白い雪のプリンセスは-のぼる↑mp3下载无损flac下载
白い雪のプリンセスは-のぼる↑在线试听免费歌词下载
[00:19.590]鏡よ鏡よ鏡さん
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 [00:21.870]世界で一番可愛が
不要再说 [00:24.390]るのはやめてよ
我是世界上最可爱的人了 [00:26.160]棘のような視線迫る
如荆棘般的视线紧逼而来 [00:29.290]優しいフリした彼女が
装得温柔模样的她 [00:31.540]素敵な晩餐もてなさった
准备了完美的晚餐 [00:33.940]そっと口に含むと (笑み)
轻轻含入口中时就 (笑了) [00:39.990]薄れゆく意思の中で
在逐渐稀薄的意识中 [00:49.340]夢を見てる
做了一场梦 [00:51.770]いつかのおとぎ話
某一天听过的童话 [00:55.390]時が止まる
时间停止 [00:59.260]お願い KISS
拜托你了希望你 [01:01.430]で目を醒まして欲しいの
能用KISS让我醒过来 [01:04.670]白い棺から
把我从白色的棺木中 [01:07.360]連れ出すように
给拉出来 [01:09.460]突き刺さる憎しみ
刺穿人的憎恨 [01:12.120]は ドラマ
的な事情 是如戏般的事情 [01:15.480]祈っても 王子様(きみ)は
就算祈祷了 王子殿下 [01:18.480]まだ来ない
仍然是没有来 [01:29.300]鏡よ鏡よ鏡さん
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 [01:31.260]ネクタイ任せや
在做了帮忙打领带 [01:32.840]頬に挨拶するから
或脸上亲一下打招呼后 [01:35.860]妬みを買われてしまった
就被别人给嫉妒了 [01:38.860]7つの小人はいるけど
虽然有七个小矮人 [01:41.100]助ける素振り
却连我的求救 [01:42.400]知らん振りね
都装不知道呢 [01:43.550]そっと首を掴まれ (笑み)
轻轻地勒住脖子 (笑了) [01:49.580]一粒の涙さえも拭えなくて
就连一滴眼泪也擦不掉 [02:01.410]呼吸もままならない
也无法如愿呼吸 [02:08.889]消えそうだから
因为我好像要消失了 [02:11.500]早く駆けて欲しいの
拜托快点过来吧 [02:14.200]訳は聞かないで
不要问我为什么 [02:16.890]応えられない
我没法回答你 [02:18.960]望まない憎まれは
不想要的被怨恨 [02:22.700]深い愛の二乗
深刻爱意的平方 [02:25.110]もうすぐで
是否再过一下 [02:26.780]いなくなるのかな
就要不见了呢 [02:49.590]途切れてく 命の音
中断的 生命之声 [02:58.900]毒リンゴを食した
就像吃了毒苹果的少女一般 [03:03.580]少女のように 眠りにつく
陷入沉眠 [03:08.880]お願い KISS
拜托你了希望你 [03:11.800]で目を醒まして欲しいの
能用KISS让我醒过来 [03:14.250]胸の中の声
心中的声音 [03:16.910]届きますか
有传达给你吗 [03:19.170]階段を上ったら
在爬上楼梯后 [03:22.700]ドアを開けるだけで
只要打开门 [03:25.600]見つかるよ ah…
就能发现我啰 ah… [03:30.380]お願い KISS
拜托你了希望你 [03:32.670]で目を醒まして欲しいの
能用KISS让我醒过来 [03:35.790]白い棺から
把我从白色的棺木中 [03:38.720]連れ出すように
给拉出来 [03:40.640]突き刺さる憎しみ
刺穿人的憎恨 [03:43.270]は ドラマ的な事情
是戏剧化的事情 [03:46.650]祈っても 王子様(きみ)は
就算祈祷了 王子殿下 [03:49.370]まだ来ない
仍然是没有来 [03:54.110]消えてしまう その前に…
在我 消失之前…
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 [00:21.870]世界で一番可愛が
不要再说 [00:24.390]るのはやめてよ
我是世界上最可爱的人了 [00:26.160]棘のような視線迫る
如荆棘般的视线紧逼而来 [00:29.290]優しいフリした彼女が
装得温柔模样的她 [00:31.540]素敵な晩餐もてなさった
准备了完美的晚餐 [00:33.940]そっと口に含むと (笑み)
轻轻含入口中时就 (笑了) [00:39.990]薄れゆく意思の中で
在逐渐稀薄的意识中 [00:49.340]夢を見てる
做了一场梦 [00:51.770]いつかのおとぎ話
某一天听过的童话 [00:55.390]時が止まる
时间停止 [00:59.260]お願い KISS
拜托你了希望你 [01:01.430]で目を醒まして欲しいの
能用KISS让我醒过来 [01:04.670]白い棺から
把我从白色的棺木中 [01:07.360]連れ出すように
给拉出来 [01:09.460]突き刺さる憎しみ
刺穿人的憎恨 [01:12.120]は ドラマ
的な事情 是如戏般的事情 [01:15.480]祈っても 王子様(きみ)は
就算祈祷了 王子殿下 [01:18.480]まだ来ない
仍然是没有来 [01:29.300]鏡よ鏡よ鏡さん
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 [01:31.260]ネクタイ任せや
在做了帮忙打领带 [01:32.840]頬に挨拶するから
或脸上亲一下打招呼后 [01:35.860]妬みを買われてしまった
就被别人给嫉妒了 [01:38.860]7つの小人はいるけど
虽然有七个小矮人 [01:41.100]助ける素振り
却连我的求救 [01:42.400]知らん振りね
都装不知道呢 [01:43.550]そっと首を掴まれ (笑み)
轻轻地勒住脖子 (笑了) [01:49.580]一粒の涙さえも拭えなくて
就连一滴眼泪也擦不掉 [02:01.410]呼吸もままならない
也无法如愿呼吸 [02:08.889]消えそうだから
因为我好像要消失了 [02:11.500]早く駆けて欲しいの
拜托快点过来吧 [02:14.200]訳は聞かないで
不要问我为什么 [02:16.890]応えられない
我没法回答你 [02:18.960]望まない憎まれは
不想要的被怨恨 [02:22.700]深い愛の二乗
深刻爱意的平方 [02:25.110]もうすぐで
是否再过一下 [02:26.780]いなくなるのかな
就要不见了呢 [02:49.590]途切れてく 命の音
中断的 生命之声 [02:58.900]毒リンゴを食した
就像吃了毒苹果的少女一般 [03:03.580]少女のように 眠りにつく
陷入沉眠 [03:08.880]お願い KISS
拜托你了希望你 [03:11.800]で目を醒まして欲しいの
能用KISS让我醒过来 [03:14.250]胸の中の声
心中的声音 [03:16.910]届きますか
有传达给你吗 [03:19.170]階段を上ったら
在爬上楼梯后 [03:22.700]ドアを開けるだけで
只要打开门 [03:25.600]見つかるよ ah…
就能发现我啰 ah… [03:30.380]お願い KISS
拜托你了希望你 [03:32.670]で目を醒まして欲しいの
能用KISS让我醒过来 [03:35.790]白い棺から
把我从白色的棺木中 [03:38.720]連れ出すように
给拉出来 [03:40.640]突き刺さる憎しみ
刺穿人的憎恨 [03:43.270]は ドラマ的な事情
是戏剧化的事情 [03:46.650]祈っても 王子様(きみ)は
就算祈祷了 王子殿下 [03:49.370]まだ来ない
仍然是没有来 [03:54.110]消えてしまう その前に…
在我 消失之前…