Don Giovanni, K. 527, Act 2 Scene 15:"Don Giovanni, a cenar teco" (Il Commendatore, Don Giovanni, Leporello)-Carlo Maria Giulini/Andrew Walter/Eberhard Wächter/Giuseppe Taddei/Gottlob Frick/Harold Davidson/Philharmonia Orchestra/Walter Leggemp3下载无损flac下载
Don Giovanni, K. 527, Act 2 Scene 15:"Don Giovanni, a cenar teco" (Il Commendatore, Don Giovanni, Leporello)-Carlo Maria Giulini/Andrew Walter/Eberhard Wächter/Giuseppe Taddei/Gottlob Frick/Harold Davidson/Philharmonia Orchestra/Walter Legge在线试听免费歌词下载
[00:00.000]SCENA DICIANNOVESIMA
第十九场 [00:00.597]Il Convitato di Pietra e detti
石像上。 [00:12.144]LA STATUA:Don Giovanni, a cenar teco
石像:唐璜,你邀我共进晚餐, [00:24.856]M'invitasti e son venuto!
我来了! [00:36.394]DON GIOVANNI: Non l'avrei giammai creduto;
唐璜:我从未想过你真的会来; [00:40.566]Ma farò quel che potrò.
但我会尽我所能招待你。 [00:46.408]Leporello, un altra cena
莱波雷洛,再备一桌宴席 [00:49.493]Fa che subito si porti!
立刻端上来! [00:52.546]LEPORELLO: (facendo capolino di sotto alla tavola )Ah padron! Siam tutti morti.
莱波雷洛:(从桌下探出头)啊主人!我们都死定了。 [00:58.664]DON GIOVANNI: tirandolo fuori Vanne dico!
唐璜:(把他拽出来)快去! [01:01.270]LA STATUA:a Leporello che è in atto di parlare Ferma un po'!
石像:(对正要开口的莱波雷洛)等一等! [01:07.865]Non si pasce di cibo mortale
享用天国食粮的人, [01:20.154]chi si pasce di cibo celeste;
无需凡间的食物; [01:32.512]Altra cure più gravi di queste,(La terzana d'avere mi sembra)
我此番前来, [01:44.647]Altra brama quaggiù mi guidò!(E le membra fermar più non so.)
另有更重要的目的! [01:59.195]DON GIOVANNI: Parla dunque! Che chiedi! Che vuoi?
唐璜:那就说吧!你想要什么? [02:09.318]LA STATUA:Parlo; ascolta! Più tempo non ho!
石像:我在说,你听着!我时间不多了。 [02:19.675]DON GIOVANNI: Parla, parla, ascoltando ti sto.
唐璜:你说,你说,我听着。 [02:48.670]LA STATUA:Tu m'invitasti a cena,
石像:你邀我赴宴, [03:00.805]Il tuo dover or sai.
如今该你履行义务。 [03:12.390]Rispondimi: verrai
回答我:你愿意 [03:28.589]tu a cenar meco?
与我一同用餐吗? [03:34.367]LEPORELLO: da lontano, sempre tremando
莱波雷洛:(在远处不住发抖) [03:34.449]Oibò;
啊呀; [03:35.943]tempo non ha, scusate.
他没空,您请见谅。 [03:41.919]DON GIOVANNI: A torto di viltate
唐璜:我绝不会 [03:46.344]Tacciato mai sarò.
因懦弱而被人耻笑。 [03:52.118]LA STATUA:Risolvi!
石像:快决定! [03:57.961]DON GIOVANNI: Ho già risolto!
唐璜:我已经决定了! [04:01.557]LA STATUA:Verrai?
石像:你来吗? [04:05.915]LEPORELLO: a DON GIOVANNI: Dite di no!
莱波雷洛:(对唐璜)快说不! [04:08.242]DON GIOVANNI: Ho fermo il cuore in petto:
唐璜:我心已决, [04:13.258]Non ho timor: verrò!
毫无畏惧:我去! [04:20.354]LA STATUA:Dammi la mano in pegno!
石像:伸出手来作为保证! [04:30.966]DON GIOVANNI: porgendogli la mano
唐璜:(伸手给他) [04:31.067]Eccola! Ohimé!
在这里!天啊! [04:34.166]LA STATUA:Cos'hai?
石像:怎么了? [04:34.737]DON GIOVANNI: Che gelo è questo mai?
唐璜:这刺骨的寒冷是怎么回事? [04:36.321]LA STATUA:Pentiti, cangia vita
石像:忏悔吧,改过自新, [04:39.404]È l'ultimo momento!
这是最后的机会! [04:42.164]DON GIOVANNI: vuol scoigliersi, ma invano
唐璜:(试图抽回手却徒劳) [04:42.508]No, no, ch'io non mi pento,
不,不,我绝不忏悔, [04:45.616]Vanne lontan da me!
你给我走开! [04:49.483]LA STATUA:Pentiti, scellerato!
石像:忏悔吧,恶人! [04:53.311]DON GIOVANNI: No, vecchio infatuato!
唐璜:不,你这老顽固! [04:56.460]LA STATUA:Pentiti!
石像:忏悔! [04:57.810]DON GIOVANNI: No!
唐璜:不! [05:01.418]LA STATUA:Sì!
石像:快! [05:02.923]DON GIOVANNI: No!
唐璜:不! [05:11.641]LA STATUA:Ah! tempo più non v'è!
石像:啊!时候已到!
第十九场 [00:00.597]Il Convitato di Pietra e detti
石像上。 [00:12.144]LA STATUA:Don Giovanni, a cenar teco
石像:唐璜,你邀我共进晚餐, [00:24.856]M'invitasti e son venuto!
我来了! [00:36.394]DON GIOVANNI: Non l'avrei giammai creduto;
唐璜:我从未想过你真的会来; [00:40.566]Ma farò quel che potrò.
但我会尽我所能招待你。 [00:46.408]Leporello, un altra cena
莱波雷洛,再备一桌宴席 [00:49.493]Fa che subito si porti!
立刻端上来! [00:52.546]LEPORELLO: (facendo capolino di sotto alla tavola )Ah padron! Siam tutti morti.
莱波雷洛:(从桌下探出头)啊主人!我们都死定了。 [00:58.664]DON GIOVANNI: tirandolo fuori Vanne dico!
唐璜:(把他拽出来)快去! [01:01.270]LA STATUA:a Leporello che è in atto di parlare Ferma un po'!
石像:(对正要开口的莱波雷洛)等一等! [01:07.865]Non si pasce di cibo mortale
享用天国食粮的人, [01:20.154]chi si pasce di cibo celeste;
无需凡间的食物; [01:32.512]Altra cure più gravi di queste,(La terzana d'avere mi sembra)
我此番前来, [01:44.647]Altra brama quaggiù mi guidò!(E le membra fermar più non so.)
另有更重要的目的! [01:59.195]DON GIOVANNI: Parla dunque! Che chiedi! Che vuoi?
唐璜:那就说吧!你想要什么? [02:09.318]LA STATUA:Parlo; ascolta! Più tempo non ho!
石像:我在说,你听着!我时间不多了。 [02:19.675]DON GIOVANNI: Parla, parla, ascoltando ti sto.
唐璜:你说,你说,我听着。 [02:48.670]LA STATUA:Tu m'invitasti a cena,
石像:你邀我赴宴, [03:00.805]Il tuo dover or sai.
如今该你履行义务。 [03:12.390]Rispondimi: verrai
回答我:你愿意 [03:28.589]tu a cenar meco?
与我一同用餐吗? [03:34.367]LEPORELLO: da lontano, sempre tremando
莱波雷洛:(在远处不住发抖) [03:34.449]Oibò;
啊呀; [03:35.943]tempo non ha, scusate.
他没空,您请见谅。 [03:41.919]DON GIOVANNI: A torto di viltate
唐璜:我绝不会 [03:46.344]Tacciato mai sarò.
因懦弱而被人耻笑。 [03:52.118]LA STATUA:Risolvi!
石像:快决定! [03:57.961]DON GIOVANNI: Ho già risolto!
唐璜:我已经决定了! [04:01.557]LA STATUA:Verrai?
石像:你来吗? [04:05.915]LEPORELLO: a DON GIOVANNI: Dite di no!
莱波雷洛:(对唐璜)快说不! [04:08.242]DON GIOVANNI: Ho fermo il cuore in petto:
唐璜:我心已决, [04:13.258]Non ho timor: verrò!
毫无畏惧:我去! [04:20.354]LA STATUA:Dammi la mano in pegno!
石像:伸出手来作为保证! [04:30.966]DON GIOVANNI: porgendogli la mano
唐璜:(伸手给他) [04:31.067]Eccola! Ohimé!
在这里!天啊! [04:34.166]LA STATUA:Cos'hai?
石像:怎么了? [04:34.737]DON GIOVANNI: Che gelo è questo mai?
唐璜:这刺骨的寒冷是怎么回事? [04:36.321]LA STATUA:Pentiti, cangia vita
石像:忏悔吧,改过自新, [04:39.404]È l'ultimo momento!
这是最后的机会! [04:42.164]DON GIOVANNI: vuol scoigliersi, ma invano
唐璜:(试图抽回手却徒劳) [04:42.508]No, no, ch'io non mi pento,
不,不,我绝不忏悔, [04:45.616]Vanne lontan da me!
你给我走开! [04:49.483]LA STATUA:Pentiti, scellerato!
石像:忏悔吧,恶人! [04:53.311]DON GIOVANNI: No, vecchio infatuato!
唐璜:不,你这老顽固! [04:56.460]LA STATUA:Pentiti!
石像:忏悔! [04:57.810]DON GIOVANNI: No!
唐璜:不! [05:01.418]LA STATUA:Sì!
石像:快! [05:02.923]DON GIOVANNI: No!
唐璜:不! [05:11.641]LA STATUA:Ah! tempo più non v'è!
石像:啊!时候已到!
Don Giovanni, K. 527, Act 2 Scene 15:"Don Giovanni, a cenar teco" (Il Commendatore, Don Giovanni, Leporello)-Carlo Maria Giulini/Andrew Walter/Eberhard Wächter/Giuseppe Taddei/Gottlob Frick/Harold Davidson/Philharmonia Orchestra/Walter Legge热门评论
大侦探福尔摩斯2歌剧,原曲终于找到了!
唐璜是欧洲历史上一个真实存在的人物,诱拐少女并杀死少女的父亲。这么一个恶人这莫扎特的歌剧中却是一个风流倜傥,英俊博学,放荡不羁的花花公子形象。唐璜魅力与荒唐风流让女人们爱之深恨之切,一个眼神就能她们死灰复燃。我们不倡导唐璜的爱情态度,但在艺术的世界里,不做道德的审判。
一个破碎的我如何拯救一个破碎的你
“忏悔吧!”“不!!!”
忏悔吧! 不! 忏悔! 绝不!