旅途 [03:27.63]ein Krieger stark und klug
勇武睿智的君王 [03:31.98]Silberglänzend Feenlicht leuchtet überall
让圣洁的仙女照亮前方 [03:39.60]Zeigt dem Held den rechten Weg nach Walhall.
为英雄指引英灵殿之路。
河岸边号角声声吹响, [00:20.38]Weibsgesang am Strand,
道路旁妇孺浅吟低唱, [00:24.09]Feuer brennen auf den Klippen,
浪花在石上击打, [00:27.95]das Trinkhorn geht von Hand zu Hand.
角杯在手中传递。 [00:31.75]Tränen im Gesicht der Frauen, die ihn liebevoll aufgebahrt
女人们含着泪水的将可敬的君王安葬。 [00:39.41]Der mächtige Krieger der gegangen ,war der letzte seiner Art
这位伟大的领袖正踏上他最后的征程。 [00:45.27]Und donnernd brechen die Wellen sich
浪花拍打着船头, [00:48.99]an des Schiffes breiten Bug
雷般低沉的声音 [00:54.78]Mit ihm auf die Reise geht
陪伴着他的旅途 [00:58.19]ein Krieger stark und klug
勇武睿智的君王 [01:02.38]Silberglänzend Feenlicht leuchtet überall
让圣洁的仙女照亮前方 [01:09.90]Zeigt dem Held den rechten Weg nach Walhall.
为英雄指引英灵殿之路。 [01:33.36]Stolz geschwellt die Heldenbrust
君王的英魂仍然挺着高傲的胸膛 [01:37.17]die Augen blicken klar und kühn.
他的眼睛依旧是那样无畏与明亮 [01:40.81]Ein letzter Blick auf Erden zurück
回首再看看热爱的土地 [01:44.76]Wehmut erfasst ihn.
心中只剩下无限的惆怅 [01:48.51]Brüder und Schwestern, stillet die Tränen und denkt daran,
亲爱的手足们,擦干泪想一想 [01:56.15]bald werden wir uns wiedersehen - wenn ihr nachkommt irgendwann.
我们终会相见,无论去往何方 [02:02.48]Und donnernd brechen die Wellen sich
浪花拍打着船头 [02:07.18]an des Schiffes breiten Bug
雷般低沉的声音 [02:11.73]Mit ihm auf die Reise geht
陪伴着他的旅途 [02:15.08]ein Krieger stark und klug
勇武睿智的君王 [02:19.63]Silberglänzend Feenlicht leuchtet überall
让圣洁的仙女照亮前方 [02:26.64]Zeigt dem Held den rechten Weg nach Walhall.
为英雄指引英灵殿之路 [02:46.09]Dann werden wir Zechen, wohlgemut
到那时我们开怀畅饮 [02:50.49]an Allvaters Tisch
就坐在众神之桌之上 [02:54.54]Mit den Ahnen zusammen streiten,
争论或是遐想 [02:57.14]bis die ganze Welt erlischt.
直到世界灭亡 [03:00.89]Und wenn Ragnarök begonnen stehen wir geweiht
真等到末日之时,我们将献出自己 [03:09.06]In der ersten Reihe stolz - Schild an Schild und Seit an Seit
骄傲地在第一线,手牵手,肩并肩 [03:15.51]Und donnernd brechen die Wellen sich
浪花拍打着船头, [03:20.11]an des Schiffes breiten Bug
雷般低沉的声音 [03:24.37]Mit ihm auf die Reise geht
陪伴着他的旅途 [03:27.63]ein Krieger stark und klug
勇武睿智的君王 [03:31.98]Silberglänzend Feenlicht leuchtet überall
让圣洁的仙女照亮前方 [03:39.60]Zeigt dem Held den rechten Weg nach Walhall.
为英雄指引英灵殿之路。
Schild an Schild, Seit an Seit-Waldtraene热门评论
歌词翻译已上传,最后一小段还在确认歌词的准确性,歌曲大意是子民们送别过世的君王,具体的情节歌词里面有,有些句子意译了一些,如果有错误请大神指正。
结尾独白:在那儿我见到了我的父亲,在那儿我见到了我的母亲,我的姐妹们和我的兄弟们。在那儿我见到了由始祖以来的每一个祖先。他们已经在呼唤我,他们邀请我取走他们之间那属于我的席位。在瓦尔哈拉的大门之间,勇敢的人们永远地生活在那里。
俺是个外行啊…但 Trinkhorn 这种饮器是角杯哎,不喝酒的不是好汉;Krieger 为啥要翻成国王呢.....船葬不一定只是首领级别的啊,武士也可以的嘛,Silber glänzend Feenlicht 银色仙光…北欧神话没有天使的概念,所以不很合适吧应该…Schild an Schild und Seit an Seit这是说肩并肩组成盾墙
在电脑上听,后面那段打斗的声音我还以为我不小心点开了什么贪玩蓝月之类的网页。。