The Piano Knows Something I Don't Know-Panic! At The Discomp3下载无损flac下载
The Piano Knows Something I Don't Know-Panic! At The Disco在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Panic At the Disco - The Piano Knows Something I Don't Know
[00:02.00]
[00:03.00]
[00:04.18]I wont cut my beard and I wont change my hair.
我才不会刮胡子 换发型 [00:08.00] [00:10.47]It grows like fancy flowers but it grows nowhere.
它像花朵一样生长 但最终毫无归宿 [00:13.00] [00:17.01]My hair, my hair.
我的头发啊 我的头发 [00:22.85] [00:24.22]If I could build my house just like the Trojan horse,
如果我能建一个像特洛伊木马那样的房子 [00:31.08]I’d put a statue of myself upon the shelf of course.
我肯定要为自己打造一个雕像 [00:40.96]Of course, of course.
那是当然了 当然 [00:48.45] [01:05.20]She’s the smoke, she’s dancing fancy pirouettes.
她抽着烟 她跳着芭蕾舞 [01:10.66]Swan diving off of the deep end of my tragic cigarette.
这只白天鹅潜入了我悲剧的一生的最深处 [01:16.08]She’s steam, laughing on the windowpanes.
她有点癫狂 对着窗玻璃笑起来 [01:20.81]The never-ending swaying haze,
这无休无止的阴霾 [01:23.92]oh that ever smiling maze ballet.
哦 那令人心驰神往的芭蕾 [01:26.76]oh that ever smiling maze ballet.
哦 那令我心灵迷失的芭蕾 [01:33.50] [01:46.22]Everything’s gone missing. I’ve lost more songs to floods.
一切都已逝去 洪水堙没了我的音乐 [01:51.61]I can’t prove this makes any sense but I sure hope that it does.
我知道这毫无意思 因为这只是我的一厢情愿 [01:57.14]Perhaps, I was born with the curiosity of old crows.
也许 我生来就好奇万事万物 [02:07.66]The piano knows something I don’t know.
我的钢琴比我更懂我 [02:17.95] [02:22.24]I wont cut my beard and I wont change my hair.
我才不会刮胡子 换发型 [02:28.55]It grows like fancy flowers but it grows nowhere.
它像花朵一样生长 但最终毫无归宿 [02:34.81]My hair, my hair.
我的头发啊 我的头发 [02:40.76] [02:42.17]If I could build my house just like the Trojan horse,
如果我能建一个像特洛伊木马那样的房子 [02:48.97]I’d put a statue of myself upon the shelf of course.
我肯定要给自己做一个雕像 [02:58.80]Of course, of course.
那是当然了 当然 [03:05.78] [03:19.75]
我才不会刮胡子 换发型 [00:08.00] [00:10.47]It grows like fancy flowers but it grows nowhere.
它像花朵一样生长 但最终毫无归宿 [00:13.00] [00:17.01]My hair, my hair.
我的头发啊 我的头发 [00:22.85] [00:24.22]If I could build my house just like the Trojan horse,
如果我能建一个像特洛伊木马那样的房子 [00:31.08]I’d put a statue of myself upon the shelf of course.
我肯定要为自己打造一个雕像 [00:40.96]Of course, of course.
那是当然了 当然 [00:48.45] [01:05.20]She’s the smoke, she’s dancing fancy pirouettes.
她抽着烟 她跳着芭蕾舞 [01:10.66]Swan diving off of the deep end of my tragic cigarette.
这只白天鹅潜入了我悲剧的一生的最深处 [01:16.08]She’s steam, laughing on the windowpanes.
她有点癫狂 对着窗玻璃笑起来 [01:20.81]The never-ending swaying haze,
这无休无止的阴霾 [01:23.92]oh that ever smiling maze ballet.
哦 那令人心驰神往的芭蕾 [01:26.76]oh that ever smiling maze ballet.
哦 那令我心灵迷失的芭蕾 [01:33.50] [01:46.22]Everything’s gone missing. I’ve lost more songs to floods.
一切都已逝去 洪水堙没了我的音乐 [01:51.61]I can’t prove this makes any sense but I sure hope that it does.
我知道这毫无意思 因为这只是我的一厢情愿 [01:57.14]Perhaps, I was born with the curiosity of old crows.
也许 我生来就好奇万事万物 [02:07.66]The piano knows something I don’t know.
我的钢琴比我更懂我 [02:17.95] [02:22.24]I wont cut my beard and I wont change my hair.
我才不会刮胡子 换发型 [02:28.55]It grows like fancy flowers but it grows nowhere.
它像花朵一样生长 但最终毫无归宿 [02:34.81]My hair, my hair.
我的头发啊 我的头发 [02:40.76] [02:42.17]If I could build my house just like the Trojan horse,
如果我能建一个像特洛伊木马那样的房子 [02:48.97]I’d put a statue of myself upon the shelf of course.
我肯定要给自己做一个雕像 [02:58.80]Of course, of course.
那是当然了 当然 [03:05.78] [03:19.75]