一生的收获(2/3)-英语听力mp3下载无损flac下载
一生的收获(2/3)-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.16]He looked around the lake,
他环视了一遍湖 [00:01.79]no other fishermen or boats were anywhere around in the moonlight.
没有其他的渔民或船只月光下附近 [00:06.58]He looked again at his father.
他又看了看他父亲 [00:08.21]Even though no one had seen them,
即使没有人看到他们 [00:10.04]nor could anyone ever know what time he caught the fish,
也不可能有人知道钓到了鱼 [00:13.20]the boy could tell by the clarity of his father's voice that the decision was not negotiable.
男孩可以看出他清晰的父亲的声音,这个决定是没有商量余地的 [00:19.91]He slowly worked the hook out of the lip of the huge bass and lowered it into the black water.
他慢慢地在钩出唇巨大的低音和降低成黑色的水 [00:26.34]That was 34 years ago.
那是34年前的事了 [00:27.70]Today, the boy is a successful architect in New York City.
现在,男孩是纽约的一个成功的建筑师 [00:31.88]He has never again caught such a magnificent fish as the one he landed that night long ago.
他从来没有再次抓住了那么大的鱼了,晚上他降落在很久以前 [00:38.73]But he does see that same fish - again and again -
但他确实看到了同样的鱼——一次又一次 [00:43.24]every time he comes up against a question of ethics.
每一次他遇到一个伦理问题 [00:47.37]For, as his father taught him,
因为,正如他的父亲教他 [00:49.12]ethics are simple matters of right and wrong.
伦理是简单的对和错的问题 [00:53.10]It is only the practice of ethics that is difficult.
只有实践的伦理,是困难的
他环视了一遍湖 [00:01.79]no other fishermen or boats were anywhere around in the moonlight.
没有其他的渔民或船只月光下附近 [00:06.58]He looked again at his father.
他又看了看他父亲 [00:08.21]Even though no one had seen them,
即使没有人看到他们 [00:10.04]nor could anyone ever know what time he caught the fish,
也不可能有人知道钓到了鱼 [00:13.20]the boy could tell by the clarity of his father's voice that the decision was not negotiable.
男孩可以看出他清晰的父亲的声音,这个决定是没有商量余地的 [00:19.91]He slowly worked the hook out of the lip of the huge bass and lowered it into the black water.
他慢慢地在钩出唇巨大的低音和降低成黑色的水 [00:26.34]That was 34 years ago.
那是34年前的事了 [00:27.70]Today, the boy is a successful architect in New York City.
现在,男孩是纽约的一个成功的建筑师 [00:31.88]He has never again caught such a magnificent fish as the one he landed that night long ago.
他从来没有再次抓住了那么大的鱼了,晚上他降落在很久以前 [00:38.73]But he does see that same fish - again and again -
但他确实看到了同样的鱼——一次又一次 [00:43.24]every time he comes up against a question of ethics.
每一次他遇到一个伦理问题 [00:47.37]For, as his father taught him,
因为,正如他的父亲教他 [00:49.12]ethics are simple matters of right and wrong.
伦理是简单的对和错的问题 [00:53.10]It is only the practice of ethics that is difficult.
只有实践的伦理,是困难的