オリオンの夢-buzzGmp3下载无损flac下载
オリオンの夢-buzzG在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : buzzG
[00:01.00] 作曲 : buzzG
[00:06.02]
[00:26.29]旧校舎に続く道で
通往旧校舍的道路 [00:31.35]オリオン座が見たいって
你说「我想要去看猎户座」 [00:35.00]手を引かれ
然后牵起我的手 [00:38.17]二人だけの秘密基地は
只属于我俩的秘密基地 [00:42.00]まるで天文台 届きそうだった
就如天文台 再高亦能触碰得到似的 [00:50.00]手を伸ばせば届くと
「只要一伸手就能碰得到」 [00:55.22]くしゃくしゃにして笑うあなたの顔
你一脸笑眯眯的说 [01:01.00]あれから時が流れた今も
从那时候时光流逝至今 [01:07.10]忘れたことはないよ
亦从未忘记 [01:12.80]雪が降ると あなたのコートが
每当雪从天而降 你的外套 [01:18.01]かげぼうしを一つにするの
与我们的身影化作一体 [01:24.12]手を握る それがサイン
握紧彼此的手 互相示意 [01:30.22]このまま二人で星になろう
就这样一同化作繁星吧 [01:36.00]あの頃にもしも そう言えたら
要是那时候 能说出口的话 [01:42.01]届かないと知ってしまった
便会知道那是无法触及的 [01:48.00]私たちのオリオン
我们的猎户座 [01:52.02] [02:14.02]誰もいない放課後の
谁亦不在的放学后的 [02:20.00]音楽室でギター鳴らしながら
音乐室里弹奏着吉他 [02:26.00]「どうしても上手く生きられないよ。」
「怎样都无法好好地活着啊。」 [02:32.00]間違えたコードが響いた
响起了弹错了的和弦 [02:37.22]白い息と 予鈴の音階で
纯白的吐息 还有预备铃的音阶 [02:43.02]在りもしない
虽然不过是空想之物 [02:46.02]心が繋がっていられる気がしたの
却总觉得能联系起我们的內心呢 [02:55.02]このまま二人で夜を待とう
就这样两人一起在夜空下等待吧 [03:01.00]コントラストの空に夢を見よう
在反照的天空下一同做梦吧 [03:07.00]そういう日々と引き換えで
与那般的日子相替 [03:12.02]大人に変わっていくのかな
我们都逐渐长大成人了呢 [03:19.29]いつしか全てが灰になっても
即便终有一天一切都化作灰烬 [03:25.04]二人の時代が色褪せても
即使俩人的时代终会褪色 [03:30.22]汚されない輝きは
唯独那不会被沾污的光辉 [03:36.07]遠い日のアルニラム
正是遥遥昔日的参宿二 [03:42.00] [03:56.32]忘れたくないことも
不想忘却的事物也 [04:02.41]何万年も前の光に 閉じ込めた
锁进了 几万年前的光芒之中 [04:19.55]このまま二人で星になろう
就这样一同化作繁星吧 [04:25.07]ありきたりな歌で泣き笑おう
因一首普通的歌而泣而笑吧 [04:30.02]届くとずっと信じてた
一直深信能够抵达的 [04:36.00]私たちのオリオン
我们的猎户座 [04:40.02] [04:42.22]それから二人は離れたけど
从那时起我们虽然分开 [04:48.20]秘密基地はもう残ってないけど
虽然秘密基地已一无所剩 [04:54.22]全てが無くなっても
虽然一切皆已消失 [04:59.91]忘れたくないことがあるの
但还有着不想忘记的回忆呢 [05:06.12]いつしか二人が星になっても
即便终有一天我俩会化作繁星 [05:11.02]永遠の命なんてなくても
即便沒有永恒的生命 [05:17.03]あの日の夢を見させて
但请让我梦见那些日子吧 [05:23.20]私たちのオリオン
我们的猎户座
通往旧校舍的道路 [00:31.35]オリオン座が見たいって
你说「我想要去看猎户座」 [00:35.00]手を引かれ
然后牵起我的手 [00:38.17]二人だけの秘密基地は
只属于我俩的秘密基地 [00:42.00]まるで天文台 届きそうだった
就如天文台 再高亦能触碰得到似的 [00:50.00]手を伸ばせば届くと
「只要一伸手就能碰得到」 [00:55.22]くしゃくしゃにして笑うあなたの顔
你一脸笑眯眯的说 [01:01.00]あれから時が流れた今も
从那时候时光流逝至今 [01:07.10]忘れたことはないよ
亦从未忘记 [01:12.80]雪が降ると あなたのコートが
每当雪从天而降 你的外套 [01:18.01]かげぼうしを一つにするの
与我们的身影化作一体 [01:24.12]手を握る それがサイン
握紧彼此的手 互相示意 [01:30.22]このまま二人で星になろう
就这样一同化作繁星吧 [01:36.00]あの頃にもしも そう言えたら
要是那时候 能说出口的话 [01:42.01]届かないと知ってしまった
便会知道那是无法触及的 [01:48.00]私たちのオリオン
我们的猎户座 [01:52.02] [02:14.02]誰もいない放課後の
谁亦不在的放学后的 [02:20.00]音楽室でギター鳴らしながら
音乐室里弹奏着吉他 [02:26.00]「どうしても上手く生きられないよ。」
「怎样都无法好好地活着啊。」 [02:32.00]間違えたコードが響いた
响起了弹错了的和弦 [02:37.22]白い息と 予鈴の音階で
纯白的吐息 还有预备铃的音阶 [02:43.02]在りもしない
虽然不过是空想之物 [02:46.02]心が繋がっていられる気がしたの
却总觉得能联系起我们的內心呢 [02:55.02]このまま二人で夜を待とう
就这样两人一起在夜空下等待吧 [03:01.00]コントラストの空に夢を見よう
在反照的天空下一同做梦吧 [03:07.00]そういう日々と引き換えで
与那般的日子相替 [03:12.02]大人に変わっていくのかな
我们都逐渐长大成人了呢 [03:19.29]いつしか全てが灰になっても
即便终有一天一切都化作灰烬 [03:25.04]二人の時代が色褪せても
即使俩人的时代终会褪色 [03:30.22]汚されない輝きは
唯独那不会被沾污的光辉 [03:36.07]遠い日のアルニラム
正是遥遥昔日的参宿二 [03:42.00] [03:56.32]忘れたくないことも
不想忘却的事物也 [04:02.41]何万年も前の光に 閉じ込めた
锁进了 几万年前的光芒之中 [04:19.55]このまま二人で星になろう
就这样一同化作繁星吧 [04:25.07]ありきたりな歌で泣き笑おう
因一首普通的歌而泣而笑吧 [04:30.02]届くとずっと信じてた
一直深信能够抵达的 [04:36.00]私たちのオリオン
我们的猎户座 [04:40.02] [04:42.22]それから二人は離れたけど
从那时起我们虽然分开 [04:48.20]秘密基地はもう残ってないけど
虽然秘密基地已一无所剩 [04:54.22]全てが無くなっても
虽然一切皆已消失 [04:59.91]忘れたくないことがあるの
但还有着不想忘记的回忆呢 [05:06.12]いつしか二人が星になっても
即便终有一天我俩会化作繁星 [05:11.02]永遠の命なんてなくても
即便沒有永恒的生命 [05:17.03]あの日の夢を見させて
但请让我梦见那些日子吧 [05:23.20]私たちのオリオン
我们的猎户座