On N'Oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Il Ricordo Che Ho Di Noi)-Hélène Ségara/Laura Pausinimp3下载无损flac下载
On N'Oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Il Ricordo Che Ho Di Noi)-Hélène Ségara/Laura Pausini在线试听免费歌词下载
[00:24.77]Ce n'est jamais qu'une histoire
这绝不是一个故事 [00:27.54]Comme celle de milliers de gens
虽然成千上万人经历过 [00:30.37]Mais voilà c'est mon histoire
但这是我的过去 [00:33.20]Et bien sûr c'est différent
它是我的特别之处 [00:36.07]On essaie, on croit pouvoir
我们尝试着,总以为自己可以做到 [00:39.08]Oublier avec le temps
却随着时间逐渐遗忘 [00:43.50]On n'oublie jamais rien, on vit avec
而你成为了我无法退却的伤疤 [00:47.25] [00:47.65]Forse non sei stato mai
也许你从未到达过 [00:50.40]Il presente che vorrei
我心之所向 [00:53.25]E sbagliavo a fare tuoi
我来到你生命是一种错误 [00:56.08]Quei progetti solo miei
这一切只是我的臆想 [00:59.03]Ma ho imparato a dire no
但我学会了与过去割舍 [01:01.84]All'illusione che ci sei
把你的幻影留在那里 [01:06.43]Per vivere il ricordo che ho di noi
永远留在我们的回忆之中 [01:09.92] [01:10.50]On a plusieurs vies
我们有多彩的生命 [01:12.67]Mais une seule grande histoire de coeur
但心里总有一个烙印 [01:16.31]Quand l'amour s'enfuie
爱情消失的那一刻 [01:18.71]Il n'y a jamais de vainqueur
永远没有赢家 [01:21.95]Si on pouvait tout refaire
如果我们可以重来 [01:24.91]Balayer nos erreurs
扫清错误 [01:29.30]On n'oublie jamais rien, on vit avec
过往难以忘怀,融进身躯 [01:33.23] [01:33.65]Per ogni viaggio che faro'
我的每次旅途 [01:36.18]Per ogni abbraccio che darai
你的每个拥抱 [01:39.15]So ti mi proteggero'
我难道不知道最后护着我的只剩我自己吗 [01:41.94]Ma non mi dimentichero' mai
但我永远不愿忘记 [01:44.83]Ho capito che si puo'
我知道你可以 [01:47.68]Dire voglio e non vorrei
说我想要,但我不想 [01:52.24]Per vivere il ricordo che ho di noi
留下我对我们的记忆 [01:55.98] [01:56.44]Je n'avais plus la patience
我再也没有耐心了 [01:59.31]D'espérer juste un sourire
只是希望留下一个微笑 [02:02.04]Notre avenir se brisait
我们的未来破灭了 [02:04.87]Sur l'autel des souvenirs
在记忆的祭坛上 [02:07.75]J'attendais une autre chance
我等着另一次机会 [02:10.56]Je ne l'ai pas vue venir
虽然她依旧没有到来 [02:15.18]On n'oublie jamais rien, on vit avec
过往好似伤疤烙印在我身上 [02:18.99] [02:19.35]On a plusieurs vies,
我们过着不同的人生 [02:21.32]Mais une seule grande histoire de coeur
但心底的故事依然翻涌不息 [02:25.00]Quand l'amour s'enfuie,
爱情消失的那一刻 [02:27.19]Il n'y a jamais de vainqueur
彼此伤痕累累 [02:30.71]Si on pouvait tout refaire,
如果我们能重新来过 [02:33.67]Balayer nos erreurs
不再犯错 [02:38.15]On n'oublie jamais rien, on vit avec
但你已是我永远无法忘却的烙印了 [02:41.93] [02:42.40]Quand tu lui disais "Je t'aime"
当你告诉她“我爱你” [02:45.10]Tu entendais pour la vie
你意味着生命 [02:49.49]On n'oublie jamais rien
我们永远不会忘却 [02:53.68]So che mi proteggero'
我难道不知道孤独才是最后的归宿吗? [02:56.49]Ma non dimentichero' mai
但我永远不愿忘却 [03:01.03]On n'oublie jamais rien
我们从未忘却 [03:05.08]C'est toujours le même problème
重蹈覆辙的伤 [03:07.94]On croit ce qu'on a envie
我相信我们所追寻的一切 [03:15.71]On n'oublie jamais rien, on vit avec
我们会与伤疤共存,直到不再感到疼痛 [03:18.92] [03:19.60]On a plusieurs vies
命运走向分叉口 [03:21.53]Mais une seule grande histoire de coeur
心底的故事依旧暗自涌动 [03:25.19]Quand l'amour s'enfuie
爱情消失的那一刻 [03:27.44]Il n'y a jamais de vainqueur
永远没有赢家 [03:30.93]Si on pouvait tout refaire
如果我们可以重来 [03:33.84]Balayer nos erreurs
把过去的错误全部扫清 [03:38.46]On n'oublie jamais rien, on vit avec
我们不会忘记任何事,并与记忆共存 [03:41.96] [03:42.37]On a plusieurs vies
我们拥有多彩的生命 [03:44.51]Mais une seule grande histoire de coeur
但心里总有一个烙印 [03:48.06]Quand l'amour s'enfuie
爱情消散时 [03:50.27]Il n'y a jamais de vainqueur
永远没有赢家 [03:53.78]Si on pouvait tout refaire
如果我们可以重新来过 [03:56.66]Balayer nos erreurs
清扫所有的错误 [04:01.10]On n'oublie jamais rien, on vit avec
就让过往与我共存 [04:05.32] [04:05.63]On a plusieurs vies
我们拥有不同的人生 [04:07.45]Mais une seule grande histoire de coeur
但心里总有一个烙印 [04:10.95]Quand l'amour s'enfuie
爱情消散时 [04:13.20]Il n'y a jamais de vainqueur
永远没有赢家 [04:16.68]Si on pouvait tout refaire
如果我们可以重新来过 [04:19.67]Balayer nos erreurs
清扫所有的错误 [04:24.36]On n'oublie jamais rien, on vit avec
就让过往与我共存 [04:28.03] [04:44.73]Per vivere il ricordo che ho di noi
活在你我的回忆之中 [04:48.18]On n'oublie jamais rien, on vit avec...
伤疤终究成了我永远抹除不掉的东西... [04:53.04]On vit avec...
也平静地留在了我身上... [04:58.23]
这绝不是一个故事 [00:27.54]Comme celle de milliers de gens
虽然成千上万人经历过 [00:30.37]Mais voilà c'est mon histoire
但这是我的过去 [00:33.20]Et bien sûr c'est différent
它是我的特别之处 [00:36.07]On essaie, on croit pouvoir
我们尝试着,总以为自己可以做到 [00:39.08]Oublier avec le temps
却随着时间逐渐遗忘 [00:43.50]On n'oublie jamais rien, on vit avec
而你成为了我无法退却的伤疤 [00:47.25] [00:47.65]Forse non sei stato mai
也许你从未到达过 [00:50.40]Il presente che vorrei
我心之所向 [00:53.25]E sbagliavo a fare tuoi
我来到你生命是一种错误 [00:56.08]Quei progetti solo miei
这一切只是我的臆想 [00:59.03]Ma ho imparato a dire no
但我学会了与过去割舍 [01:01.84]All'illusione che ci sei
把你的幻影留在那里 [01:06.43]Per vivere il ricordo che ho di noi
永远留在我们的回忆之中 [01:09.92] [01:10.50]On a plusieurs vies
我们有多彩的生命 [01:12.67]Mais une seule grande histoire de coeur
但心里总有一个烙印 [01:16.31]Quand l'amour s'enfuie
爱情消失的那一刻 [01:18.71]Il n'y a jamais de vainqueur
永远没有赢家 [01:21.95]Si on pouvait tout refaire
如果我们可以重来 [01:24.91]Balayer nos erreurs
扫清错误 [01:29.30]On n'oublie jamais rien, on vit avec
过往难以忘怀,融进身躯 [01:33.23] [01:33.65]Per ogni viaggio che faro'
我的每次旅途 [01:36.18]Per ogni abbraccio che darai
你的每个拥抱 [01:39.15]So ti mi proteggero'
我难道不知道最后护着我的只剩我自己吗 [01:41.94]Ma non mi dimentichero' mai
但我永远不愿忘记 [01:44.83]Ho capito che si puo'
我知道你可以 [01:47.68]Dire voglio e non vorrei
说我想要,但我不想 [01:52.24]Per vivere il ricordo che ho di noi
留下我对我们的记忆 [01:55.98] [01:56.44]Je n'avais plus la patience
我再也没有耐心了 [01:59.31]D'espérer juste un sourire
只是希望留下一个微笑 [02:02.04]Notre avenir se brisait
我们的未来破灭了 [02:04.87]Sur l'autel des souvenirs
在记忆的祭坛上 [02:07.75]J'attendais une autre chance
我等着另一次机会 [02:10.56]Je ne l'ai pas vue venir
虽然她依旧没有到来 [02:15.18]On n'oublie jamais rien, on vit avec
过往好似伤疤烙印在我身上 [02:18.99] [02:19.35]On a plusieurs vies,
我们过着不同的人生 [02:21.32]Mais une seule grande histoire de coeur
但心底的故事依然翻涌不息 [02:25.00]Quand l'amour s'enfuie,
爱情消失的那一刻 [02:27.19]Il n'y a jamais de vainqueur
彼此伤痕累累 [02:30.71]Si on pouvait tout refaire,
如果我们能重新来过 [02:33.67]Balayer nos erreurs
不再犯错 [02:38.15]On n'oublie jamais rien, on vit avec
但你已是我永远无法忘却的烙印了 [02:41.93] [02:42.40]Quand tu lui disais "Je t'aime"
当你告诉她“我爱你” [02:45.10]Tu entendais pour la vie
你意味着生命 [02:49.49]On n'oublie jamais rien
我们永远不会忘却 [02:53.68]So che mi proteggero'
我难道不知道孤独才是最后的归宿吗? [02:56.49]Ma non dimentichero' mai
但我永远不愿忘却 [03:01.03]On n'oublie jamais rien
我们从未忘却 [03:05.08]C'est toujours le même problème
重蹈覆辙的伤 [03:07.94]On croit ce qu'on a envie
我相信我们所追寻的一切 [03:15.71]On n'oublie jamais rien, on vit avec
我们会与伤疤共存,直到不再感到疼痛 [03:18.92] [03:19.60]On a plusieurs vies
命运走向分叉口 [03:21.53]Mais une seule grande histoire de coeur
心底的故事依旧暗自涌动 [03:25.19]Quand l'amour s'enfuie
爱情消失的那一刻 [03:27.44]Il n'y a jamais de vainqueur
永远没有赢家 [03:30.93]Si on pouvait tout refaire
如果我们可以重来 [03:33.84]Balayer nos erreurs
把过去的错误全部扫清 [03:38.46]On n'oublie jamais rien, on vit avec
我们不会忘记任何事,并与记忆共存 [03:41.96] [03:42.37]On a plusieurs vies
我们拥有多彩的生命 [03:44.51]Mais une seule grande histoire de coeur
但心里总有一个烙印 [03:48.06]Quand l'amour s'enfuie
爱情消散时 [03:50.27]Il n'y a jamais de vainqueur
永远没有赢家 [03:53.78]Si on pouvait tout refaire
如果我们可以重新来过 [03:56.66]Balayer nos erreurs
清扫所有的错误 [04:01.10]On n'oublie jamais rien, on vit avec
就让过往与我共存 [04:05.32] [04:05.63]On a plusieurs vies
我们拥有不同的人生 [04:07.45]Mais une seule grande histoire de coeur
但心里总有一个烙印 [04:10.95]Quand l'amour s'enfuie
爱情消散时 [04:13.20]Il n'y a jamais de vainqueur
永远没有赢家 [04:16.68]Si on pouvait tout refaire
如果我们可以重新来过 [04:19.67]Balayer nos erreurs
清扫所有的错误 [04:24.36]On n'oublie jamais rien, on vit avec
就让过往与我共存 [04:28.03] [04:44.73]Per vivere il ricordo che ho di noi
活在你我的回忆之中 [04:48.18]On n'oublie jamais rien, on vit avec...
伤疤终究成了我永远抹除不掉的东西... [04:53.04]On vit avec...
也平静地留在了我身上... [04:58.23]
On N'Oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Il Ricordo Che Ho Di Noi)-Hélène Ségara/Laura Pausini热门评论
但我对你有着无尽的温柔
电影阿黛尔的生活。特别好听。
然而我怎么不记得有这首歌?完了,我一定看的是假的阿黛尔的生活~
我不记得出现过这首歌 这部电影我看了百遍以上了
由Antoine Angelelli, Bruno Grimaldi,Gérard Capaldi合写,融合法文与意大利文,并邀来意大利歌后Laura Pausini合唱,Orlando制作成一首中板流行曲,两大国际天后合作果然受欢迎,登上法国单曲榜#3 卖出超过36万张 拿到金唱片, 成为[Humaine]最畅销主打;比利时法语区亚军(2004年终#3) 瑞士榜#3。