歌に去れ (る)-100回嘔吐/v flowermp3下载无损flac下载
歌に去れ (る)-100回嘔吐/v flower在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 100回嘔吐
[00:01.00] 作曲 : 100回嘔吐
[00:11.92]低気圧がだるいのは知ってる
即便清楚低气压使人困倦 [00:14.80]とっちらかった念力も
也将头脑的混乱 [00:16.85]そのせいにしておこう
归咎于此吧 [00:19.26]寝よう
睡吧 [00:20.53]止める文書
停止写作的文章 [00:21.76]拓くメカニズム
被开发的机械 [00:23.37]知識を知って増えてっても
即便了解了增长了知识 [00:26.33]人の心は気づけないと知った
也还是明白无法意识到人的心意 [00:31.28]むかつくな むかつくな
令人生气啊 令人生气啊 [00:33.94]やっぱりだ やっぱりだな
果然啊 果然如此啊 [00:36.78]自分の味方は自分だけなら
如果自己的伙伴仅有自己的话 [00:39.21]優しくありたいな
想变得温柔啊 [00:42.63]身内・他人と言わず
不言及亲属·他人 [00:45.38]歌にされるのならば
若是变成歌声的话 [00:48.72]さよならはずっと向こうだ
就不会迎来告别的时刻 [00:53.38]なー!
喂——! [00:54.20]全然聞いてない親族
完全没在听的亲人们 [00:57.10]また会いたいなあと願う飼い主
许下“想再次见面啊”愿望的主人 [01:00.40]歌だけが真実じゃないと
虽然大体知道 [01:03.33]十中八九わかっているけど
不是只有歌声才是真实 [01:06.09]陰キャ陽キャ
阴暗角色或是阳光角色 [01:07.18]IQ200と以下
IQ200或以下的人 [01:09.13]美も不も死も誕生日も
美也好丑也罢忌日也好生辰也罢 [01:12.07]歌に去れる
都随着歌声离去 [01:29.37]面白い人にはもうなれん
已经无法成为有趣的人了 [01:32.27]乾涸びてもなお止まらぬ
即便眼泪干涸 [01:34.76]涙流しっぱだもん
也泪流不止呀 [01:37.92]「いつまでずるずるずるずる
“还想拖延拖延拖延 [01:39.47]そうするつもりなの」
到什么时候呢” [01:41.00]一体それどういうつもりで
究竟是在盘算着什么 [01:42.29]なにさらっと言ってんの
是想干脆地说出什么呢 [01:43.88]歴史の教科書の1つみたいに
像是历史课本中的一页那样 [01:46.73]出来事で片付けられたって今
将发生的事情整理好 现在 [01:51.62]年老いても記憶
要是即便老去 [01:53.59]宝物なら抱きしめときゃいいのよ
也能将记忆如同宝物一般珍惜就好了 [01:57.91]歌だけが真実じゃないと
虽然完全明白 [02:00.65]百発百中わかっているけど
不是只有歌声才是真实 [02:03.39]まとめ Google DM
汇集 谷歌私信 [02:05.05]晴れのち雨
晴天转雨天 [02:06.59]もうどこにもない昨日も
已不复存在的昨天也 [02:09.41]歌に去れる
随着歌声离去 [02:15.00]朝焼けを見て眠れない
看见了朝霞所以也 [02:17.99]お構い無しだからな
毫不在乎无法入眠啊 [02:21.08]未だ夕焼けを知らない
还未能知晓晚霞的样貌 [02:23.88]どちらにも染まれない
因此不会染上任何一种颜色 [02:52.70]低気圧がだるいのは知ってる
即便清楚低气压使人困倦 [02:55.62]とっちらかった念力もそのせい
也将头脑的混乱归咎于此 [02:58.47]さよならも歌にされるなら
若是将告别也化为歌声 [03:02.69]ばー!
喝——! [03:03.56]全然聞いてない親族
完全没在听的亲人们 [03:06.38]また会いたいなあと願う飼い主
许下“想再次见面啊”愿望的主人 [03:09.76]歌だけが真実じゃないと
虽然大体知道 [03:12.56]十中八九わかっているけど
不是只有歌声才是真实 [03:15.29]陰キャ陽キャ
阴暗角色或是阳光角色 [03:16.45]IQ200と以下
IQ200或以下的人 [03:18.39]美も不も死も誕生日も
美也好丑也罢忌日也好生辰也罢 [03:21.32]歌に去れる
都随着歌声离去 [03:29.69]♪
♪
即便清楚低气压使人困倦 [00:14.80]とっちらかった念力も
也将头脑的混乱 [00:16.85]そのせいにしておこう
归咎于此吧 [00:19.26]寝よう
睡吧 [00:20.53]止める文書
停止写作的文章 [00:21.76]拓くメカニズム
被开发的机械 [00:23.37]知識を知って増えてっても
即便了解了增长了知识 [00:26.33]人の心は気づけないと知った
也还是明白无法意识到人的心意 [00:31.28]むかつくな むかつくな
令人生气啊 令人生气啊 [00:33.94]やっぱりだ やっぱりだな
果然啊 果然如此啊 [00:36.78]自分の味方は自分だけなら
如果自己的伙伴仅有自己的话 [00:39.21]優しくありたいな
想变得温柔啊 [00:42.63]身内・他人と言わず
不言及亲属·他人 [00:45.38]歌にされるのならば
若是变成歌声的话 [00:48.72]さよならはずっと向こうだ
就不会迎来告别的时刻 [00:53.38]なー!
喂——! [00:54.20]全然聞いてない親族
完全没在听的亲人们 [00:57.10]また会いたいなあと願う飼い主
许下“想再次见面啊”愿望的主人 [01:00.40]歌だけが真実じゃないと
虽然大体知道 [01:03.33]十中八九わかっているけど
不是只有歌声才是真实 [01:06.09]陰キャ陽キャ
阴暗角色或是阳光角色 [01:07.18]IQ200と以下
IQ200或以下的人 [01:09.13]美も不も死も誕生日も
美也好丑也罢忌日也好生辰也罢 [01:12.07]歌に去れる
都随着歌声离去 [01:29.37]面白い人にはもうなれん
已经无法成为有趣的人了 [01:32.27]乾涸びてもなお止まらぬ
即便眼泪干涸 [01:34.76]涙流しっぱだもん
也泪流不止呀 [01:37.92]「いつまでずるずるずるずる
“还想拖延拖延拖延 [01:39.47]そうするつもりなの」
到什么时候呢” [01:41.00]一体それどういうつもりで
究竟是在盘算着什么 [01:42.29]なにさらっと言ってんの
是想干脆地说出什么呢 [01:43.88]歴史の教科書の1つみたいに
像是历史课本中的一页那样 [01:46.73]出来事で片付けられたって今
将发生的事情整理好 现在 [01:51.62]年老いても記憶
要是即便老去 [01:53.59]宝物なら抱きしめときゃいいのよ
也能将记忆如同宝物一般珍惜就好了 [01:57.91]歌だけが真実じゃないと
虽然完全明白 [02:00.65]百発百中わかっているけど
不是只有歌声才是真实 [02:03.39]まとめ Google DM
汇集 谷歌私信 [02:05.05]晴れのち雨
晴天转雨天 [02:06.59]もうどこにもない昨日も
已不复存在的昨天也 [02:09.41]歌に去れる
随着歌声离去 [02:15.00]朝焼けを見て眠れない
看见了朝霞所以也 [02:17.99]お構い無しだからな
毫不在乎无法入眠啊 [02:21.08]未だ夕焼けを知らない
还未能知晓晚霞的样貌 [02:23.88]どちらにも染まれない
因此不会染上任何一种颜色 [02:52.70]低気圧がだるいのは知ってる
即便清楚低气压使人困倦 [02:55.62]とっちらかった念力もそのせい
也将头脑的混乱归咎于此 [02:58.47]さよならも歌にされるなら
若是将告别也化为歌声 [03:02.69]ばー!
喝——! [03:03.56]全然聞いてない親族
完全没在听的亲人们 [03:06.38]また会いたいなあと願う飼い主
许下“想再次见面啊”愿望的主人 [03:09.76]歌だけが真実じゃないと
虽然大体知道 [03:12.56]十中八九わかっているけど
不是只有歌声才是真实 [03:15.29]陰キャ陽キャ
阴暗角色或是阳光角色 [03:16.45]IQ200と以下
IQ200或以下的人 [03:18.39]美も不も死も誕生日も
美也好丑也罢忌日也好生辰也罢 [03:21.32]歌に去れる
都随着歌声离去 [03:29.69]♪
♪