REINCARNATION-松任谷由実mp3下载无损flac下载
REINCARNATION-松任谷由実在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 松任谷由実
[00:01.00] 作曲 : 松任谷由実
[01:24.21]Once upon a time 遥かな過去から
曾几何时,从遥远的过去开始, [01:30.38]今日まであなたを求めて
我就坚定了寻找你的脚步。 [01:35.95]REINCARNATION [01:43.90]恋人達はときどき 不思議なミラーをのぞく
恋人们时常窥视不可思议的镜子, [01:49.86]二人は知らない時代
在两人所不知道的时代, [01:53.25]どこかで一度めぐり逢っていたはず
也曾在某处邂逅过 [01:59.99]静かな台風の目に
如同在平静的台风眼中 [02:03.07]蝶々が運ばれるように
被吹得迷失方向的蝴蝶一样, [02:06.25]二人の愛は旅して
两个人的爱在旅途中, [02:09.66]あるとき遠い国までたどり着く
不知不觉就流浪到了遥远的异国他乡。 [02:13.32]Once upon a time 遥かな過去から (※くり返し)
曾几何时,从遥远的过去开始, [02:19.69]今日まであなたを求めて
我就坚定了寻找你的脚步。 [02:25.47]REINCARNATION [02:33.32]恋人達はときどき 不思議なワープをくぐる
恋人们时常穿越不可思议的时空扭曲, [02:39.43]二人は気づかぬうちに
或许两个人在不经意间, [02:42.79]同じあやまちをくり返すかもしれない
就会重复同样的错误。 [02:49.69]生まれた川をめざして
如同回溯的鱼儿 [02:52.58]魚が帰るように
向着出生的河流游去一样, [02:55.91]二人の愛は旅して
两个人的爱在旅途中, [02:59.23]ときには時の流れを逆のぼる
沿着时光逆流而上。 [03:03.10]Once upon a time 時間にはぐれて
曾几何时,在时间的河流中错过, [03:09.34]今日まで宇宙をさまよい
不得不在宇宙中游荡至今。 [03:14.72]REINCARNATION [03:53.04]熱い腕の中で
现在在热情的怀抱中, [03:59.48]今 DE JA VUを見てた
似乎看到了似曾相识的一幕。 [04:06.45]なつかしい景色へ さあつれてって
来吧,回到怀念的景色中。 [04:15.37]Far beyond time この次死んでも
漫漫长河中,即使下次就会死去, [04:21.05]いつしかあなたを見つける
也总有一天会找到你。 [04:28.40]Far beyond time この次死んでも
漫漫长河中,即使下次就会死去, [04:35.28]いつしかあなたを見つける
也总有一天会找到你。 [04:40.68]REINCARNATION Once upon a time 遥かな過去から
曾几何时,从遥远的过去开始, [04:48.34]今日まであなたを求めて
我就坚定了寻找你的脚步。 [04:53.61]REINCARNATION Far beyond time この次死んでも
漫漫长河中,即使下次就会死去, [05:01.39]いつしかあなたを見つける
也总有一天会找到你。 [05:06.96]REINCARNATION
曾几何时,从遥远的过去开始, [01:30.38]今日まであなたを求めて
我就坚定了寻找你的脚步。 [01:35.95]REINCARNATION [01:43.90]恋人達はときどき 不思議なミラーをのぞく
恋人们时常窥视不可思议的镜子, [01:49.86]二人は知らない時代
在两人所不知道的时代, [01:53.25]どこかで一度めぐり逢っていたはず
也曾在某处邂逅过 [01:59.99]静かな台風の目に
如同在平静的台风眼中 [02:03.07]蝶々が運ばれるように
被吹得迷失方向的蝴蝶一样, [02:06.25]二人の愛は旅して
两个人的爱在旅途中, [02:09.66]あるとき遠い国までたどり着く
不知不觉就流浪到了遥远的异国他乡。 [02:13.32]Once upon a time 遥かな過去から (※くり返し)
曾几何时,从遥远的过去开始, [02:19.69]今日まであなたを求めて
我就坚定了寻找你的脚步。 [02:25.47]REINCARNATION [02:33.32]恋人達はときどき 不思議なワープをくぐる
恋人们时常穿越不可思议的时空扭曲, [02:39.43]二人は気づかぬうちに
或许两个人在不经意间, [02:42.79]同じあやまちをくり返すかもしれない
就会重复同样的错误。 [02:49.69]生まれた川をめざして
如同回溯的鱼儿 [02:52.58]魚が帰るように
向着出生的河流游去一样, [02:55.91]二人の愛は旅して
两个人的爱在旅途中, [02:59.23]ときには時の流れを逆のぼる
沿着时光逆流而上。 [03:03.10]Once upon a time 時間にはぐれて
曾几何时,在时间的河流中错过, [03:09.34]今日まで宇宙をさまよい
不得不在宇宙中游荡至今。 [03:14.72]REINCARNATION [03:53.04]熱い腕の中で
现在在热情的怀抱中, [03:59.48]今 DE JA VUを見てた
似乎看到了似曾相识的一幕。 [04:06.45]なつかしい景色へ さあつれてって
来吧,回到怀念的景色中。 [04:15.37]Far beyond time この次死んでも
漫漫长河中,即使下次就会死去, [04:21.05]いつしかあなたを見つける
也总有一天会找到你。 [04:28.40]Far beyond time この次死んでも
漫漫长河中,即使下次就会死去, [04:35.28]いつしかあなたを見つける
也总有一天会找到你。 [04:40.68]REINCARNATION Once upon a time 遥かな過去から
曾几何时,从遥远的过去开始, [04:48.34]今日まであなたを求めて
我就坚定了寻找你的脚步。 [04:53.61]REINCARNATION Far beyond time この次死んでも
漫漫长河中,即使下次就会死去, [05:01.39]いつしかあなたを見つける
也总有一天会找到你。 [05:06.96]REINCARNATION