ヨイヤミ-一二三mp3下载无损flac下载
ヨイヤミ-一二三在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : 一二三
[00:00.85] 疲れたんだよ 消えたいんだよ
已经疲倦了啊 想要消失啊 [00:04.77] 分からないかな? 分からないよな
不明白吗? 不明白啊 [00:08.85] “まとも”なのを 演じてんのが
扮演着「正经」的角色 [00:12.90] 苦しいんだよって 陸で溺れる
说着「这样太痛苦了啊」溺亡于陆地之上 [00:16.61]
[00:32.91] 光るもんがさ 目に痛いのは
那些闪耀之物 看着就会刺痛啊 [00:36.90] 暗いもんをさ 見過ぎたから
因为黯淡之物 实在是看得太多 [00:40.88] だけどだってさ 未来ってもんがさ
但是呀 所谓未来这种东西 [00:44.85] 希望がないし 期待もできない
并不存在希望 也无法去期待 [00:48.71] [00:48.74] 私の進路は今 どこへ繋がっている?
我将前行的道路 此刻正连接着何处呢? [00:56.89] 誰か この人生を 代わりに 進めてくんないかな
有没有某人 代替我 将这人生 走下去呢 [01:04.49] [01:04.56] こんな 私のこと 消して欲しい
想要谁来 将这样的我 彻底抹消掉 [01:08.59] 痛く無い 方法で
用某种 没有痛苦的方式 [01:12.29] 次は ちゃんとした 人になると
下一次 就能成为 合格的人类了吧 [01:16.27] 根拠なく 呟いてる
毫无根据地 这样呢喃着 [01:20.28] だけど 明日は来てしまうから
但是 明天还是会如期到来 [01:24.18] 仕方なく 受け入れて
于是无可奈何地 将其迎接 [01:28.27] 夢に 酔いながら 麻痺しながら
在梦中 酩酊大醉 自我麻痹 [01:32.29] 強く生きる フリをする
佯装着一副 坚强地活着的模样 [01:36.54] [01:52.74] 朝になったら 電車に乗ってさ
到了早上 就坐上电车 [01:56.85] 夜になったら くたびれてさ
到了晚上 就疲惫不堪 [02:00.81] “ふつう”なのを なぞっていたら
描绘着「普通」的每天 [02:04.91] 狂いそうだよって 日常を嘆く
说着「快要发狂了啊」 哀叹着日常 [02:08.84] [02:08.98] 迫り来る 宵闇が空 黒く染めゆく
迫近的黄昏 将天空缓缓染成黑色 [02:12.24] まるで 心の中 映すような うねる高架橋
就像是 映在我心中的 蜿蜒的高架桥 [02:16.89] ぬるい缶と 眩む意識 歪む遊歩道
温热的罐头 眩晕的意识 扭曲的步道 [02:20.32] 今も 酔って 病んで 泣いて 酔って
现在仍 醉着 病着 哭着 醉着 [02:22.84] 病んで 酔って 息をする
病着 醉着 呼吸着 [02:27.01] [02:28.12] 息をしている してしまっている
此刻正呼吸着 依旧苟延残喘着 [02:36.58] [02:52.52] 私にはどうも 合わないみたい
在这个完整的世界中 [02:56.28] 整ったこの世界で
我的存在 貌似实在是格格不入 [03:00.32] だから ぶつかって 擦りむいたり
于是 四处碰壁 伤痕累累 [03:04.30] 下手な 生き方をしている
以笨拙的方式 活着 [03:08.33] [03:08.35] こんな 私のこと 消して欲しい
想要谁来 将这样的我 彻底抹消掉 [03:12.26] 痛く無い 方法で
用某种 没有痛苦的方式 [03:16.33] 消えたい理由はいくつもあって
有着太多想要消逝的理由 [03:20.39] 抱えきれないみたいだ
简直数不胜数 [03:24.44] [03:24.69] (だけど なんか 明日晴れたら嬉しいよな
(但是啊 明天如果放晴的话 还是有些开心呐 [03:28.87] 帰り道で 駄菓子 買って 歩きたいな
在回家的路上 想顺带着 买一些粗点心 [03:32.87] 夜に浮かぶ 星を 次は 君と見たいな
漂浮在夜幕上的 繁星 下次 想和你一起看呐 [03:36.81] 生きる意味は しようもなくて きっと そんなもん)
活着的意义 即使找寻不到 但也一定 就是像那样的东西吧) [03:40.79]
已经疲倦了啊 想要消失啊 [00:04.77] 分からないかな? 分からないよな
不明白吗? 不明白啊 [00:08.85] “まとも”なのを 演じてんのが
扮演着「正经」的角色 [00:12.90] 苦しいんだよって 陸で溺れる
说着「这样太痛苦了啊」溺亡于陆地之上 [00:16.61]
[00:32.91] 光るもんがさ 目に痛いのは
那些闪耀之物 看着就会刺痛啊 [00:36.90] 暗いもんをさ 見過ぎたから
因为黯淡之物 实在是看得太多 [00:40.88] だけどだってさ 未来ってもんがさ
但是呀 所谓未来这种东西 [00:44.85] 希望がないし 期待もできない
并不存在希望 也无法去期待 [00:48.71] [00:48.74] 私の進路は今 どこへ繋がっている?
我将前行的道路 此刻正连接着何处呢? [00:56.89] 誰か この人生を 代わりに 進めてくんないかな
有没有某人 代替我 将这人生 走下去呢 [01:04.49] [01:04.56] こんな 私のこと 消して欲しい
想要谁来 将这样的我 彻底抹消掉 [01:08.59] 痛く無い 方法で
用某种 没有痛苦的方式 [01:12.29] 次は ちゃんとした 人になると
下一次 就能成为 合格的人类了吧 [01:16.27] 根拠なく 呟いてる
毫无根据地 这样呢喃着 [01:20.28] だけど 明日は来てしまうから
但是 明天还是会如期到来 [01:24.18] 仕方なく 受け入れて
于是无可奈何地 将其迎接 [01:28.27] 夢に 酔いながら 麻痺しながら
在梦中 酩酊大醉 自我麻痹 [01:32.29] 強く生きる フリをする
佯装着一副 坚强地活着的模样 [01:36.54] [01:52.74] 朝になったら 電車に乗ってさ
到了早上 就坐上电车 [01:56.85] 夜になったら くたびれてさ
到了晚上 就疲惫不堪 [02:00.81] “ふつう”なのを なぞっていたら
描绘着「普通」的每天 [02:04.91] 狂いそうだよって 日常を嘆く
说着「快要发狂了啊」 哀叹着日常 [02:08.84] [02:08.98] 迫り来る 宵闇が空 黒く染めゆく
迫近的黄昏 将天空缓缓染成黑色 [02:12.24] まるで 心の中 映すような うねる高架橋
就像是 映在我心中的 蜿蜒的高架桥 [02:16.89] ぬるい缶と 眩む意識 歪む遊歩道
温热的罐头 眩晕的意识 扭曲的步道 [02:20.32] 今も 酔って 病んで 泣いて 酔って
现在仍 醉着 病着 哭着 醉着 [02:22.84] 病んで 酔って 息をする
病着 醉着 呼吸着 [02:27.01] [02:28.12] 息をしている してしまっている
此刻正呼吸着 依旧苟延残喘着 [02:36.58] [02:52.52] 私にはどうも 合わないみたい
在这个完整的世界中 [02:56.28] 整ったこの世界で
我的存在 貌似实在是格格不入 [03:00.32] だから ぶつかって 擦りむいたり
于是 四处碰壁 伤痕累累 [03:04.30] 下手な 生き方をしている
以笨拙的方式 活着 [03:08.33] [03:08.35] こんな 私のこと 消して欲しい
想要谁来 将这样的我 彻底抹消掉 [03:12.26] 痛く無い 方法で
用某种 没有痛苦的方式 [03:16.33] 消えたい理由はいくつもあって
有着太多想要消逝的理由 [03:20.39] 抱えきれないみたいだ
简直数不胜数 [03:24.44] [03:24.69] (だけど なんか 明日晴れたら嬉しいよな
(但是啊 明天如果放晴的话 还是有些开心呐 [03:28.87] 帰り道で 駄菓子 買って 歩きたいな
在回家的路上 想顺带着 买一些粗点心 [03:32.87] 夜に浮かぶ 星を 次は 君と見たいな
漂浮在夜幕上的 繁星 下次 想和你一起看呐 [03:36.81] 生きる意味は しようもなくて きっと そんなもん)
活着的意义 即使找寻不到 但也一定 就是像那样的东西吧) [03:40.79]