柯芬园市场的小人物-英语听力mp3下载无损flac下载
柯芬园市场的小人物-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.30]
[00:00.74]My great-great-grandmother, she used to sold violets on the streets of London
我的高祖母当年就在伦敦街头卖过紫罗兰 [00:06.18]like the old-fashioned when you see in Mary Poppins
就像《欢乐满人间》里那种老妇人 [00:08.38]the old lady that selling violets on the streets
在伦敦街头卖紫罗兰 [00:11.49]She would have gone early in the morning to the Old Covent Garden
她当年一大早就去老柯芬园 [00:14.82]and I dare say that she had a whale of a time there
我敢说她当年在那里过得很开心 [00:19.83]Covent Garden is in my blood
柯芬园深埋在我的血液里 [00:21.72]I just feel like it's my home
这里感觉就像我的家一样 [00:24.34]It's like being home
就像在家里一样 [00:26.92]I can feel the atmosphere, of how it must have been in the old days
我可以感受到 古时候的氛围 [00:31.82]It must have been dirty, smelly, busy
那时这里一定又脏又臭又繁忙 [00:35.36]but absolutely full of people that were just alive
但肯定到处是快活的人 真正的快活 [00:39.19]really, really alive in the mornings, and shouting and selling and, you know, trying to barter
大清早就开始叫卖 人们讨价还价 [00:45.47]and just the whole thing must have been interesting, absolutely magical, really
这里的一切都很有趣 充满魔力 [01:05.02]Around Covent Garden Market grew up a world of theatres
坐落于柯芬园市场周围的剧院 [01:09.56]brothels and coffee houses that attracted writers and artists
妓院和咖啡馆吸引着作家和艺术家接踵而至 [01:17.77]Urban life in the raw was to become the subject matter of art
鲜活的城市文化成为艺术的创作素材 [01:23.81]
我的高祖母当年就在伦敦街头卖过紫罗兰 [00:06.18]like the old-fashioned when you see in Mary Poppins
就像《欢乐满人间》里那种老妇人 [00:08.38]the old lady that selling violets on the streets
在伦敦街头卖紫罗兰 [00:11.49]She would have gone early in the morning to the Old Covent Garden
她当年一大早就去老柯芬园 [00:14.82]and I dare say that she had a whale of a time there
我敢说她当年在那里过得很开心 [00:19.83]Covent Garden is in my blood
柯芬园深埋在我的血液里 [00:21.72]I just feel like it's my home
这里感觉就像我的家一样 [00:24.34]It's like being home
就像在家里一样 [00:26.92]I can feel the atmosphere, of how it must have been in the old days
我可以感受到 古时候的氛围 [00:31.82]It must have been dirty, smelly, busy
那时这里一定又脏又臭又繁忙 [00:35.36]but absolutely full of people that were just alive
但肯定到处是快活的人 真正的快活 [00:39.19]really, really alive in the mornings, and shouting and selling and, you know, trying to barter
大清早就开始叫卖 人们讨价还价 [00:45.47]and just the whole thing must have been interesting, absolutely magical, really
这里的一切都很有趣 充满魔力 [01:05.02]Around Covent Garden Market grew up a world of theatres
坐落于柯芬园市场周围的剧院 [01:09.56]brothels and coffee houses that attracted writers and artists
妓院和咖啡馆吸引着作家和艺术家接踵而至 [01:17.77]Urban life in the raw was to become the subject matter of art
鲜活的城市文化成为艺术的创作素材 [01:23.81]
柯芬园市场的小人物-英语听力热门评论
五十秒前的女声都好好听 好喜欢这种感觉 英式英语