You're a Big Girl Now-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
You're a Big Girl Now-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Dylan
[00:01.00] 作曲 : B. Dylan
[00:39.49]Our conversation was short and sweet
我们的谈话甜蜜而短暂 [00:46.31]It nearly swept me off-a my feet.
简直让我神魂颠倒 [00:50.96]And i'm back in the rain, oh, oh,
我在雨中归来 噢 噢 [00:56.47]And you are on dry land.
而你还站在干涸的陆地 [01:02.68]You made it there somehow
你已经取得了莫大的成功 [01:08.54]You're a big girl now.
现在你是个大姑娘啦 [01:18.20]Bird on the horizon, sittin' on a fence,
地平线上的飞鸟 一直在冷眼旁观 [01:24.71]He's singin' his song for me at his own expense.
他声嘶力竭地为我唱起歌谣 [01:29.72]And i'm just like that bird, oh, oh,
我就像那只鸟 噢 噢 [01:34.97]Singin' just for you.
只为你把歌轻轻唱起 [01:41.38]I hope that you can hear,
我希望你能听到 [01:47.09]Hear me singin' through these tears.
听到我饱含热泪的动情歌声 [01:56.70]Time is a jet plane, it moves too fast
时间就像喷气式飞机稍纵即逝 [02:02.91]Oh, but what a shame if all we've shared can't last.
噢 要是我们的爱情无法持久 那岂不令人万分惋惜 [02:07.52]I can change, i swear, oh, oh,
我能改过自新 我发誓 噢 噢 [02:13.17]See what you can do.
也看你是否愿意挽留 [02:19.58]I can make it through,
我能支撑过来 [02:25.59]You can make it too.
你也能渡过难关 [02:34.65]Love is so simple, to quote a phrase,
引用一句谚语就是 爱如此简单 [02:40.76]You've known it all the time, i'm learnin' it these days.
你一直知道的呀 这些日子我才开始领悟 [02:45.37]Oh, i know where i can find you, oh, oh,
噢 我知道在哪儿能找到你 噢 噢 [02:50.83]In somebody's room.
在另一个男人的房里 [02:57.03]It's a price i have to pay
那就是我食下的苦果 [03:02.89]You're a big girl all the way.
你现在一直是个大姑娘啦 [03:12.45]A change in the weather is known to be extreme
天气总是变幻无常 [03:18.71]But what's the sense of changing horses in midstream?
但中途被人顶替的滋味又如何 [03:23.17]I'm going out of my mind, oh, oh,
我有些失常而不知所措了 噢 噢 [03:28.68]With a pain that stops and starts
一度停下又开始松动的伤痛啊 [03:35.08]Like a corkscrew to my heart
像一把钻心的螺丝锥 [03:40.90]Ever since we've been apart.
自从我们分开久久难以愈合 [04:27.22]
我们的谈话甜蜜而短暂 [00:46.31]It nearly swept me off-a my feet.
简直让我神魂颠倒 [00:50.96]And i'm back in the rain, oh, oh,
我在雨中归来 噢 噢 [00:56.47]And you are on dry land.
而你还站在干涸的陆地 [01:02.68]You made it there somehow
你已经取得了莫大的成功 [01:08.54]You're a big girl now.
现在你是个大姑娘啦 [01:18.20]Bird on the horizon, sittin' on a fence,
地平线上的飞鸟 一直在冷眼旁观 [01:24.71]He's singin' his song for me at his own expense.
他声嘶力竭地为我唱起歌谣 [01:29.72]And i'm just like that bird, oh, oh,
我就像那只鸟 噢 噢 [01:34.97]Singin' just for you.
只为你把歌轻轻唱起 [01:41.38]I hope that you can hear,
我希望你能听到 [01:47.09]Hear me singin' through these tears.
听到我饱含热泪的动情歌声 [01:56.70]Time is a jet plane, it moves too fast
时间就像喷气式飞机稍纵即逝 [02:02.91]Oh, but what a shame if all we've shared can't last.
噢 要是我们的爱情无法持久 那岂不令人万分惋惜 [02:07.52]I can change, i swear, oh, oh,
我能改过自新 我发誓 噢 噢 [02:13.17]See what you can do.
也看你是否愿意挽留 [02:19.58]I can make it through,
我能支撑过来 [02:25.59]You can make it too.
你也能渡过难关 [02:34.65]Love is so simple, to quote a phrase,
引用一句谚语就是 爱如此简单 [02:40.76]You've known it all the time, i'm learnin' it these days.
你一直知道的呀 这些日子我才开始领悟 [02:45.37]Oh, i know where i can find you, oh, oh,
噢 我知道在哪儿能找到你 噢 噢 [02:50.83]In somebody's room.
在另一个男人的房里 [02:57.03]It's a price i have to pay
那就是我食下的苦果 [03:02.89]You're a big girl all the way.
你现在一直是个大姑娘啦 [03:12.45]A change in the weather is known to be extreme
天气总是变幻无常 [03:18.71]But what's the sense of changing horses in midstream?
但中途被人顶替的滋味又如何 [03:23.17]I'm going out of my mind, oh, oh,
我有些失常而不知所措了 噢 噢 [03:28.68]With a pain that stops and starts
一度停下又开始松动的伤痛啊 [03:35.08]Like a corkscrew to my heart
像一把钻心的螺丝锥 [03:40.90]Ever since we've been apart.
自从我们分开久久难以愈合 [04:27.22]
You're a Big Girl Now-Bob Dylan热门评论
“如果陌生人硬要在香格里拉的篝火晚会上塞给我一把木吉他,我希望我能完整地唱完 You are a big girl now”
专辑中最具内向张力的一首作品。以第一人称展开,叙述者在关系即将破裂之际反复请求对方留下,语言在恳求、自责与克制的指控之间来回摆动,构成一种持续紧绷的情绪状态。 录音存在显著版本差异。纽约早期版本氛围更为低沉,踏板钢琴的使用强化了阴影感,整体情绪趋向内敛与受伤;最终发行版本则在明尼阿波利斯重录,音色更加干净直接,去除了踏板钢琴,并以更开放的空间感呈现旋律线条。该版本并未设置贝斯声部,因当时原定贝斯手提前离场,使编制在客观条件下显得更加轻薄,却反而突出了人声与旋律的情绪承载功能。 音乐本身承担了主要的情绪表达。旋律在柔软与强烈之间反复摆动,副歌中反复出现的“oh, oh”成为整首歌的情感核心,被评论者视为一种近乎本能的情绪外溢。旋律线并不复杂,却通过音量与语气的变化不断加深压迫感,使懊悔、失落与不甘并置存在。 关于歌词的现实指向,外界长期尝试将其与Dylan的个人生活对应,但Dylan本人多次公开否认这种“自白式”解读,强调作品并非现实关系的直接记录,而是一种角色化的写作实践。
You're A Big Girl Now是一种更为普遍的呼唤,展现了伴随着悔恨交加的微妙情感,孤寂折磨着被抛弃的心灵,这颗心愈来愈绝望地感受到自己的孤独。——经典摇滚音乐指南
滚石杂志:Bob Dylan最伟大的100首歌曲,这首歌名列第91
刚被女友说 分手吧,她想解放。 想写首歌给这半年的爱情,你们看,这不就是吗? [大笑]
歌名翻译成《厉害了我的姐》有意见么?!
三把吉他伴奏,波浪般一拨接一拨,优美