With God on Our Side-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
With God on Our Side-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
艺术家:鲍勃 迪伦 [00:12.85]Oh my name it is nothin'
我的名字没有内涵 [00:17.73]My age it means less
我的年龄没有意义 [00:22.17]The country i come from
我出生的地方 [00:27.17]Is called the midwest
被叫做中西部 [00:31.79]I was taught and brought up there
我被教育成 [00:36.10]The laws to abide
守法的好公民 [00:41.23]And that land that i live in
而我所生活的土地 [00:45.86]Has god on its side.
上帝站在它那一边 [00:55.42]Oh the history books tell it
历史书上是这样说的 [01:00.30]They tell it so well
说得如此之好 [01:04.80]The cavalries charged
骑兵队向前冲 [01:08.86]The indians fell
印第安人倒了 [01:13.80]The cavalries charged
骑兵队向前冲 [01:18.30]The indians died
印第安人死了 [01:23.17]Oh the country was young
这个国家是如此年轻 [01:27.67]With god on its side.
拥有上帝的庇佑 [01:38.30]Oh the spanish-american
西班牙和美国 [01:43.61]War had its day
战争曾风光一时 [01:48.86]And the civil war too
南北战争 [01:52.74]Was soon laid away
也很快过去 [01:56.74]And the names of the heroes
英雄的名字 [02:00.99]I's made to memorize
被要求记住 [02:07.05]With guns in their hands
拿着枪的他们 [02:11.99]And god on their side.
有上帝的庇佑 [02:25.12]Oh the first world war, boys
一战,呵 [02:31.05]It came and it went
它结束了 [02:35.43]The reason for fighting
打仗的原因 [02:40.81]I never did get
我从未明白 [02:44.99]But i learned to accept it
但我学会了接受 [02:49.81]Accept it with pride
怀着自豪接受 [02:53.62]For you don't count the dead
因为你不会在乎尸体的数目 [02:58.24]When god's on your side.
当上帝在你那边 [03:08.99]When the second world war
二战 [03:12.99]Came to an end
来到了尾声 [03:17.81]We forgave the germans
我们原谅了德国人 [03:22.76]And we were friends
和他们成为朋友 [03:27.12]Though they murdered six million
尽管谋杀了六百万人 [03:32.43]In the ovens they fried
在他们的点火的炉子里 [03:36.75]The germans now too
现在这些德国人 [03:40.06]Have god on their side.
也有上帝在他们身旁 [03:50.31]I've learned to hate the Russians
我学会了恨俄国人 [03:55.31]All through my whole life
贯穿我的一生 [04:00.44]If another war starts
如果另一场大战打响 [04:05.12]It's them we must fight
他们将是我们的敌人 [04:10.19]To hate them and fear them
仇恨他们并恐惧他们 [04:14.56]To run and to hide
逃跑、躲藏 [04:19.50]And accept it all bravely
最后勇敢地接受 [04:23.31]With god on my side.
因为上帝在我们身旁 [04:35.50]But now we got weapons
但现在我们有了 [04:41.25]Of the chemical dust
化学尘埃的武器 [04:46.63]If fire them we're forced to
如果必须的话 [04:51.00]Then fire them we must
我们就和他们战斗 [04:56.63]One push of the button
按一下按钮 [05:01.13]And a shot the world wide
一个全球性的打击 [05:07.07]And you never ask questions
让你永远问不出那问题 [05:10.88]When god's on your side.
什么时候上帝在你们这边 [05:23.63]Through many dark hour
在很多黑暗的时刻 [05:30.13]I've been thinkin' about this
我就这么想着 [05:35.20]That jesus christ
耶稣基督啊 [05:39.32]Was betrayed by a kiss
被一个吻所出卖 [05:45.51]But i can't think for you
但我不能替你思考 [05:51.26]You'll have to decide
你必须自己决定 [05:55.07]Whether judas iscariot
是否犹大 [05:59.51]Had god on his side.
有上帝在他身旁 [06:11.45]So now as i'm leavin'
现在我得走了 [06:16.26]I'm weary as hell
我太累了 [06:22.26]The confusion i'm feelin'
我太乱了 [06:26.64]Ain't no tongue can tell
没法说清楚 [06:32.14]The words fill my head
言语塞满我的脑袋 [06:36.83]And fall to the floor
溢出掉到地上 [06:41.01]If god's on our side
如果上帝在我们这边 [06:45.70]He'll stop the next war.
他应该阻止,下一次大战
With God on Our Side-Bob Dylan热门评论
这首歌写于1964,当时越战和冷战都在进行,所以歌词里提到的那些战争,是为了讽刺当时战乱的情况和以上帝为借口的政治口号。歌词反复提到上帝保佑,因为主流美国人民相信美国是被上帝保佑的,当然这有宗教的关系,也有政治的关系,像前n任的总统们演讲结束都会加一句“God bless America” 除了川普233
滚石杂志:Bob Dylan最伟大的100首歌曲,这首歌名列第36
Dylan小心地列举了许多美国例外论,只因为上帝站在他们一边,最后他说,我不知道犹大是否也这么想
Dylan早于1963年4月12日纽约Town Hall便首次公开演唱该曲。作品采用长篇叙事结构,以第一人称视角回顾美国历史中多场战争,时间跨度自十九世纪起,贯穿多个不同时期。歌词并不展开具体史实细节,而是通过不断重复“上苍是否真的站在我们这一边”的判断句式,揭示nation叙事中对自身行为合理性的惯性确认,从而形成持续的反讽效果。 旋律方面,这首歌直接沿用爱尔兰传统民谣体系,与Dominic Behan创作的《The Patriot Game》在旋律结构上高度相似,其源头可追溯至更早的爱尔兰歌曲《The Merry Month of May》。这种旋律共享在当时引发争议,Behan曾公开指责Dylan使用既有旋律,并由此质疑其独创性。 对此,评论者Sean Wilentz指出,Dylan的写作方式符合民谣传统中“共享旋律、重写文本”的惯例,即旋律作为公共素材,被不断赋予新的叙事内容。Dylan本人亦在1963年纽波特民谣音乐节上承认,该曲灵感来自Liam Clancy演唱的《The Patriot Game》,明确了旋律来源。
这首歌则要追溯至1963年春天。它小心列举了一连串被深信不疑的“美国例外论”。Dylan仔细分析了其中的各种冲突,指出虽然美国声称自己永远是正确的一方,但他不知道犹大是不是也这么认为,并且怀疑美国是否足以逃脱核毁灭的命运。这首歌的旋律取自爱尔兰民歌The Merry Month Of May...——经典摇滚指南
他写下这首歌的时候才23岁啊
那些有良心的美国人都知道 他们的文明是罪恶的 他们的宗教是虚伪的 他们的战争是不义的
历史总是惊人的相似,全球化向着解体的方向发展,俄乌战争打到今日是谁都没想到的,几百年来国与国的竞争在本质上没有任何改变,我们能做的太过渺小,全部人都在被历史的洪流裹挟向前,无论前途是光明还是毁灭。 如果上帝存在,他应该阻止下一次大战。