ツギハギスタッカート-初音ミク/とあmp3下载无损flac下载
ツギハギスタッカート-初音ミク/とあ在线试听免费歌词下载
只是拼凑而出的与你在一起的时光 [00:06.20]そろそろ終わりにしよう
也该差不多作个了断吧 [00:09.62]この糸 ちぎるの
将这条线 切成小断 [00:13.03]色とりどり 散らばるでしょ
就会五颜六色地 四散了吧 [00:15.69]ねえ ほら あの時の言葉
呐 看吧 那时候的那句话 [00:19.98]重ねた 無駄な時間
累积起来的 白过的时间 [00:23.36]この糸 ちぎるだけ
只是将这条线 切成小断 [00:26.77]不揃いだね 笑えるでしょ
真不工整呢 不禁笑起来了吧 [00:29.74]tick tack tick tack 円を描いて
tick tack tick tack 绘出圆形 [00:33.16]ding dong ding dong あそびましょ
ding dong ding dong 来游玩吧 [00:36.51]tick tack tick tack 結んで開いて
tick tack tick tack 绑起解开 [00:40.01]ding dong ding dong じゃあまたね
ding dong ding dong 那再见了 [00:43.58]解れた糸が 囁く
解开了的这条线低声细语 [00:47.64] [00:49.22]君よ いっそいっそ 居なくなれ
你啊 干脆 干脆 消失掉吧 [00:53.09]変わらない このままなら
若是如此 永不改变的话 [00:56.35]たぶん きっときっと なんてことない
大概 一定 一定并非什么紧要事来的 [00:59.88]少し軽くなるだけ
只是稍为变得轻松一点而已 [01:03.26]ねえ いっかいっか 捨てちゃえば
呐 算了 算了 放弃就好了 [01:06.77]気づかない そのままなら
如此 不被发现的话 [01:10.05]だけど ずっとずっと 好きかもな
然而说不定我 永远 永远都会喜欢着你呢 [01:13.52]少しだけ 痛いかな...
这样会感到 有点痛苦的吧... [01:17.45] [01:19.83]気づけば気にしてる画面も
回过神来很在意的画面 [01:24.05]そろそろ見飽きた
也差不多 看得厌倦了 [01:27.01]アレ抜きコレ抜きそれじゃ
除去那个 除去这个 如此一来 [01:30.57]つまんないんでしょ退屈でしょ
会很无聊的吧 会很没趣的吧 [01:33.84]Flick tap flick tap 面を滑って
Flick tap flick tap 滑过表面 [01:37.26]Swipe tap swipe tap A.R→T
Swipe tap swipe tap A.R→T [01:40.77]Flick tap flick tap 開いて叩いて
Flick tap flick tap 打开 敲响 [01:44.20]Swipe swipe swipe swipe もう嫌だな
Swipe tap swipe tap 已经受够了 [01:47.76]ズルズル糸が呟く
松垮垮的线 低声细语 [01:51.88]君よいっそいっそ居なくなれ
你啊 干脆 干脆消失掉吧 [01:56.00]変わらないこのままだよ
如此 永不改变吧 [01:59.27]だからきっときっとなんてことない
所以 一定 一定并非什么紧要事来的 [02:02.87]少し寂しくなるだけ
只是会变得有点寂寞而已 [02:06.28]もういっかいっか
够了 算了 算了 [02:08.14]捨てちゃえば
放弃就好了 [02:09.80]気づかないそのままだし
如此 不被发现 [02:12.90]たぶんずっとずっと
虽然大概会 永远 永远 [02:14.97]好きだけど
喜欢着你 [02:16.57]少しだけ痛いけど
虽然会感到 有点痛苦呢 [02:20.24] [02:50.71]だから
所以呢 [02:53.89]だからいっそいっそ
干脆 干脆 [02:55.70]居なくなれ
消失掉吧 [02:57.41]変わらないこのままだし
如此 永不改变 [03:00.43]たぶんきっときっとなんてことない
大概 一定一定并非什么紧要事来的 [03:04.24]少し寂しくなるけど
只是会变得有点寂寞而已 [03:07.56]ねえいいのいいの
呐 这样好吗?这样好吗? [03:09.47]捨てちゃうよ
我要放弃了哦? [03:11.07]気づかないまだ気づかないなら
若然这样都依然不被你发现的话 [03:14.80]そっかそっか好きなのは
这样啊 这样啊 喜欢上你 [03:17.97]最初から僕だけ
从一开始 就只是我一厢情愿 [03:21.57]Tick tack tick tack [03:28.52]Ding dong ding dong [03:30.88] [03:48.44]ツギハギだらけの君との時間を
只是拼凑而出的与你在一起的时光 [03:53.35]そろそろ終わりにしよう
该差不多作个了断吧 [03:56.82]この糸ちぎるだけ
只是将这条线 切成小断 [03:59.89]簡単でしょ笑えるよね
很简单吧?简单得不禁发笑吧? [04:03.86]
ツギハギスタッカート-初音ミク/とあ热门评论
清嗓子的声音好萌好萌好萌啊啊啊啊啊啊啊
我给一不知道初音的朋友听,结果他说这女的唱得怎么这么好听 哈哈哈哈哈我笑了咱们初音就是这么强大啊,换气咳嗽什么的真的爱了
とあp在xx上的歌好少啊
我日啊啊啊啊这个居然连吸气声都做出来了!!!!
上传的翻译刚通过,来评论区露个脸。不错的歌,好听才翻译[大笑]
人少不是因为你发现了宝藏,而是因为有另一个版本[大哭][大哭]
爷的青春收费啦!(哭)
对呀,我给我给兄弟们听初音赛高的歌,第二天,全都把初音赛高关注了
我去居然真的识别出来了!!我突然想起这首歌然后忘了叫啥,用听歌识曲自己唱识别出来了!!tql!好听ww…
对不起我要放弃这段关系了 我真的很喜欢你 但真的忍受不了了 我不想再卑微下去 天天回忆着我们在一起的美好过去 来期盼未来你也会和我循环那些美好 就像莫比乌斯环一样。我第一次听断音是在18年 那时候真的什么也不懂 单纯觉得好听,今天偶然刷到 看到歌词就泪目了 真的已是曲中人了。
其实…xxx搜索页下还有一个版本是听和下载都不收钱的…(和这版的没什么区别)
乐章断了就是断了,再怎么拼命地拼凑也拼不出最开始的完整无缺了,既然拼不好,那么干脆就让其中一个人永久的消失吧,什么?你说担心另一个人伤心?呐,这个嘛,另一个人当然会伤心啦,但是,没关系的,绝对没问题的,因为那个人想哭的时候,戴上微笑面具不就好了嘛……
初音的声音真的是可以治愈人心的程度,刚刚逛了一个戾气出奇的重的评论区逛出来一肚子火,调到这首歌初音一出声心情就好起来了,我永远喜欢初音和术!
你们是不是不是在xxx里面下的,是在其他平台下的,然后xxx扫描本地歌曲
怎么8年了还没有人回你呀
前几天听说了nuru的事情,现在听这首歌突然觉得歌词真是太适合现在的心情了。本来只是通过一点点碎片构筑出的他的幻象,现在他走了我的生活没有任何改变。做出了不可原谅的事情,可是我的确的喜欢过他啊。不是他这个人而是他的才能,可是他的本人却把他自己创造的幻象杀死了。只能放手了,心还是好痛啊
冈易你听我说🥺🥺🥺 今天我来说说你🤩🤩🤩 这个vip是你制作的🤓🤓🤓 求求你把vip关闭[流泪][流泪][流泪] 大人不用这听歌[惊恐][惊恐][惊恐] 小孩不能充会员😇😇😇 整天到晚捧着手机📱📱📱 眼里是哭泣泣[流感][流感][流感]
窝是25年的第521名评论🤓
一年多了,此歌一定会999+的,到时候麻烦哪个好心人艾特我一下,没的话就沉在评论里吧