BBC新闻100篇 News Item 56-英语听力mp3下载无损flac下载
BBC新闻100篇 News Item 56-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.00]The latest attack, on an Evangelical Christian church,
最近的一次袭击发生在福音派基督教教堂 [00:03.52]caused limited physical damage -
造成了部分损伤 [00:05.46]just a burned door and a charred entranceway.
只有一扇门和入口被烧毁 [00:08.31]But the political implications may be more serious.
但其有着更加严重的政治暗示 [00:11.21]Tensions have flared after Malaysia's High Court
在马来西亚高等法院裁决后,紧张局势再度升温 [00:14.42]ruled that a Roman Catholic newspaper,
罗马天主教报纸 [00:16.86]the Herald, was permitted to use the word "Allah"
使者被许可用“阿拉”一词 [00:19.96]to describe God in its Malay language editions.
来叙述马来语版的上帝 [00:22.82]Muslim groups argue that
穆斯林争论道 [00:24.85]Christians using a word so closely associated with Islam
基督教教徒用一个与伊斯兰教紧密相关的词 [00:28.07]could be a ploy to win converts.
可能成为一种赢得皈依的策略 [00:30.25]Christians make up around 9%
基督教教徒占了9%的 [00:33.00]of the population in the majority Muslim state.
现今主要穆斯林教徒的人数 [00:35.70]Most non-Muslims are ethnically Indian or Chinese.
大多数非穆斯林教的人的人种是印度人或中国人 [00:39.21]The row over the use of the word "Allah"
有关“阿拉”一词使用的争执 [00:42.11]has exposed deep resentments
将积怨暴露 [00:44.10]over the treatment of minorities
于对待少数派的上 [00:45.56]and freedom of religion in Malaysia.
以及于马来西亚的自由和信仰上 [00:47.55]A government minister told foreign diplomats on Monday
星期一,一位政府部长向外国外交官说道 [00:50.96]the church attacks were the work of extremists.
这次教堂袭击的肇事者是极端分子 [00:53.61]"These were not just attacks on houses of worship" he said,
“这不仅仅是对教堂的袭击”他说道, [00:56.97]"these were attacks on the values
这些是对于所有马来西亚人价值观 [00:58.90]and freedoms all Malaysians share."
以及自己的攻击 [01:00.89]Under the slogan "One Malaysia",
披着“一个马来西亚”口号的外衣 [01:03.22]the government has made racial harmony a central policy.
政府已将种族和谐作为一项中心政策 [01:05.41]Its commitment to that policy
它对这一政策的承诺 [01:08.92]is now being severely tested.
正经受着严峻的考验
最近的一次袭击发生在福音派基督教教堂 [00:03.52]caused limited physical damage -
造成了部分损伤 [00:05.46]just a burned door and a charred entranceway.
只有一扇门和入口被烧毁 [00:08.31]But the political implications may be more serious.
但其有着更加严重的政治暗示 [00:11.21]Tensions have flared after Malaysia's High Court
在马来西亚高等法院裁决后,紧张局势再度升温 [00:14.42]ruled that a Roman Catholic newspaper,
罗马天主教报纸 [00:16.86]the Herald, was permitted to use the word "Allah"
使者被许可用“阿拉”一词 [00:19.96]to describe God in its Malay language editions.
来叙述马来语版的上帝 [00:22.82]Muslim groups argue that
穆斯林争论道 [00:24.85]Christians using a word so closely associated with Islam
基督教教徒用一个与伊斯兰教紧密相关的词 [00:28.07]could be a ploy to win converts.
可能成为一种赢得皈依的策略 [00:30.25]Christians make up around 9%
基督教教徒占了9%的 [00:33.00]of the population in the majority Muslim state.
现今主要穆斯林教徒的人数 [00:35.70]Most non-Muslims are ethnically Indian or Chinese.
大多数非穆斯林教的人的人种是印度人或中国人 [00:39.21]The row over the use of the word "Allah"
有关“阿拉”一词使用的争执 [00:42.11]has exposed deep resentments
将积怨暴露 [00:44.10]over the treatment of minorities
于对待少数派的上 [00:45.56]and freedom of religion in Malaysia.
以及于马来西亚的自由和信仰上 [00:47.55]A government minister told foreign diplomats on Monday
星期一,一位政府部长向外国外交官说道 [00:50.96]the church attacks were the work of extremists.
这次教堂袭击的肇事者是极端分子 [00:53.61]"These were not just attacks on houses of worship" he said,
“这不仅仅是对教堂的袭击”他说道, [00:56.97]"these were attacks on the values
这些是对于所有马来西亚人价值观 [00:58.90]and freedoms all Malaysians share."
以及自己的攻击 [01:00.89]Under the slogan "One Malaysia",
披着“一个马来西亚”口号的外衣 [01:03.22]the government has made racial harmony a central policy.
政府已将种族和谐作为一项中心政策 [01:05.41]Its commitment to that policy
它对这一政策的承诺 [01:08.92]is now being severely tested.
正经受着严峻的考验
BBC新闻100篇 News Item 56-英语听力热门评论
考完托福发现听懂无压力
Evangelical 福音的 charred 烧焦的,烧黑的 herald 先驱 extremist极端主义者 worship崇拜,尊敬
这篇让我有一种我听力进步了的感觉
感觉每个词都知道 然而却貌似还是听不太懂[大哭]
最近对于基督教福音派教堂的攻击实体损坏有限,只是烧了个门烧焦了个入口,但政治影响严重。在马来高等法院裁定罗马基督教报社先驱者允许在马来语报刊中使用阿拉去描绘上帝,战火就点燃了。穆斯林认为基督教使用一个与伊斯兰教紧密相关的词,可能是使一部分改信教的人改信基督教的一个策略。