liar-たなかmp3下载无损flac下载
liar-たなか在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : たなか
[00:01.00] 作曲 : 雲のすみか/たなか
[00:20.33]what a fu*kin' world
如此令人生厌的世界 [00:21.94]how I live in this world?
我该如何在这样的世间存活? [00:24.27]I gotta fu*k it, you gotta fu*k it
谁都不得不屈服 [00:26.22]whom can I believe in on earth?
人世间我究竟还能相信谁呢? [00:28.54]疑いが全部飲みこんだら
如果疑惑全部被吞噬 [00:33.25]一体何を信じればいいの
到底该相信什么呢? [00:35.05]きっかけすら消え去ったwe know
我们都明白,就连契机也已经消失 [00:46.61]心に飼いならした勘繰り
驯服于心的算计 [00:48.79]気を许せばmonthlyで終わる泡沫
如果允许的话,以monthly结束的泡沫 [00:51.57]全部下らない これは歌詞に意味がある歌じゃない
全都是废话,这是首歌词毫无意义的歌 [00:55.01]嘘飛び交った世界 旧态依然
谎言漫天飞的世界旧态依然 [00:57.27]一瞬でも日和れば周回遅れ
即使一瞬,如果天气晴朗,绕转就会延迟 [00:59.61]暗闇の中歩く手探り
在黑暗中前行的摸索 [01:01.71]垂れ流す愿望に嗤ったニヒリスト
嘲笑着垂涎欲望的虚无主义者 [01:04.23]葉うことのない理想歌う
歌唱无法实现的理想 [01:06.21]締め直せよ頭の蝶番
从头来过 [01:08.37]周りが全員敵に映る
周围全部是敌人 [01:10.48]それで心が段々壊死していく
内心逐渐死去 [01:12.77]枯れた涙は誰のため
枯萎的眼泪是为了谁? [01:14.83]変わり果てた姿は誰のため
改变的姿态是为了谁? [01:17.21]この世界はただの飾り物
这个世界也只是个装饰品 [01:20.13]幸福は転落を想起
由幸福想起沦落 [01:21.92]what a fu*kin' world
如此令人生厌的世界 [01:23.95]how I live in this world?
我该如何在这样的世间存活? [01:26.51]I gotta fu*k it, you gotta fu*k it
谁都不得不屈服 [01:28.30]whom can I believe in on earth?
人世间我究竟还能相信谁呢? [01:30.67]疑いが全部飲みこんだら
如果疑惑全部被吞噬 [01:35.26]一体何を信じればいいの
到底该相信什么呢? [01:37.14]きっかけすら消え去ったwe know
我们都明白,就连契机也已经消失 [01:48.60]私の影 未来は絶たれ
我的未来将不复存在 [01:50.57]数多の枯れた笑いに囲まれる
被无数枯萎的笑容所包围 [01:52.97]荒れ果てた心の宛先はもうどこにもない
荒芜心灵的目的地已经荡然无存 [01:56.55]心にも無い言葉で作り笑い
用违心的话强颜欢笑 [01:58.87]とっくのとうに本意は移り変わり
本意早已改变 [02:00.83]褪せた初期冲動 しがみつきモード
褪色的初期冲动紧依模式 [02:03.12]伪物に成り下がる行動
沦为赝品 [02:04.71]勘繰りは勘繰りを産んで
不断地产生猜忌 [02:06.16]気付けば视界は雾で覆われた
注意到的时候视线已被迷雾遮盖 [02:08.10]森の中 魑魅魍魉 蔓延る疑心暗鬼
森林中的魑魅魍魉疑神疑鬼 [02:10.77]指針無しでただ进むだけ
没有指针指明方向,只是一味前进 [02:12.46]自分が無いから他人が怖くなる
因为失去自我,所以害怕他人 [02:14.37]他人の中 卑屈な自分の影 投影
在他人之中卑躬屈膝的自己的影子 [02:16.30]恐れは全部自分に起因する
恐惧都是由自己所引起 [02:18.19]己の弱さから逃げてまた疑う
逃避自己的软弱却又怀疑 [02:33.52]また全部諦めて仕舞えば楽なんだ
要是全部放弃的话就会变得轻松 [02:35.96]浅はかに企んだ何もかも投げ出した
就将浅薄的企图都扔掉好了 [02:38.10]あけましておめでとうございます
真是恭喜了 [02:40.55]虚ろな夸大妄想を紹介しよう
想介绍一个空虚的夸张妄想 [02:43.01]愚かな企てはくたばった
这愚蠢的企图却落空了 [02:44.82]言葉も色褪せる 決して伝わらない想い
言语也已褪色,无法传达想法 [02:51.41]what a hollow world
如此空虚的世界 [02:53.57]how I live in this world?
我该如何在这样的世间存活? [02:56.32]I gotta fu*k it, you gotta fu*k it
谁都不得不屈服 [02:57.94]whom can I believe in on earth?
人世间我究竟还能相信谁呢? [03:00.35]疑いが全部飲みこんだら
如果疑惑全部被吞噬 [03:04.89]一体何を信じればいいの
到底该相信什么呢? [03:06.93]きっかけすら消え去ったwe know
我们都明白,就连契机也已经消失
如此令人生厌的世界 [00:21.94]how I live in this world?
我该如何在这样的世间存活? [00:24.27]I gotta fu*k it, you gotta fu*k it
谁都不得不屈服 [00:26.22]whom can I believe in on earth?
人世间我究竟还能相信谁呢? [00:28.54]疑いが全部飲みこんだら
如果疑惑全部被吞噬 [00:33.25]一体何を信じればいいの
到底该相信什么呢? [00:35.05]きっかけすら消え去ったwe know
我们都明白,就连契机也已经消失 [00:46.61]心に飼いならした勘繰り
驯服于心的算计 [00:48.79]気を许せばmonthlyで終わる泡沫
如果允许的话,以monthly结束的泡沫 [00:51.57]全部下らない これは歌詞に意味がある歌じゃない
全都是废话,这是首歌词毫无意义的歌 [00:55.01]嘘飛び交った世界 旧态依然
谎言漫天飞的世界旧态依然 [00:57.27]一瞬でも日和れば周回遅れ
即使一瞬,如果天气晴朗,绕转就会延迟 [00:59.61]暗闇の中歩く手探り
在黑暗中前行的摸索 [01:01.71]垂れ流す愿望に嗤ったニヒリスト
嘲笑着垂涎欲望的虚无主义者 [01:04.23]葉うことのない理想歌う
歌唱无法实现的理想 [01:06.21]締め直せよ頭の蝶番
从头来过 [01:08.37]周りが全員敵に映る
周围全部是敌人 [01:10.48]それで心が段々壊死していく
内心逐渐死去 [01:12.77]枯れた涙は誰のため
枯萎的眼泪是为了谁? [01:14.83]変わり果てた姿は誰のため
改变的姿态是为了谁? [01:17.21]この世界はただの飾り物
这个世界也只是个装饰品 [01:20.13]幸福は転落を想起
由幸福想起沦落 [01:21.92]what a fu*kin' world
如此令人生厌的世界 [01:23.95]how I live in this world?
我该如何在这样的世间存活? [01:26.51]I gotta fu*k it, you gotta fu*k it
谁都不得不屈服 [01:28.30]whom can I believe in on earth?
人世间我究竟还能相信谁呢? [01:30.67]疑いが全部飲みこんだら
如果疑惑全部被吞噬 [01:35.26]一体何を信じればいいの
到底该相信什么呢? [01:37.14]きっかけすら消え去ったwe know
我们都明白,就连契机也已经消失 [01:48.60]私の影 未来は絶たれ
我的未来将不复存在 [01:50.57]数多の枯れた笑いに囲まれる
被无数枯萎的笑容所包围 [01:52.97]荒れ果てた心の宛先はもうどこにもない
荒芜心灵的目的地已经荡然无存 [01:56.55]心にも無い言葉で作り笑い
用违心的话强颜欢笑 [01:58.87]とっくのとうに本意は移り変わり
本意早已改变 [02:00.83]褪せた初期冲動 しがみつきモード
褪色的初期冲动紧依模式 [02:03.12]伪物に成り下がる行動
沦为赝品 [02:04.71]勘繰りは勘繰りを産んで
不断地产生猜忌 [02:06.16]気付けば视界は雾で覆われた
注意到的时候视线已被迷雾遮盖 [02:08.10]森の中 魑魅魍魉 蔓延る疑心暗鬼
森林中的魑魅魍魉疑神疑鬼 [02:10.77]指針無しでただ进むだけ
没有指针指明方向,只是一味前进 [02:12.46]自分が無いから他人が怖くなる
因为失去自我,所以害怕他人 [02:14.37]他人の中 卑屈な自分の影 投影
在他人之中卑躬屈膝的自己的影子 [02:16.30]恐れは全部自分に起因する
恐惧都是由自己所引起 [02:18.19]己の弱さから逃げてまた疑う
逃避自己的软弱却又怀疑 [02:33.52]また全部諦めて仕舞えば楽なんだ
要是全部放弃的话就会变得轻松 [02:35.96]浅はかに企んだ何もかも投げ出した
就将浅薄的企图都扔掉好了 [02:38.10]あけましておめでとうございます
真是恭喜了 [02:40.55]虚ろな夸大妄想を紹介しよう
想介绍一个空虚的夸张妄想 [02:43.01]愚かな企てはくたばった
这愚蠢的企图却落空了 [02:44.82]言葉も色褪せる 決して伝わらない想い
言语也已褪色,无法传达想法 [02:51.41]what a hollow world
如此空虚的世界 [02:53.57]how I live in this world?
我该如何在这样的世间存活? [02:56.32]I gotta fu*k it, you gotta fu*k it
谁都不得不屈服 [02:57.94]whom can I believe in on earth?
人世间我究竟还能相信谁呢? [03:00.35]疑いが全部飲みこんだら
如果疑惑全部被吞噬 [03:04.89]一体何を信じればいいの
到底该相信什么呢? [03:06.93]きっかけすら消え去ったwe know
我们都明白,就连契机也已经消失
liar-たなか热门评论
这才是rap出道的riri最擅长的啊,虽然我更喜欢他温柔的慢歌w
他们只知道black bird,却不知道这无人问津的liar。
表示听到这首完全惊艳,和前面完全不同的画风啊,血条一丝不剩……啊啊啊不良riri啊!你这么帅,但后面为什么有点鬼畜的感觉……是错觉吧……