一番初めての恋人-平井堅mp3下载无损flac下载
一番初めての恋人-平井堅在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 槇原敬之
[00:01.00] 作曲 : 槇原敬之
[00:02.28]
[00:11.43]君が住んでいた街に
车辆停靠到你曾居住的街市 [00:16.49] [00:17.09]久しぶりに降り立った
久违地下车于此驻足 [00:22.18] [00:22.81]少し変わった街並み
街景虽然已经有了稍许不同 [00:27.72]でも同じ匂いがした
但仍能闻到和以往同样的气味 [00:32.65] [00:34.13]くだらない理由で終わった
仅因为一些鸡毛蒜皮的理由结束的 [00:38.99] [00:39.87]恋を思い出してた
那段恋情 如今又重新涌上心头 [00:44.57] [00:45.22]初めて親に嘘をついて
那是我第一次瞒着父母 [00:50.49]電車を乗り継ぎ通った
改乘电车于此往返 [00:55.21] [00:59.47]二人改札の所で別れた後
两人在检票口分别之后 [01:04.87]もういないかなと振り返っても
想着“你应该已经走掉了吧”的我转过身 [01:10.46]手を振ってくれていたんだ
却发现你仍站在那里冲我招手 [01:13.78]いつだって
每次都是这样呢 [01:16.13]最後の別れの時も
在我们最后一次彻底分别之时也是如此 [01:22.95] [01:25.07]それは僕の人生で
那就是我此生中 [01:29.72]一番初めての恋人
第一个恋人 [01:35.98]君は今どこにいるのかな
而现在你身处何方呢 [01:40.98]元気で暮らしてるのかな
有没有好好地生活呢 [01:46.97] [01:56.23]今夜はおそくなるの?と
“今晚会迟到嘛?” [02:00.72] [02:01.77]メッセージが届いた
一封邮件发了过来 [02:06.44] [02:07.43]君とタイプの違う人が
现在与我交往的人 [02:12.33]今の僕の恋人だ
跟你完全不是一个类型呢 [02:16.90] [02:18.76]便利にはなったけれど
虽然确实有手机一切都会很方便 [02:23.36] [02:24.17]携帯さえなかった
但是那时候的我们的确没有什么手机 [02:28.90] [02:29.59]あの頃の恋のほうが
也正因如此那段时光的恋情 [02:33.20]ロマンチックに思えるんだよ
我觉得会更加地浪漫吧 [02:40.71] [02:43.81]僕が吹いた口笛の続きを
朝着将我的吹着的口哨的旋律 [02:49.45]鼻歌で唄ってくれる人が
哼着接唱下去的那个人 [02:55.07]待っている街へと急ぐ電車
此刻默默等待着的那个街区疾驰的电车上 [03:00.69]気付けば窓には夕焼け
回过神来窗外已映出一片橙红色的夕阳 [03:07.37] [03:09.63]あれは僕の人生で
那就是我此生中 [03:14.29]一番初めての恋人
第一个恋人 [03:20.51]君は今どこにいるのかな
而现在你身处何方呢 [03:25.50]元気で暮らしてるのかな
有没有好好地生活呢 [03:31.67] [03:54.57]二人改札の所で別れた後
两人在检票口分别之后 [04:00.03]もういないかなと
想着“你应该已经走掉了吧”的我 [04:02.77]振り返っても
转过身去 [04:05.57]まだ手を振ってる
发觉你仍向我挥着手 [04:07.81]君に駆け戻って
我飞奔回你的身边 [04:11.27]改札を越えて抱きしめたんだ
穿过解票口紧紧将你拥在怀中 [04:18.63] [04:20.20]それは僕の人生で
那就是我此生中 [04:24.82]一番初めての恋人
第一个恋人 [04:31.02]君は今どこにいるのかな
现在你身处何方呢 [04:36.07]元気で暮らしてるのかな
有没有好好地生活呢 [04:41.52] [04:42.33]どんな場所にいたとしても
无论你现在在怎样的地方 [04:49.68]どうか幸せであるように
都愿你能一直幸福下去
车辆停靠到你曾居住的街市 [00:16.49] [00:17.09]久しぶりに降り立った
久违地下车于此驻足 [00:22.18] [00:22.81]少し変わった街並み
街景虽然已经有了稍许不同 [00:27.72]でも同じ匂いがした
但仍能闻到和以往同样的气味 [00:32.65] [00:34.13]くだらない理由で終わった
仅因为一些鸡毛蒜皮的理由结束的 [00:38.99] [00:39.87]恋を思い出してた
那段恋情 如今又重新涌上心头 [00:44.57] [00:45.22]初めて親に嘘をついて
那是我第一次瞒着父母 [00:50.49]電車を乗り継ぎ通った
改乘电车于此往返 [00:55.21] [00:59.47]二人改札の所で別れた後
两人在检票口分别之后 [01:04.87]もういないかなと振り返っても
想着“你应该已经走掉了吧”的我转过身 [01:10.46]手を振ってくれていたんだ
却发现你仍站在那里冲我招手 [01:13.78]いつだって
每次都是这样呢 [01:16.13]最後の別れの時も
在我们最后一次彻底分别之时也是如此 [01:22.95] [01:25.07]それは僕の人生で
那就是我此生中 [01:29.72]一番初めての恋人
第一个恋人 [01:35.98]君は今どこにいるのかな
而现在你身处何方呢 [01:40.98]元気で暮らしてるのかな
有没有好好地生活呢 [01:46.97] [01:56.23]今夜はおそくなるの?と
“今晚会迟到嘛?” [02:00.72] [02:01.77]メッセージが届いた
一封邮件发了过来 [02:06.44] [02:07.43]君とタイプの違う人が
现在与我交往的人 [02:12.33]今の僕の恋人だ
跟你完全不是一个类型呢 [02:16.90] [02:18.76]便利にはなったけれど
虽然确实有手机一切都会很方便 [02:23.36] [02:24.17]携帯さえなかった
但是那时候的我们的确没有什么手机 [02:28.90] [02:29.59]あの頃の恋のほうが
也正因如此那段时光的恋情 [02:33.20]ロマンチックに思えるんだよ
我觉得会更加地浪漫吧 [02:40.71] [02:43.81]僕が吹いた口笛の続きを
朝着将我的吹着的口哨的旋律 [02:49.45]鼻歌で唄ってくれる人が
哼着接唱下去的那个人 [02:55.07]待っている街へと急ぐ電車
此刻默默等待着的那个街区疾驰的电车上 [03:00.69]気付けば窓には夕焼け
回过神来窗外已映出一片橙红色的夕阳 [03:07.37] [03:09.63]あれは僕の人生で
那就是我此生中 [03:14.29]一番初めての恋人
第一个恋人 [03:20.51]君は今どこにいるのかな
而现在你身处何方呢 [03:25.50]元気で暮らしてるのかな
有没有好好地生活呢 [03:31.67] [03:54.57]二人改札の所で別れた後
两人在检票口分别之后 [04:00.03]もういないかなと
想着“你应该已经走掉了吧”的我 [04:02.77]振り返っても
转过身去 [04:05.57]まだ手を振ってる
发觉你仍向我挥着手 [04:07.81]君に駆け戻って
我飞奔回你的身边 [04:11.27]改札を越えて抱きしめたんだ
穿过解票口紧紧将你拥在怀中 [04:18.63] [04:20.20]それは僕の人生で
那就是我此生中 [04:24.82]一番初めての恋人
第一个恋人 [04:31.02]君は今どこにいるのかな
现在你身处何方呢 [04:36.07]元気で暮らしてるのかな
有没有好好地生活呢 [04:41.52] [04:42.33]どんな場所にいたとしても
无论你现在在怎样的地方 [04:49.68]どうか幸せであるように
都愿你能一直幸福下去