You're Gonna Make Me Lonesome When You Go-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
我曾亲见爱从我门前经过 [00:20.520]It's never been this close before
以前从没这般靠近我 [00:22.970]Never been so easy or so slow.
它并非步调从容也非慢慢吞吞 [00:26.929]Been shooting in the dark too long
它只是在夜空停留太久 [00:29.229]When somethin's not right it's wrong
当有些事情出了差错 它也会偏离方向 [00:31.480]Yer gonna make me lonesome when you go.
当你匆匆离去只会让我倍感寂寞 [00:35.990]Dragon clouds so high above
千奇百怪的云朵高高飘在上空 [00:37.890]I've only known careless love,
我只关心我那粗心大意的爱 [00:40.200]It's always hit me from below.
它总是在心底狠狠抽打着我 [00:44.550]This time around it's more correct
这一次它瞄得更加精准 [00:46.710]Right on target, so direct,
就像一箭正中靶心 [00:49.600]Yer gonna make me lonesome when you go.
当你匆匆离去只会让我倍感寂寞 [00:53.620]Purple clover, queen anne lace,
紫色三叶草化作安妮皇后的流苏 [00:55.720]Crimson hair across your face,
深红色头发盘踞在你脸庞 [00:58.300]You could make me cry if you don't know.
你不经意间让我哭红了眼睛 [01:02.380]Can't remember what i was thinkin' of
无法记起我当时作何感想 [01:04.430]You might be spoilin' me too much, love,
你可能太宠爱我了 吾爱 [01:06.780]Yer gonna make me lonesome when you go.
当你匆匆离去只会让我倍感寂寞 [01:11.590]Flowers on the hillside, bloomin' crazy,
山坡上的野花肆意绽放 [01:16.900]Crickets talkin' back and forth in rhyme,
四落的蟋蟀饱含节奏齐声欢唱 [01:20.600]Blue river runnin' slow and lazy,
幽蓝的河流潺潺从容地流动 [01:24.510]I could stay with you forever
我会和你一生长相厮守 [01:26.810]And never realize the time.
并没意识到此时此刻 [01:29.100]Situations have ended sad,
最终会以悲剧收尾 [01:30.960]Relationships have all been bad.
我俩的关系彻底决裂 [01:33.470]Mine've been like verlaine's and rimbaud.
这不禁让我想起了魏尔伦和兰波 [01:37.579]But there's no way i can compare
但我无从与之相提并论 [01:39.930]All those scenes to this affair,
所有这些心碎的场景落到一件事上 [01:42.300]Yer gonna make me lonesome when you go.
当你匆匆离去只会让我倍感寂寞 [01:46.690]Yer gonna make me wonder what i'm doin',
你让我不知所措意欲何为 [01:51.340]Stayin' far behind without you.
远远站在你身后形影自吊 [01:56.000]Yer gonna make me wonder what i'm sayin',
你让我语无伦次不禁语塞 [01:59.900]Yer gonna make me give myself a good talkin' to.
你让我静下心来自我反省 [02:04.310]I'll look for you in old honolulu,
我会找你一直找到火奴鲁鲁 [02:06.560]San francisco, ashtabula,
圣弗朗西斯科 阿什塔比拉 [02:09.690]Yer gonna have to leave me now, i know.
现在我知道你决意要离开 [02:12.969]But i'll see you in the sky above,
但我会一直注视你头顶的天空 [02:15.190]In the tall grass, in the ones i love,
高高摇摆的青草 我爱的所有那些人 [02:17.579]Yer gonna make me lonesome when you go.
当你匆匆离去只会让我倍感寂寞 [02:46.590]
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go-Bob Dylan热门评论
人间关系如此残破,就像魏尔伦与兰坡
以当下时态展开叙述,语气轻快而直接,却始终伴随对分离的预感。歌词大量使用自然与地理意象,将恋爱经验与行走、迁移、时间推移并置,使情感在开放的空间中展开,而非被封闭在回忆或自省之中。这种写法使歌曲在专辑中显得尤为明亮,同时保留了不确定性与失落感。 围绕歌词的指向性,长期存在多重解读。一方面,外界常将其视为个人关系的投射,并联系Dylan当时与妻子分居的状态,亦有人指出歌曲与他1974年的伴侣Ellen Bernstein有关;另一方面,Dylan本人在不同场合强调作品受文学启发,并在回忆录中提到评论界往往将《Blood on the Tracks》误读为自传性书写。 歌词中直接提及魏尔伦与兰波的关系,将个人情感比附为一段历史上著名而动荡的诗人恋情,使文本在个人经历与文学传统之间保持张力。 歌曲最初于1974年9月在纽约录制,曾尝试过全乐队与慢板抒情等不同编制,最终保留的是几近独奏的版本,仅由Tony Brown提供低音伴奏。这一选择强化了旋律的流畅性与口语化节奏,也使歌词的即时感更为突出。完整录音过程随后在《The Bootleg Series Vol.14: More Blood, More Tracks》中公开。
请看兰波与魏尔伦的传记片《月之全蚀》
热评有意思啊,一个“巍”尔伦,一个兰“坡”[多多大笑]
人间关系如此残破,如同巍尔伦和兰波。
第一个把鲍勃迪伦的“Relationships have all been bad/Mine've been like Verlaine's and Rimbaud”翻译成“人间关系如此残破,如同魏尔伦与兰波”的也是诗人吧[强]
滚石杂志:Bob Dylan最伟大的100首歌曲,这首歌名列第56
“在巴黎的魏尔伦后来一直生活在痛苦之中,往来与小酒吧和医院之间。当从报上得知兰波去世的消息时: "对他的记忆有如太阳照耀着我,永不熄灭"”