ふるさと-山猿mp3下载无损flac下载
ふるさと-山猿在线试听免费歌词下载
早晨被吵闹的乌鸦们吵醒了 [00:34.33]捻くれた一日からのスタート
扭曲的一天开始了 [00:36.63]期待はしてない したってどうせ変わらない
没有期待期待了也不会改变 [00:39.37]欲を言えばきりがないし疲れちゃうだけだし
说欲望的话没完没了又只会疲惫 [00:42.06]月 火 水 木 金 土 日
周一 周二 周三 周四 周五 周六 周日 [00:44.59]三日前の月曜が昨日の事のように思い出す
三天前的周一就像昨天的事一样 [00:48.62]思い出すのはいつも故郷のサビたブランコ
回忆一直是故乡的生锈的秋千 [00:52.47]必死に必死にこいだ夢中で
拼命的拼命的在这个梦中 [00:54.96]小さな泥だらけのスニーカーで
都是泥土的运动鞋上 [00:57.61]走り回ってた気が済むまで
奔波着直到安心 [00:59.93]喉が乾けば公園の蛇口ひねって
口渴的话就在公园的水龙头解渴 [01:02.80]春夏秋冬過ぎ行く今も明日も明後日もやなさっても
走过春夏秋冬今天明天后天也一直 [01:07.87]背中押してくれた故郷の声
压在背脊上的故乡的声音 [01:10.67]思い出す都会の中でひとりで
一个人在回忆的都市里 [01:13.85] [01:14.28]So
所以 [01:14.84]今週は田舎に帰ろう なんとなく帰ろう
这周就回老家吧 无论如何都回去吧 [01:20.23]帰る理由はなんだっていい
不管回家的理由是什么 [01:24.01]ただいまって言える相手がそこには居て
在那里有我对他说我回来了的人在 [01:28.50]おかえりっていつも待ってくれてる
一直在等待着说欢迎回来 [01:31.36]あの人や、家族や、あいつらに会って
与那个人、家人、那群家伙相逢 [01:34.05]都会での自慢話をしよう
尽情说着在大城市里的大话 [01:37.05] [01:57.23]まだ焦る事はないって
还没有很着急的事 [01:59.39]昔教えてくれた大人たちの意見に
以前教给我的大人们的建议 [02:02.82]何言われても出す答えはNo
不管说什么给出的答案都是不 [02:05.31]もっと信じてよボクの事って
再信任我一点 [02:07.98]親の愛情怒鳴って返した
报复着父母的爱 [02:10.59]シコリ残したまま家飛び出してた
释放着从家里飞奔离开 [02:13.31]行き先は東京
目的地是东京 [02:15.05]あこがれと期待抱いたまま上京した
怀抱着憧憬和期待去了东京 [02:18.30]でも周りのスピードについてけない
但是我跟不上周围的速度 [02:21.05]まわりの大人達は答えない
周围的大人们也不回答 [02:23.53]自分で自分の限界を知った
知道了自己的极限 [02:26.20]人が見てない所で今日もしゃがんだ
即使人们看不见也红着脸 [02:29.09]久しぶりに送ったメール 地元のあいつらに
许久未传送的邮件 给老家的那些家伙 [02:32.80]俺こんなんでいいのか?
我这样真的好吗? [02:34.35]すぐ送り返してきた返事
立刻就收到了回信 [02:36.61]そんなんじゃダセーの一言だった
那就回来吧这一句话 [02:39.56]涙が溢れ出した
眼泪溢了出来 [02:41.32]今週は田舎に帰ろう なんとなく帰ろう
这周就回老家吧 无论如何都要回去吧 [02:46.20]帰る理由はなんだっていい
不管回家的理由是什么 [02:50.21]離れてみて気付いた 感謝しきれないって
离开后才发现感激不尽 [02:54.60]今までは近すぎて見えなくて
至今太近了看不见 [02:57.31]ありがとなんて言い慣れてないし なんか照れくさくて
不习惯说谢谢 有点不好意思 [03:01.83]この臆病な都会の空で悩んでる事さえバカらしくて
在这个胆小的都市的天空下烦恼着就好像傻瓜一样 [03:07.59]またせわしない都会に飲み込まれてるフリをしたいだけ
被匆忙的都市吞噬着只是想要自由 [03:13.33]怠けてボヤけた視界なら
在如此狭小的视野里 [03:15.31]手伝ってもらえばちゃんと見えるから
若能帮到能够很清楚的地看到 [03:18.32]このまま逃げたら格好つかねえって
就这样逃跑也不奇怪 [03:21.61] [03:24.08]目をつぶればいつだって
一闭上眼无论何时 [03:25.84]思い出せる景色あの町の匂い
会一起出现的景色那个城市的味道 [03:28.75]モノクロに映る記憶のページ
黑白映照出的记忆之页 [03:31.23]たどって行けば俺も始まりは赤ん坊で
追溯过去刚开始我也是个婴儿 [03:34.29]親戚のおっちゃんにおばちゃん元気ですか?
亲戚的叔叔阿姨还好吗 [03:37.41]近所の口うるせーおっちゃん
附近的啰嗦的叔叔 [03:39.35]俺がまだ小さい頃沢山の大人が抱いてくれたと聞きました
我还小的时候许多大人听说都抱了我 [03:44.61]夏には花火 近所でお祭り
夏天的烟花 附近的庙会 [03:47.14]神輿かついだらおきまりのハッピ
神輿到来的话就照例的和服 [03:49.74]神社裏で火遊び 夜遊び
在神社深处玩火 夜里游玩 [03:52.37]俺はこの町から沢山学んでた
我从这个城市里学到了许多 [03:55.14]人が困ってたら助けろ
别人有困难就帮助吧 [03:57.54]見てみぬフリする大人にはなるな
不要成为见死不救的大人 [04:00.33]俺の大好きだったばあちゃんが昔、そう教えてくれた
我最喜欢的阿姨从前、这么教我的 [04:05.42]近くにありすぎて飽きてた物も
附近许多已经厌烦的东西 [04:08.08]離れてみたら急に欲しくなった
突然想要离开一下 [04:13.10]『また来年もこの街に会いにくるよ』
『明年还会在这条街上见面』 [04:15.92]なにも感じなかったはずなのに
明明什么都感觉不到了 [04:18.30]なくなった途端に気付き焦って
一旦消失就会发现 [04:23.41]『未練たらしく叫ぶ ありがとな故郷』
『谢谢你我依恋的故乡』 [04:26.53] [04:27.95]今週は田舎にかえろう なんとなく帰ろう
这周就回老家吧 无论如何都回去吧 [04:33.12]帰る理由はなんだっていいから
不管回家的理由是什么 [04:37.00]ただいまって言える相手がそこには居て
在那里有我对他说我回来了的人在 [04:41.50]おかえりっていつも待ってくれてる
一直在等待着说欢迎回来 [04:44.18]あの人や、家族や、あいつらに会って
与那个人、家人、那群家伙相逢 [04:47.22]都会での自慢話をしよう
尽情地说着在大城市里的大话 [04:50.10]
ふるさと-山猿热门评论
好想妈妈,想爸爸,想哥哥,想爷爷奶奶……其实最想的是过去那个无忧无虑的自己。
刚加完班。把229个评论都点了赞。希望你我都能自带光芒无限风光。好了。准备洗澡做项目了。对了。勇敢去爱你爱的人。别爱得太迟。不管你在哪里(*´・з・`*)啾♪
总觉得日语歌词比国语歌词写的实际,国语的大部分是爱情之类的,却不懂得现在的年轻人是什么样子的[哀伤]
-我在外边不开心 -那就回来吧
日语专业的表示歌词很多地方翻译错了…比如2分30秒附近那里不是红着脸,是【在别人看不见的地方蹲下了。】紧接着下面发给老家朋友们邮件那里的对话应该是【“我这样真的好嘛”“你这样逊毙了”】(这里补充一下歌的背景,山猿去东京做了上班族,朋友说他甘愿做上班族很逊。两年后山猿辞职归乡搞音乐
接上一条。4分那里是【我最喜欢的老奶奶从前这么教我的】不是阿姨。然后紧接着后面一句应该是【很多因为离得太近唾手可得而已经厌倦的东西,离开后却又突然变得很想念他们】
不要成为见死不救的大人
马上9级了还没破9个赞不满足一下我的愿望?
2014新年愿望,想谈场不分手的恋爱 2015新年愿望,想谈场不分手的恋爱 2016新年愿望,想谈场恋爱? 2017新年愿望,希望有个朋友。 2018新年愿望,朋友? 2019新年愿望,(希望)活着。
最后的电话【喂 明天回家 不,没有什么事 我知道啦 明天见】瞬间泪目(渣翻歉)
我很喜欢日语的歌词,我的生活还没有爱情,但是我有生活上的失落,工作上的忧愁,每次看到日语的歌词都觉得是在激励我,但是国语的好难做到
怎么说呢,爱情很好,但是更多时间,我还是在为了生活,或者说更好的生活,在疯狂榨干自己的时候,在极端的压力下,这首歌可能,更能打动我,因为,在片刻,仅仅片刻的空闲,真的很想家,想一些,一些温暖的东西
我也觉得国语大多数是爱情,听着听着就无聊了
别总是那么缺爱,其实你可以去爱的,我爱生活,至少我过得实在,开心,温饱,有自己喜欢做的东西,不知道这是不是爱,其实每个人不属于这个世界的,而是属于这个世界某角落的一个家。
到不了的都叫做远方 回不去的都叫做家乡
今天开始选专业了。我看了一下,然后说:“动漫制作与设计”专业,然后,我家里人一大堆的,说,你又不会画画,去干什么。可是,我很喜欢二次元啊。动漫都不知看了多少部,这可能是我突然发觉能让我兴奋又有兴趣的专业吧,可是看到机电,电子,计算机等这些专业,看着都觉得提不起我兴趣。
我觉得你只是没体会到 或者涉及太少