式日の繭-トーマ/初音ミクmp3下载无损flac下载
式日の繭-トーマ/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:27.98]
[00:28.49]私がまだ私だった頃の消えそうな星
我仍是我之时似要消散的星辰 [00:33.70]日々 黄昏れて
每日 皆是黄昏 [00:35.96]叫ぶ鳥は飛び立っては戻らない
啼叫的鸟儿远飞而去不再归还 [00:38.93]明日を見て耳を澄ましたり
遥望明日 一边静心聆听 [00:42.25]君を思い出したり
一边思忆着你 [00:44.62]焦燥の空の下 震える手
焦躁的天空下 双手颤颤不已 [00:49.46] [00:49.82]小さく歌う声も
纤微的歌声也好 [00:51.53]夏の防波堤と麦わら帽子も
夏日的防波堤和草帽也好 [00:54.99]もし守れるなら
若是能守护住的话 [00:56.97]私のいない世界でも構わない
就算我不在的世界也无所谓 [01:00.27]手を繋いだ 離さないよ、と
牵起手来 说着不会分开哟 [01:03.58]流れた涙の数
零落的泪珠数 [01:05.99]それが愛だと気づかないほど
甚至连那便是爱也没有察觉到 [01:11.08] [01:11.86]塔に登り地平線を見た
登上高塔 远眺地平 [01:17.16]儚い夢を抱く
将虚无缥缈的梦幻抱拥于怀 [01:20.29] [01:20.70]そんな大きな明日と引き換えに
以宏大的明日作为交换 [01:23.67]貴方の見る空に降りそそぎたい
想落于与你所见的天空 [01:27.22]奇跡と会話した朝に気づいていた
意识到了与奇迹对话的早晨 [01:31.58]ただ一つだけの願い事
唯有一件祈愿之事 [01:34.41]どうか私が貴方の日常で
请让我 [01:37.92]ありますように
存在于你的日常中吧 [01:42.49] [02:23.03]錆びきった海岸の駅
锈蚀的海岸码头 [02:25.26]写った波はレンズを照らす
透明的海波照射着镜片 [02:28.37]打ち上げられたガラス玉を
把冲上岸来的玻璃珠 [02:30.74]手に取っては眺めている
握在手中 眺望远方 [02:33.72]潮風に吹かれなびく髪
潮风中飘动的长发 [02:37.22]触れたら壊れそうで
仿佛稍一触碰便会毁坏 [02:39.29]繊細な誓いだけを囁いた
只是嗫语着纤细的誓言 [02:44.49] [02:45.04]脆く強い衝動に溢れた
满是脆弱而又强劲的冲动 [02:50.32]祈りは君と待つ
祈祷与你同在 [02:53.60] [02:54.00]ただ永遠が手のひらで跳ね
唯有永远在手心里眺望 [02:57.02]救いの園 したたかに咲いた花
救赎之园 热烈绽放着的花朵 [03:00.63]二人で一番高い所へ行こう
两人一起向最高的地方出发吧 [03:05.03]あと少しだけ時間を止めて
停住这所剩不多的时间 [03:07.60]今この瞬間に名前を付けよう
现在这个瞬间将名字托付给你 [03:11.28]忘れないように
可不要忘记了 [03:14.61] [03:47.88]貴方の手から伝わった
想起来了从你的手中传来的 [03:50.39]温もりだけ覚えて目を閉じる
那份温暖 闭上双眼 [03:53.93]風の流れがどこか沁みる
风的气流沁人心脾 [03:58.44]この小さな繭に包まれて永久の眠り
被这小小的茧包裹着永久地睡下 [04:03.08]見送る貴方の影
送别你的残影 [04:05.28]熟れた時間で最後に触れた答え
在这成熟的时机用最后的触碰作答 [04:09.67]また逢う日までの別れ唄
到那重逢之日为止的骊歌 [04:12.34]全ての人に平等な朝日に
对所有人皆平等的朝阳 [04:15.93]見守られて
守望着 [04:20.57]
我仍是我之时似要消散的星辰 [00:33.70]日々 黄昏れて
每日 皆是黄昏 [00:35.96]叫ぶ鳥は飛び立っては戻らない
啼叫的鸟儿远飞而去不再归还 [00:38.93]明日を見て耳を澄ましたり
遥望明日 一边静心聆听 [00:42.25]君を思い出したり
一边思忆着你 [00:44.62]焦燥の空の下 震える手
焦躁的天空下 双手颤颤不已 [00:49.46] [00:49.82]小さく歌う声も
纤微的歌声也好 [00:51.53]夏の防波堤と麦わら帽子も
夏日的防波堤和草帽也好 [00:54.99]もし守れるなら
若是能守护住的话 [00:56.97]私のいない世界でも構わない
就算我不在的世界也无所谓 [01:00.27]手を繋いだ 離さないよ、と
牵起手来 说着不会分开哟 [01:03.58]流れた涙の数
零落的泪珠数 [01:05.99]それが愛だと気づかないほど
甚至连那便是爱也没有察觉到 [01:11.08] [01:11.86]塔に登り地平線を見た
登上高塔 远眺地平 [01:17.16]儚い夢を抱く
将虚无缥缈的梦幻抱拥于怀 [01:20.29] [01:20.70]そんな大きな明日と引き換えに
以宏大的明日作为交换 [01:23.67]貴方の見る空に降りそそぎたい
想落于与你所见的天空 [01:27.22]奇跡と会話した朝に気づいていた
意识到了与奇迹对话的早晨 [01:31.58]ただ一つだけの願い事
唯有一件祈愿之事 [01:34.41]どうか私が貴方の日常で
请让我 [01:37.92]ありますように
存在于你的日常中吧 [01:42.49] [02:23.03]錆びきった海岸の駅
锈蚀的海岸码头 [02:25.26]写った波はレンズを照らす
透明的海波照射着镜片 [02:28.37]打ち上げられたガラス玉を
把冲上岸来的玻璃珠 [02:30.74]手に取っては眺めている
握在手中 眺望远方 [02:33.72]潮風に吹かれなびく髪
潮风中飘动的长发 [02:37.22]触れたら壊れそうで
仿佛稍一触碰便会毁坏 [02:39.29]繊細な誓いだけを囁いた
只是嗫语着纤细的誓言 [02:44.49] [02:45.04]脆く強い衝動に溢れた
满是脆弱而又强劲的冲动 [02:50.32]祈りは君と待つ
祈祷与你同在 [02:53.60] [02:54.00]ただ永遠が手のひらで跳ね
唯有永远在手心里眺望 [02:57.02]救いの園 したたかに咲いた花
救赎之园 热烈绽放着的花朵 [03:00.63]二人で一番高い所へ行こう
两人一起向最高的地方出发吧 [03:05.03]あと少しだけ時間を止めて
停住这所剩不多的时间 [03:07.60]今この瞬間に名前を付けよう
现在这个瞬间将名字托付给你 [03:11.28]忘れないように
可不要忘记了 [03:14.61] [03:47.88]貴方の手から伝わった
想起来了从你的手中传来的 [03:50.39]温もりだけ覚えて目を閉じる
那份温暖 闭上双眼 [03:53.93]風の流れがどこか沁みる
风的气流沁人心脾 [03:58.44]この小さな繭に包まれて永久の眠り
被这小小的茧包裹着永久地睡下 [04:03.08]見送る貴方の影
送别你的残影 [04:05.28]熟れた時間で最後に触れた答え
在这成熟的时机用最后的触碰作答 [04:09.67]また逢う日までの別れ唄
到那重逢之日为止的骊歌 [04:12.34]全ての人に平等な朝日に
对所有人皆平等的朝阳 [04:15.93]見守られて
守望着 [04:20.57]
式日の繭-トーマ/初音ミク热门评论
讓我們來看看一個玩吉他的鼓手是怎麼把鋼琴編的出神入化的
雖然這句翻譯的很美但是其實是翻譯錯了…今この瞬間に名前を付けよう 忘れないように(給現在這個瞬間取一個名字吧 這樣就不容易忘記了)