Fear Of Ghosts-The Curemp3下载无损flac下载
Fear Of Ghosts-The Cure在线试听免费歌词下载
[02:25.340]Like a feeling that I'm down
如同沉沦的预感 [02:28.336]Down inside my heart
沉入心脏最深处 [02:30.345]Like I'm looking out through splitting blood red
仿佛透过龟裂的血红 [02:33.593]Windows in my heart
心窗向外凝望 [02:35.835]From a higher up than heaven
高过九重云霄 [02:38.086]And a harder down than stone
硬过磐石千钧 [02:40.840]Shake the fear that always clawing
甩不开那如爪的恐惧 [02:43.590]Pulls me clawing down alone
拽着我独自下坠 [02:46.343]As I spitting splitting blood red
当我咳出猩红血沫 [02:48.839]Breaking windows in my heart
心窗支离破碎时 [02:51.589]And the past is taunting
往事在嘲弄 [02:53.344]Fear of ghosts is forcing me apart
恐鬼症正将我撕碎 [02:56.839]And the further I get
我离珍视之物 [02:59.335]From the things that I care about
越是遥远 [03:02.596]The less I care about
就越不在乎 [03:04.838]How much further away I get
相隔多少光年 [03:07.588]And the further I get
我离珍视之物 [03:10.096]From the things that I care about
越是遥远 [03:12.838]The less I care about
就越不在乎 [03:15.285]How much further away I get
相隔多少光年 [05:51.027]I am lost again
我又迷失方向 [05:53.781]With everything gone
万物皆成虚妄 [05:56.776]And more alone than I have ever been
孤独更胜往昔 [06:02.034]I expect you to understand
期待你能感同身受 [06:04.776]To feel it too
体会这份绝望 [06:07.284]But I know that even if you will
但即便你愿意 [06:10.928]You cannot ever help me
也永远无法拯救我 [06:14.433]Nor can I ever help you
正如我永远无法拯救你
如同沉沦的预感 [02:28.336]Down inside my heart
沉入心脏最深处 [02:30.345]Like I'm looking out through splitting blood red
仿佛透过龟裂的血红 [02:33.593]Windows in my heart
心窗向外凝望 [02:35.835]From a higher up than heaven
高过九重云霄 [02:38.086]And a harder down than stone
硬过磐石千钧 [02:40.840]Shake the fear that always clawing
甩不开那如爪的恐惧 [02:43.590]Pulls me clawing down alone
拽着我独自下坠 [02:46.343]As I spitting splitting blood red
当我咳出猩红血沫 [02:48.839]Breaking windows in my heart
心窗支离破碎时 [02:51.589]And the past is taunting
往事在嘲弄 [02:53.344]Fear of ghosts is forcing me apart
恐鬼症正将我撕碎 [02:56.839]And the further I get
我离珍视之物 [02:59.335]From the things that I care about
越是遥远 [03:02.596]The less I care about
就越不在乎 [03:04.838]How much further away I get
相隔多少光年 [03:07.588]And the further I get
我离珍视之物 [03:10.096]From the things that I care about
越是遥远 [03:12.838]The less I care about
就越不在乎 [03:15.285]How much further away I get
相隔多少光年 [05:51.027]I am lost again
我又迷失方向 [05:53.781]With everything gone
万物皆成虚妄 [05:56.776]And more alone than I have ever been
孤独更胜往昔 [06:02.034]I expect you to understand
期待你能感同身受 [06:04.776]To feel it too
体会这份绝望 [06:07.284]But I know that even if you will
但即便你愿意 [06:10.928]You cannot ever help me
也永远无法拯救我 [06:14.433]Nor can I ever help you
正如我永远无法拯救你