The Wexford Carol-Loreena McKennittmp3下载无损flac下载
The Wexford Carol-Loreena McKennitt在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Loreena McKennitt
[00:01.00] 作曲 : Loreena McKennitt
[00:24.87]Traditional Irish, arranged by Loreena McKennitt
爱尔兰传统民谣,洛琳娜·麦肯尼特改编 [00:26.87] [00:28.87]Good people all, this Christmas-time,
善良的人们啊 在这圣诞时节 [00:36.29]Consider well and bear in mind
请静心思索并谨记 [00:44.77]What our good God for us has done
我们仁慈的上帝所行之事 [00:52.26]In sending his beloved Son.
将祂爱子降临人世 [01:00.03]With Mary holy we should pray
我们当与圣母玛利亚同祷 [01:07.07]To God with love this Christmas day;
在这充满爱的圣诞日 [01:14.56]In Bethlehem upon that morn
伯利恒城在那清晨时分 [01:21.97]There was a blessed Messiah born.
降生蒙福的弥赛亚 [01:30.53] [01:32.30]The night before that happy tide
在那圣洁时刻前夜 [01:38.72]The noble Virgin and her guide
尊贵的圣母与她的伴侣 [01:45.13]Were long time seeking up and down
长久徘徊四处寻觅 [01:52.08]To find a lodging in the town.
只为城中觅得栖身地 [02:00.18]But mark how all things came to pass;
且看万事如何成就 [02:07.23]From every door repelled alas!
每扇门都无情紧闭 [02:14.66]As long foretold, their refuge all
正如古老预言所示 [02:21.88]Was but an humble oxs stall.
最终栖身卑微马厩 [02:29.75] [02:31.44]There were three wise men from afar
远方来了三位智者 [02:38.33]Directed by a glorious star,
追随荣耀星辰指引 [02:45.30]And on they wandered night and day
他们日夜兼程跋涉 [02:51.98]Until they came where Jesus lay,
直至来到圣婴面前 [03:00.20]And when they came unto that place
当他们抵达那圣地 [03:07.02]Where our beloved Messiah was,
我们挚爱的救主所在 [03:15.39]They humbly cast them at his feet,
谦卑跪伏在他脚前 [03:22.72]With gifts of gold and incense sweet.
献上黄金与馨香 [03:31.45] [03:32.49]Near Bethlehem did shepherds keep
伯利恒郊外牧羊人 [03:38.55]Their flocks of lambs and feeding sheep;
看守羊群正在牧放 [03:44.45]To whom Gods angels did appear,
上帝使者忽然显现 [03:50.79]Which put the shepherds in great fear.
令牧人惊惶不已 [03:58.08]Prepare and go, the angels said.
天使说道勿要惧怕 [04:04.89]To Bethlehem, be not afraid:
速往伯利恒城去 [04:12.42]For there youll find, this happy morn,
在这欢欣的清晨里 [04:18.71]A princely babe, sweet Jesus born.
将见尊贵婴孩耶稣 [04:26.00] [04:28.50]With thankful heart and joyful mind,
怀着感恩喜悦之心 [04:35.42]The shepherds went the babe to find.
牧羊人前去寻圣婴 [04:42.96]And as Gods angel had foretold,
正如天使预言所述 [04:49.72]They did our saviour Christ behold.
他们得见救主基督 [04:57.97]Within a manger he was laid,
安卧于马槽之中 [05:05.28]And by his side the virgin maid,
童贞圣母守护在侧 [05:13.85]Attending on the Lord of life,
看顾这生命的主宰 [05:21.13]Who came on earth to end all strife.
降临世间平息纷争 [05:31.89] [05:46.24] [06:06.50]END
终
爱尔兰传统民谣,洛琳娜·麦肯尼特改编 [00:26.87] [00:28.87]Good people all, this Christmas-time,
善良的人们啊 在这圣诞时节 [00:36.29]Consider well and bear in mind
请静心思索并谨记 [00:44.77]What our good God for us has done
我们仁慈的上帝所行之事 [00:52.26]In sending his beloved Son.
将祂爱子降临人世 [01:00.03]With Mary holy we should pray
我们当与圣母玛利亚同祷 [01:07.07]To God with love this Christmas day;
在这充满爱的圣诞日 [01:14.56]In Bethlehem upon that morn
伯利恒城在那清晨时分 [01:21.97]There was a blessed Messiah born.
降生蒙福的弥赛亚 [01:30.53] [01:32.30]The night before that happy tide
在那圣洁时刻前夜 [01:38.72]The noble Virgin and her guide
尊贵的圣母与她的伴侣 [01:45.13]Were long time seeking up and down
长久徘徊四处寻觅 [01:52.08]To find a lodging in the town.
只为城中觅得栖身地 [02:00.18]But mark how all things came to pass;
且看万事如何成就 [02:07.23]From every door repelled alas!
每扇门都无情紧闭 [02:14.66]As long foretold, their refuge all
正如古老预言所示 [02:21.88]Was but an humble oxs stall.
最终栖身卑微马厩 [02:29.75] [02:31.44]There were three wise men from afar
远方来了三位智者 [02:38.33]Directed by a glorious star,
追随荣耀星辰指引 [02:45.30]And on they wandered night and day
他们日夜兼程跋涉 [02:51.98]Until they came where Jesus lay,
直至来到圣婴面前 [03:00.20]And when they came unto that place
当他们抵达那圣地 [03:07.02]Where our beloved Messiah was,
我们挚爱的救主所在 [03:15.39]They humbly cast them at his feet,
谦卑跪伏在他脚前 [03:22.72]With gifts of gold and incense sweet.
献上黄金与馨香 [03:31.45] [03:32.49]Near Bethlehem did shepherds keep
伯利恒郊外牧羊人 [03:38.55]Their flocks of lambs and feeding sheep;
看守羊群正在牧放 [03:44.45]To whom Gods angels did appear,
上帝使者忽然显现 [03:50.79]Which put the shepherds in great fear.
令牧人惊惶不已 [03:58.08]Prepare and go, the angels said.
天使说道勿要惧怕 [04:04.89]To Bethlehem, be not afraid:
速往伯利恒城去 [04:12.42]For there youll find, this happy morn,
在这欢欣的清晨里 [04:18.71]A princely babe, sweet Jesus born.
将见尊贵婴孩耶稣 [04:26.00] [04:28.50]With thankful heart and joyful mind,
怀着感恩喜悦之心 [04:35.42]The shepherds went the babe to find.
牧羊人前去寻圣婴 [04:42.96]And as Gods angel had foretold,
正如天使预言所述 [04:49.72]They did our saviour Christ behold.
他们得见救主基督 [04:57.97]Within a manger he was laid,
安卧于马槽之中 [05:05.28]And by his side the virgin maid,
童贞圣母守护在侧 [05:13.85]Attending on the Lord of life,
看顾这生命的主宰 [05:21.13]Who came on earth to end all strife.
降临世间平息纷争 [05:31.89] [05:46.24] [06:06.50]END
终