Hodo-菅野よう子mp3下载无损flac下载
Hodo-菅野よう子在线试听免费歌词下载
[00:14.63]La iola le maio
[00:16.89]Ta la etanse
[00:19.00]Unda yama tai
[00:20.28]Kuni kuki tan na
[00:21.61]
[00:33.41]La iola la maio
[00:35.61]ta la etanse
[00:37.74]Unda yama tai
[00:38.83]Kuni kuki tan na
[00:40.30]Talme tan la lavi tan (la)
[00:42.29]
[00:42.43]La iola le maio
[00:44.94]Ta la etanse
[00:46.89]Inda olite iu
[00:48.28]Il yama la
[00:49.35]Jutshe gil gil
[00:51.38]Gibeyale
[00:54.60]
[01:01.39]Side sid hevenli tschule
[01:03.08]Lav sa
[01:04.70]Ihebali leie
[01:06.32]Heveavial suno
[01:07.66]Ove bialia
[01:09.32]Side sid hevenli tschule
[01:11.20]Lav sa
[01:12.88]Ihebali leie
[01:14.68]Heveavial
[01:14.96]
[01:15.13]Mile lige ge ku malio
[01:17.46]Laze kani e obalio
[01:20.63]Laaa
[01:23.81]
[01:23.97]Nadia nakase
[01:26.53]Naolachi senelista
[01:28.83]Nadiagna nakasetna
[01:31.18]Naolachi senelista
[01:33.25]
[01:33.61]Hebien habinai logi i ni hebehin
[01:35.88]Hebien habinai logi i ni hebehin
[01:38.08]
[01:38.40]Nadia nakase
[01:40.46]Naolachi yemobeia
[01:43.49]Eia koinidia
[01:48.67]
[02:25.52]Mile lige ge ku malio
[02:27.27]Laze kani e obalio
[02:30.55]Laaa
[02:33.69]
[03:11.68]Nadia nakase
[03:13.67]Naolachi senelista
[03:16.13]Nadiagna nakasetna
[03:18.37]Naolachi senelista
[03:20.48]
[03:20.71]Hebien habinai logi i ni hebehin
[03:23.06]Hebien habinai logi i ni hebehin
[03:25.71]
[03:25.89]Nadia nakase
[03:27.73]Naolachi senelista
[03:30.05]Nadia nakase
[03:32.30]Naolachi senelista
[03:34.74]Nadiagna nakasetna
[03:37.00]Naolachi senelista
[03:39.25]
[03:39.42]Hebien habinai logi i ni hebehin
[03:41.67]Hebien habinai logi i ni hebehin
[03:44.00]
[03:44.29]Nadia nakase
[03:46.23]Naolachi senelista~
Hodo-菅野よう子热门评论
一群在外漂泊的吟游诗人决定回家了,在这条祈福之旅上奏响天籁之音,一个人拍打着曼陀铃,一个人敲打着手鼓,一个人弹起了吉他,一个人拉着小提琴,两位歌手吟唱者古老而神秘的祈福语,就这样他们穿过西藏的高原,走过蒙古的草原,就这样在这条祈福之路上一直走下去,直到回到他们的故乡
开口第一句听成了“我们的祖国是花园”,一定是我最近数学题做多了脑子都不好用了
先唱,唱成啥样词写成啥样
xx说实话,我真的不是跳大神,也不是吟游诗人。而且也不会五国语言。所以呀至少给个能翻译的