旅人と石の羽根-トーマ/初音ミクmp3下载无损flac下载
旅人と石の羽根-トーマ/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : トーマ
[00:01.000] 作曲 : トーマ
[00:29.96]幾つ国を越えただろう
跨越几个国家吧 [00:33.18]冷めない 絶えない 少年は浮浪に委ね
不失落不放弃的少年选择成为流浪者 [00:37.06]その身と心を旅に売り
将那身心献给了旅程 [00:40.58]地図の終わりを確かめに行く
为确认地图的尽头而行 [00:43.94] [00:44.32]苔の茂った桟橋に
苔藓青葱的码头 [00:47.72]シトリンを溢したように甘い湖
仿佛溢出黄水晶一般的甘甜之湖 [00:51.27]小人の宴に 巨人の歌
小人的盛宴 巨人的歌谣 [00:55.02]霧の森を抜けた小道の先まで
直至穿越迷雾之森的小道的前方 [00:58.54] [00:58.83]"何処にも行けないわ"
“哪里也去不了了啊” [01:00.33]呪われた魔法をかけられた少女出逢った
遇到了被施下诅咒之魔法的少女 [01:05.88]背中からは石の羽根
背上的是石头做的翅膀 [01:09.34]感情は鍵で閉じられていた
感情用钥匙关闭了起来 [01:12.82] [01:13.23]共に行こう 旅路は終わらない
一起前行吧 旅途是没有终点的 [01:16.77]望まれた命が愛される地まで
直到被期待的生命能够被爱的地方 [01:20.37]今夜は朝まで語り明かそう
今夜就畅谈到天明吧 [01:23.71]きっと ずっと無愛想な声で
一定 一直 以那副冷淡的表情 [01:26.98] [01:41.58]道化達のキャラバンは
滑稽演员们的骆驼队 [01:45.25]顔中 陽気な模様で塗り散らかして
脸上阳气的神色绽放开来 [01:48.96]本当は泣きたい時でも
就算真的很想哭的时候 [01:52.59]誰にも知られず天の邪鬼
也没有人知道的天邪鬼 [01:55.93] [01:56.29]風車の骨組み登れば
登上风车的骨架的话 [01:59.69]価値観の違う空間が丘の向こうに
面朝价值观不同的空间 山丘的彼方 [02:03.38]ダブリンの風に踊らされた
任被都柏林吹来的风来回摆布 [02:06.88]二人は飾らない足を進ませ
二人以没有装饰的双脚前进着 [02:10.50] [02:10.81]"何処にも行けないわ"
“哪里也去不了了啊” [02:12.25]軽蔑の目 その羽根に注がれて
轻蔑的目光注视着那双翅膀 [02:16.23]恐れをなした
产生了恐惧 [02:17.93]まるで御伽の怪物と
仿佛就是传说中的怪物一样 [02:21.26]言われても表情を変えることはない
被这么说着表情依旧没有丝毫摇动 [02:25.20] [02:49.25]溢れる度に怒って泣いていいさ
受够了的时候就愤怒地哭出来吧 [02:52.62]色のない羽根を温めあった
将没有颜色的翅膀温暖 [02:56.68]悪い夢と暮れ絶つ別れを
噩梦和最后的结束离别 [02:59.88]その背に手をあてる
用手触碰着那后背 [03:03.57] [03:03.86]黒煙に傷口 お願い
黑烟覆盖的伤口 求求你 [03:07.44]舞い散る羽ふぶき 弱りきった呼吸
飞舞飘散的羽毛漫天而下 脆弱的呼吸 [03:10.97]憑り付いた宵の魔女の影は落ちて
附体的宵之魔女的身影剥落下来 [03:14.23]きっと ずっと笑える旅に照らす太陽
一定 一直 把有着欢笑的旅途照亮的太阳 [03:19.53] [03:19.89]終わらない 終わらない
没有终点 没有终点 [03:21.75]旅人は見届けた 少女の笑顔を
旅人久久注视着少女的笑颜 [03:25.35]束の間の心を捧げ失くして
将这一瞬间的心献出 [03:28.62]少年はそっと翼を広げた
少年轻轻地展开了翅膀
跨越几个国家吧 [00:33.18]冷めない 絶えない 少年は浮浪に委ね
不失落不放弃的少年选择成为流浪者 [00:37.06]その身と心を旅に売り
将那身心献给了旅程 [00:40.58]地図の終わりを確かめに行く
为确认地图的尽头而行 [00:43.94] [00:44.32]苔の茂った桟橋に
苔藓青葱的码头 [00:47.72]シトリンを溢したように甘い湖
仿佛溢出黄水晶一般的甘甜之湖 [00:51.27]小人の宴に 巨人の歌
小人的盛宴 巨人的歌谣 [00:55.02]霧の森を抜けた小道の先まで
直至穿越迷雾之森的小道的前方 [00:58.54] [00:58.83]"何処にも行けないわ"
“哪里也去不了了啊” [01:00.33]呪われた魔法をかけられた少女出逢った
遇到了被施下诅咒之魔法的少女 [01:05.88]背中からは石の羽根
背上的是石头做的翅膀 [01:09.34]感情は鍵で閉じられていた
感情用钥匙关闭了起来 [01:12.82] [01:13.23]共に行こう 旅路は終わらない
一起前行吧 旅途是没有终点的 [01:16.77]望まれた命が愛される地まで
直到被期待的生命能够被爱的地方 [01:20.37]今夜は朝まで語り明かそう
今夜就畅谈到天明吧 [01:23.71]きっと ずっと無愛想な声で
一定 一直 以那副冷淡的表情 [01:26.98] [01:41.58]道化達のキャラバンは
滑稽演员们的骆驼队 [01:45.25]顔中 陽気な模様で塗り散らかして
脸上阳气的神色绽放开来 [01:48.96]本当は泣きたい時でも
就算真的很想哭的时候 [01:52.59]誰にも知られず天の邪鬼
也没有人知道的天邪鬼 [01:55.93] [01:56.29]風車の骨組み登れば
登上风车的骨架的话 [01:59.69]価値観の違う空間が丘の向こうに
面朝价值观不同的空间 山丘的彼方 [02:03.38]ダブリンの風に踊らされた
任被都柏林吹来的风来回摆布 [02:06.88]二人は飾らない足を進ませ
二人以没有装饰的双脚前进着 [02:10.50] [02:10.81]"何処にも行けないわ"
“哪里也去不了了啊” [02:12.25]軽蔑の目 その羽根に注がれて
轻蔑的目光注视着那双翅膀 [02:16.23]恐れをなした
产生了恐惧 [02:17.93]まるで御伽の怪物と
仿佛就是传说中的怪物一样 [02:21.26]言われても表情を変えることはない
被这么说着表情依旧没有丝毫摇动 [02:25.20] [02:49.25]溢れる度に怒って泣いていいさ
受够了的时候就愤怒地哭出来吧 [02:52.62]色のない羽根を温めあった
将没有颜色的翅膀温暖 [02:56.68]悪い夢と暮れ絶つ別れを
噩梦和最后的结束离别 [02:59.88]その背に手をあてる
用手触碰着那后背 [03:03.57] [03:03.86]黒煙に傷口 お願い
黑烟覆盖的伤口 求求你 [03:07.44]舞い散る羽ふぶき 弱りきった呼吸
飞舞飘散的羽毛漫天而下 脆弱的呼吸 [03:10.97]憑り付いた宵の魔女の影は落ちて
附体的宵之魔女的身影剥落下来 [03:14.23]きっと ずっと笑える旅に照らす太陽
一定 一直 把有着欢笑的旅途照亮的太阳 [03:19.53] [03:19.89]終わらない 終わらない
没有终点 没有终点 [03:21.75]旅人は見届けた 少女の笑顔を
旅人久久注视着少女的笑颜 [03:25.35]束の間の心を捧げ失くして
将这一瞬间的心献出 [03:28.62]少年はそっと翼を広げた
少年轻轻地展开了翅膀