Die Schöne Müllerin D795: Morgengruss-Geoffrey Parsons/Olaf Bärmp3下载无损flac下载
Die Schöne Müllerin D795: Morgengruss-Geoffrey Parsons/Olaf Bär在线试听免费歌词下载
[00:01.244]Morgengruss
早安 [00:10.376]Guten morgen, schöne Müllerin!
早安啊 美丽的磨房女 [00:15.031]Wo steckst du gleich das Köpfchen hin,
为何你低头静无言 [00:19.691]als wär' dir was geschehen
有什么忧虑挂心间 [00:27.632]Verdrießt dich denn mein Gruß so schwer?
我的问候是否把你扰乱? [00:32.319]Ver stört dich denn mein Blick so sehr?
我的目光是否让你不安? [00:40.092]So muß ich wieder gehen,
那我只有悄悄远离 [00:45.864]so muß ich wieder gehen
那我只有悄悄远离 [00:53.357]wieder gehen.
悄悄远离。 [01:08.312]O laß mich nur von Ferne stehn,
我只有远远地伫立 [01:13.120]nach deinem lieben Fenster sehn,
急切地望向你地窗前 [01:18.128]von ferne, ganz von ferne!
期待着和你见面 [01:27.452]Du blondes Köpfchen, komm hervor!
你金发披肩面带笑容 [01:32.111]Her vor aus eurem Rinden Tor,
终于出现在你地门前 [01:38.916]ihr blauen Morgensterne,
你的眼睛像晨星闪闪 [01:44.627]ihr blauen Morgensterne ,
你的眼睛像晨星闪闪 [01:51.488]ihr Morgensterne!
晨星闪闪! [02:06.611]Ihr schlummertrunken Äugelei,
你迷人的惺忪睡眼 [02:12.344]ihr taubetrübten Blümelein,
像洒满露珠的花瓣 [02:17.472]was scheuer ihr die Sonne
在阳光的照耀下闪烁 [02:26.953]Hat es die Nacht so gut gemeint,
我心中暗暗猜想 [02:32.628]daß ihr euch schließt und bückt und weint
昨晚你曾落泪呜咽 [02:40.719]nach ihrer stillen Wonne,
快乐被愁云吞没 [02:47.755]nach ihrer stillen Wonne,
快乐被愁云吞没 [02:54.819]nach ihrer Wonne
被愁云吞没 [03:10.563]Nunschüttelt ab der Träume Flor,
你已从梦境中苏醒 [03:16.060]und hebt euch frisch und frei empor
在这清新舒畅的早晨 [03:21.500]in Gottes hellen Morgen!
下凡在人间 [03:29.391]Die Lerche wirbelt in der Luft,
云雀正飞翔在天边 [03:34.776]und aus dem tiefen Herzen ruft
它们纵情高声欢唱 [03:43.556]die Liebe Lief und Sorgen,
把爱的忧伤驱散 [03:50.808]die Liebe Lief und Sorgen,
把爱的忧伤驱散 [03:58.083]Lief und Sorgen
把忧伤驱散
早安 [00:10.376]Guten morgen, schöne Müllerin!
早安啊 美丽的磨房女 [00:15.031]Wo steckst du gleich das Köpfchen hin,
为何你低头静无言 [00:19.691]als wär' dir was geschehen
有什么忧虑挂心间 [00:27.632]Verdrießt dich denn mein Gruß so schwer?
我的问候是否把你扰乱? [00:32.319]Ver stört dich denn mein Blick so sehr?
我的目光是否让你不安? [00:40.092]So muß ich wieder gehen,
那我只有悄悄远离 [00:45.864]so muß ich wieder gehen
那我只有悄悄远离 [00:53.357]wieder gehen.
悄悄远离。 [01:08.312]O laß mich nur von Ferne stehn,
我只有远远地伫立 [01:13.120]nach deinem lieben Fenster sehn,
急切地望向你地窗前 [01:18.128]von ferne, ganz von ferne!
期待着和你见面 [01:27.452]Du blondes Köpfchen, komm hervor!
你金发披肩面带笑容 [01:32.111]Her vor aus eurem Rinden Tor,
终于出现在你地门前 [01:38.916]ihr blauen Morgensterne,
你的眼睛像晨星闪闪 [01:44.627]ihr blauen Morgensterne ,
你的眼睛像晨星闪闪 [01:51.488]ihr Morgensterne!
晨星闪闪! [02:06.611]Ihr schlummertrunken Äugelei,
你迷人的惺忪睡眼 [02:12.344]ihr taubetrübten Blümelein,
像洒满露珠的花瓣 [02:17.472]was scheuer ihr die Sonne
在阳光的照耀下闪烁 [02:26.953]Hat es die Nacht so gut gemeint,
我心中暗暗猜想 [02:32.628]daß ihr euch schließt und bückt und weint
昨晚你曾落泪呜咽 [02:40.719]nach ihrer stillen Wonne,
快乐被愁云吞没 [02:47.755]nach ihrer stillen Wonne,
快乐被愁云吞没 [02:54.819]nach ihrer Wonne
被愁云吞没 [03:10.563]Nunschüttelt ab der Träume Flor,
你已从梦境中苏醒 [03:16.060]und hebt euch frisch und frei empor
在这清新舒畅的早晨 [03:21.500]in Gottes hellen Morgen!
下凡在人间 [03:29.391]Die Lerche wirbelt in der Luft,
云雀正飞翔在天边 [03:34.776]und aus dem tiefen Herzen ruft
它们纵情高声欢唱 [03:43.556]die Liebe Lief und Sorgen,
把爱的忧伤驱散 [03:50.808]die Liebe Lief und Sorgen,
把爱的忧伤驱散 [03:58.083]Lief und Sorgen
把忧伤驱散
Die Schöne Müllerin D795: Morgengruss-Geoffrey Parsons/Olaf Bär热门评论
早上好啊美丽的姑娘,你为何低头静无言?有什么忧虑挂心间 我的问候可把你扰乱,我的目光可使你不安 我不敢站在你的面前,我只有悄悄的走开,远离你的身边 我只有远远地伫立,急切地向你窗前窥探,期待着和你见面 你金发披肩的笑脸,终于出现在你的门前 你蔚兰色的眼睛,像黎明的星星闪闪,像晨星闪闪
你惺松迷人的睡眼,像洒满露珠的花瓣,在阳光的照耀下眨眼。 我心中暗暗猜想,昨晚你曾落泪呜咽, 快乐被愁云驱散,快乐被愁云驱散。 你已从梦境中苏醒,这清新舒展的早晨,又已降临在人间。 云雀正飞翔在天边,他们纵情高唱歌声欢, 把爱的忧伤驱散,把爱的忧伤驱散。