Le plus beau du quartier-Carla Brunimp3下载无损flac下载
Le plus beau du quartier-Carla Bruni在线试听免费歌词下载
[00:00.000]Regardez-moi
看着我 [00:02.810]Je suis le plus beau du quartier
我是这儿最美的 [00:06.420]J'suis l'bien aimé
人们对我的爱无法自拔 [00:08.480]Dès qu'on me voit
从看到我那一刻起 [00:10.570]Comme charmé
就像入迷了 [00:10.980]On se sent tout comme envouté
人们还以为自己喝了迷药呢 [00:16.800]Lorsque j'arrive
我在的时候 [00:19.340]Les femmes elles me frôlent de leurs
女人们从我身旁经过 [00:22.940]Regards penchés
不敢直视 [00:25.120]Bien malgré moi,hé
很好,忽略我 [00:27.600]Je suis le plus beau du quartier,hum, hum, hum
我是这儿最美的,嗯,没错 [00:33.280]Est-ce mon visage
是我的盛世美颜 [00:35.750]Ma peau si finement grainée
我的玉肌在传播魅力? [00:39.430]Mon air suave
我的气场那么可爱诱人 [00:41.500]Est-ce mon allure
还是我的举止? [00:44.080]Est-ce la grace anglo-saxonne
是那优雅的英伦气质 [00:47.720]De ma cambrure
散发自我曼妙的身姿? [00:49.820]Est-ce mon sourire
是我的如花笑靥? [00:52.420]Ou bien l'élégance distinguée
或是那鹤立鸡群的冷艳 [00:56.060]De mes cachemires
依附在我的披肩之上? [00:58.060]Quoi qu'il en soit
谁会有这样的魅力呢 [01:00.640]C'est moi le plus beau du quartier,hum, mais
当然是我。我是这儿最美的,嗯,但是... [01:06.320]Mais prenez garde à ma beauté
小心我的美丽 [01:08.490]A mon exquise amabilité
和看似可以接近的氛围 [01:10.720]Je suis le roi
我是美人之首 [01:12.510]Du désirable
尤其是情欲盛时 [01:13.640]Et je suis l'indéshabillable
尽管我并不献媚 [01:18.840]Observez-moi, hum, hum, hum
仔细欣赏我吧,嗯 [01:22.840]Observez-moi de haut en bas
感受我的高不可攀 [01:25.050]Vous n'en verrez pas deux comme ça
你会发现我是独一无二的 [01:27.170]J'suis l'favori
我是大众情人 [01:29.050]Le bel ami
美丽的朋友 [01:31.190]De toutes ces dames
在所有的女人中 [01:33.200]Et d'leurs maris
甚至是男人中 [01:34.850]Regardez-moi,hum, hum
打量我吧,嗯 [01:51.370]Regardez-moi
看吧 [01:54.540]Je suis le plus beau du quartier
我是这最美的 [01:58.100]J'suis l'préféré
我是最受欢迎的 [02:00.230]Mes belles victimes
我可爱的仰慕者们 [02:02.620]Voudraient se pendre à mes lacets
自愿投入我的圈套 [02:06.460]Ca les abîme
令他们深陷其中 [02:08.450]Les bons messieurs, eux
那些优秀的男士们,他们啊 [02:11.060]Voudraient tellement m'déshabiller
如此想脱去我的衣衫 [02:14.690]Ca les obstine
他们执念于此 [02:16.700]Bien malgré moi, oui bien malgré moi
好了,忽略我吧,对,别再看我了 [02:19.310]Je suis le plus beau du quartier, mais
我是这儿最美的 [02:25.030]Mais prenez garde à ma beauté
小心我的美丽 [02:27.030]A mon exquise ambiguïté
和看似可以接近的氛围 [02:29.300]Je suis le roi
我是美人之首 [02:31.130]Du désirable
尤其是情欲盛时 [02:32.260]Et je suis là indéshabillable
尽管我并不献媚 [02:37.500]Observez-moi,hum, hum, hum
仔细欣赏我吧,嗯 [02:41.530]Observez-moi de haut en bas
感受我的高不可攀 [02:43.750]Vous n'en verrez pas deux comme ça
你会发现我是独一无二的 [02:45.880]J'suis l'favori
我是大众情人 [02:47.750]Le p'tit chéri
心中的小可爱 [02:49.840]De toutes ces dames
在所有的女士中 [02:51.870]Et d'leurs maris
甚至是男士中 [02:53.470]Aussi,oui
也是,对
看着我 [00:02.810]Je suis le plus beau du quartier
我是这儿最美的 [00:06.420]J'suis l'bien aimé
人们对我的爱无法自拔 [00:08.480]Dès qu'on me voit
从看到我那一刻起 [00:10.570]Comme charmé
就像入迷了 [00:10.980]On se sent tout comme envouté
人们还以为自己喝了迷药呢 [00:16.800]Lorsque j'arrive
我在的时候 [00:19.340]Les femmes elles me frôlent de leurs
女人们从我身旁经过 [00:22.940]Regards penchés
不敢直视 [00:25.120]Bien malgré moi,hé
很好,忽略我 [00:27.600]Je suis le plus beau du quartier,hum, hum, hum
我是这儿最美的,嗯,没错 [00:33.280]Est-ce mon visage
是我的盛世美颜 [00:35.750]Ma peau si finement grainée
我的玉肌在传播魅力? [00:39.430]Mon air suave
我的气场那么可爱诱人 [00:41.500]Est-ce mon allure
还是我的举止? [00:44.080]Est-ce la grace anglo-saxonne
是那优雅的英伦气质 [00:47.720]De ma cambrure
散发自我曼妙的身姿? [00:49.820]Est-ce mon sourire
是我的如花笑靥? [00:52.420]Ou bien l'élégance distinguée
或是那鹤立鸡群的冷艳 [00:56.060]De mes cachemires
依附在我的披肩之上? [00:58.060]Quoi qu'il en soit
谁会有这样的魅力呢 [01:00.640]C'est moi le plus beau du quartier,hum, mais
当然是我。我是这儿最美的,嗯,但是... [01:06.320]Mais prenez garde à ma beauté
小心我的美丽 [01:08.490]A mon exquise amabilité
和看似可以接近的氛围 [01:10.720]Je suis le roi
我是美人之首 [01:12.510]Du désirable
尤其是情欲盛时 [01:13.640]Et je suis l'indéshabillable
尽管我并不献媚 [01:18.840]Observez-moi, hum, hum, hum
仔细欣赏我吧,嗯 [01:22.840]Observez-moi de haut en bas
感受我的高不可攀 [01:25.050]Vous n'en verrez pas deux comme ça
你会发现我是独一无二的 [01:27.170]J'suis l'favori
我是大众情人 [01:29.050]Le bel ami
美丽的朋友 [01:31.190]De toutes ces dames
在所有的女人中 [01:33.200]Et d'leurs maris
甚至是男人中 [01:34.850]Regardez-moi,hum, hum
打量我吧,嗯 [01:51.370]Regardez-moi
看吧 [01:54.540]Je suis le plus beau du quartier
我是这最美的 [01:58.100]J'suis l'préféré
我是最受欢迎的 [02:00.230]Mes belles victimes
我可爱的仰慕者们 [02:02.620]Voudraient se pendre à mes lacets
自愿投入我的圈套 [02:06.460]Ca les abîme
令他们深陷其中 [02:08.450]Les bons messieurs, eux
那些优秀的男士们,他们啊 [02:11.060]Voudraient tellement m'déshabiller
如此想脱去我的衣衫 [02:14.690]Ca les obstine
他们执念于此 [02:16.700]Bien malgré moi, oui bien malgré moi
好了,忽略我吧,对,别再看我了 [02:19.310]Je suis le plus beau du quartier, mais
我是这儿最美的 [02:25.030]Mais prenez garde à ma beauté
小心我的美丽 [02:27.030]A mon exquise ambiguïté
和看似可以接近的氛围 [02:29.300]Je suis le roi
我是美人之首 [02:31.130]Du désirable
尤其是情欲盛时 [02:32.260]Et je suis là indéshabillable
尽管我并不献媚 [02:37.500]Observez-moi,hum, hum, hum
仔细欣赏我吧,嗯 [02:41.530]Observez-moi de haut en bas
感受我的高不可攀 [02:43.750]Vous n'en verrez pas deux comme ça
你会发现我是独一无二的 [02:45.880]J'suis l'favori
我是大众情人 [02:47.750]Le p'tit chéri
心中的小可爱 [02:49.840]De toutes ces dames
在所有的女士中 [02:51.870]Et d'leurs maris
甚至是男士中 [02:53.470]Aussi,oui
也是,对
Le plus beau du quartier-Carla Bruni热门评论
如果我什么话戳到你痛处了 你一定要说出来 以后我好集中火力攻击
崔雪莉3秒后切掉的歌被我识到了
用了阳性的beau,而没有用belle说明这首歌是以一个自认为美过所以女性的男性的口吻来讲述的。
幸福真他妈难啊。——《与女人们的对话》
(村花)这个名字我简直要举报 [流泪]
今年,你应该两岁了。希望你以后快乐