花降らし-n-buna/初音ミクmp3下载无损flac下载
花降らし-n-buna/初音ミク在线试听免费歌词下载
花瓣在空中漂浮着 [00:02.58]舞った一足のサンダル
与起舞的一双凉鞋 [00:04.73]身体ごと宙に浮いて
身体也在空中漂浮 [00:07.08]飛んでしまえたら私は
若我就如此飞舞 [00:10.82]はらはらはら
缓缓飘落 [00:14.32]一人で踊ってるだけ
只是独自一人跳舞 [00:16.69]ただそれだけだ
就只是这样而已 [00:19.52] [00:38.48]春先の空気が澄んでいたから、赤いサンダルを履いて
初春的天气如此清澈,所以穿起了红色的凉鞋 [00:47.28]出かけた先のあの並木のことはあなたから聞いていた
在出门后的那些街道树旁从你那里听到 [00:52.70]桜が並ぶらしい
好像是成列的樱花树吧 [00:55.37]顔を伏せるように歩く人が多いから嫌になって
路上的行人都低着头而感到讨厌 [01:04.05]そしたら飛んでいた桜が切に愉快に見えたから
然后那飞舞的樱花看起来真的让人感到愉快 [01:09.25]この道で踊ってやろうと思った
不禁想要在路上起舞 [01:13.97]タッタラタ、ラッタッタ
ta talata la ta ta [01:17.18]足を運ぶ
向前走着 [01:19.52]タッタラタ、ラッタッタ
ta talata la ta ta [01:22.00]音を鳴らす
发出了声音 [01:24.35]タッタラタ、ラッタッタ
ta talata la ta ta [01:26.68]春を踊るのさ、桜の下で
在春日中起舞,樱花之下 [01:35.77]花びらが宙に浮いた
花瓣在空中漂浮着 [01:38.50]舞った一足のサンダル
与起舞的一双凉鞋 [01:40.62]身体ごと宙に浮いて
身体也在空中漂浮 [01:42.96]飛んでしまえたら私は
若我就如此飞舞 [01:46.25]はらはらはら
缓缓飘落 [01:50.60]一人で踊ってるだけ
只是独自一人跳舞 [01:52.79]ただそれだけだ
就只是这样而已 [01:55.45] [02:14.43]並木を抜けるほど歩く人の
对快速走过街道树的行人们 [02:19.26]冷めた視線も気にならなくなる
所投以的冰冷的视线毫不在意 [02:23.97]足がもつれても、髪が解けても何か楽しかった
即使双腿不听使唤 即使头发散开了却感到高兴 [02:28.69]背を曲げて生きてる私じゃないみたいだ
好像不再是那个屈身而活的自己似的 [02:33.33]花びらの落ち方にだって
即使花瓣掉落 [02:38.21]あなたとの思い出が溢れる
与你的回忆已经快要溢出 [02:42.83]うるさいくらいに私を覆うそれを、
令人厌烦的将我遮盖的那种事 [02:50.20]あなたに教えないと
不告知于你的话 [03:33.33]あなたの葬式を見た
看到了你的葬礼 [03:35.93]なんてことのないアイロニー
有种不足为道的讽刺 [03:38.16]形だけ何か述べて通り過ぎ行く
只是形式上记述些什么便走过了 [03:42.51]あぁ、私は
啊啊,我啊 [03:43.90]はらはらはら
泪水扑簌 [03:48.12]一人俯いてるだけ、ただそれだけだ
只是独自一人低着头,就只是这样而已 [03:52.61]花びらが宙に浮いた
花瓣在空中漂浮着 [03:54.99]舞った一足のサンダル
与起舞的一双凉鞋 [03:57.27]貴方ごと宙に消えて
你在空中将逐渐消失 [03:59.59]行ってしまえたら私は
就这么走掉了的话 我 [04:03.26]はらはらはら
泪水扑簌 [04:07.13]一人で踊ってるだけ
只想独自一人跳舞 [04:09.41]式日を背に
不论日子 [04:11.82]一人俯いてるだけ
只是独自一人低着头 [04:14.21]ただそれだけだ
就只是这样而已
花降らし-n-buna/初音ミク热门评论
这首曲子的灵感源于安徒生童话的红鞋子。这次的专辑主题是童话与春天,所以以樱花的情景为源头,开始作一首持续舞动的春天的曲子。虽然最初是想做成乐团风格,但后来由于加入了弦乐器、木吉他的录音,显得有点豪华。(渣翻)
当次级作品烂大街时,我们已无法很好的分辨何为神作。其实很简单,作曲家把他要表达的情绪传达给你,这就是神作。最爱拿不拿,没有之一。
喜欢n-buna与orangestar,像烟花与夏夜一般的温柔绚丽。
每次听拿不拿都有一种宣泄的情感,说不出那是什么,就是突如其来的感动
花降らし(落花),由p主n-buna于2016年5月1日投稿于n站,2020年1月27日达成传说,传说用时1359日18时。 奇怪,看评论曲居然每日没人发这个,那我来发一下。数据来自萌娘百科
有人说miku以及V家声音僵硬,但她们的声音正如钢琴所发出的一样,本无规律的声音合在了一起,使歌曲富有感情,为什么非要真人唱的才能有感情?没有规定说除了人之外,其他事物没有感情
同感,拿的夏天是夏日烟火纷乱呈现,orangestar的夏天则是夏日大海的宁静吧
本家无人问津,翻唱遍地开花
豪庭👆🤓,按下此神秘小按钮可召唤我再听一次👇
非常感谢您,我也刚刚开始学习编曲调音,对于想做出什么成品非常困惑,参照了很多风格也没有方向。现在我知道了,我不必像谁,做自己想做的就好了,毕竟是爱好嘛……
其实原作人不少谢谢,之前有人已经上传了,大概是盗传,那首早就999+了
V家在外网播放量基本都比翻唱高,而且“好让真人唱”是什么意思?p主是为了让唱见翻唱写v曲的?
谁懂!拿不拿,蜜柑星和MIMI都是夏日风格,MIMI温柔轻快,蜜柑星宁静清新涌着动感,拿是浪涛拍岸,落花纷舞,烟花璀璨,如同清新微风夏日中迸发出的激情,烟花和汹涌波涛这首真的有那种樱花在暮春轻轻飘落再被风吹得纷飞舞动(顺便夸夸调教,这个Miku好好听)
在参加你葬礼的路上看见了樱花飘飞的春色。我恍惚间明白了曾经你想要告诉我的事情。教我面对他人是你,教我面对生活是你,最后连教我爱上一个人的也是你。无处安放的情绪在刹那间与眼前的花瓣糅合在了一起。身体不自主的动起来,如若我也可以飞翔。回应你的心意,然后…带着你的那份活下去。
中间tatalata真的好美,仿佛在落满花瓣的小道间转圈的感觉。
降らし……就特别有感觉啊这个词!一般来说会用“降下”描述的是雪花或者那种很神圣的东西吧!但是是樱花的话,那就实在是太有那种从空中缓缓降下的华丽和唯美的感觉,这怎么翻译都翻译不出来那种感觉啊啊啊
音乐本身就是情感的传递啊……赞同
我这个人有个原则,就是听歌永远听原唱
?你有没有认真看别人发的评论
想了,,故来招魂 完全神曲阿 牢拿 想念你
我就是很喜欢这种听起来很盛大的编曲,电吉他,密集鼓点,弦乐,很有灿烂的春天,漫天落花的感觉。
是人能写出来的词吗[流泪]是人能想出来的旋律?[流泪]
我个人感觉老拿的巅峰作之一,全曲挑不出毛病,吉他的声音配上歌词的意境真的美得要让人碎掉一样
偶尔听到拿的歌就会有种记忆深处的某些东西被拿出来蹂躏了一样
这配器实在是太丰富了,密集的弦乐听得很爽
从2分50开始的电吉他真是美不胜收啊
那时候拿不拿还只有十几岁,就能写出这么好的曲子啊
这首歌最令我感动的就是小提琴的运用,开头时出现铺垫了感情,接着隐于众多配器之后蓄势,最后在高潮部分直冲云霄,成为最亮眼的一笔,令人赞叹不已!一如曲中的女主角,日常里将内心的悲痛压抑在心间,却终于在繁花正盛的樱花树下再也抑制不住,穿上了红舞鞋般发狂似地跳起舞来,将一切宣泄,美不胜收
拿不拿是钟爱夏日与烟花的散文家 橙子星是寄情大海和蝉鸣的诗人
拿不拿你给我下了什么药,,
把vocaloid和vtuber混为一谈真有你的
如今再听这首歌,思绪仿佛回到了几年前,怀念依旧,感动仍在。
目睹了你的葬礼,有种不足为道的讽刺
拿不拿真是世界上非常温柔的存在了啊……
因为拿哥之前在采访中说夜鹿前两张专(夏草 负犬)都是为了迎合大众,打开乐队市场才写的,并不是自己想写的歌,而夏草负犬这两张专真的很有术拿的味道,所以大家才推测拿可能不会写术了…只是大伙推测,其实还蛮希望拿再投一首,虽然拿现在写不写摇滚都是个问题(小声)
于是在夏日深处的某一天,等待了很久的我们看到了,蜉蝣般闪着波光的海面上,夏色花火肆意绽放。花火纷纷落下那时,曲终夏不散。(拿橙大法好!)
恰恰相反,p主们写歌不受音域限制,大量的技法,都只有电子歌姬才做得到,v曲可以完全超出大众音域,甚至让歌手也唱不上去。这才是电子歌姬的优势所在,所以p主们创作歌曲我觉得在给“人”唱,这方面,应该考虑的比较少。
说的太队了!我也喜欢拿钢琴弹奏跟别人解释vocaload也有感情!赞!
nbuna以有些喧嚣的音乐奏响了整个尘世
拿不拿调出来的初音怎么咬字和他自己一样,感觉委委屈屈的哈哈哈
没有前奏的歌曲就像强吻 窒息又上头
很喜欢这首歌,一种协调的唯美。但是呢,以前听到miku唱了三遍hana,觉得这个重复让我有些想笑,也不明白重复的目的。直到今天,在公园。看见成片的樱花。被落花包围的我。想要在落花中旋转啊。终于明白三次hana的意思,这一定是这首歌最美的地方吧。落花之多,令人目眩,不唱三次又怎能表达呢?
听了这么多遍了,每次听到タッタラタ、ラッタッタ那一段内心还是忍不住悸动……你怎么能够把曲子写得这样美啊拿不拿………
恕我直言无起伏无感情的声音比自认为很有感情的人声好听了不止一点点!
自古xx原唱没人听系列之花降らし
この曲はアンデルセン童話の「赤い靴」から。今回のアルバムテーマは「童話」と「春」なので、桜の情景を元に、春を踊り続ける曲を作り始めた。最初はもっとバンドサウンドよりだったがストリングスを入れたり、アコギを録音したりしてるうちにちょっと豪華に。