牢笼-瑶山百霊mp3下载无损flac下载
牢笼-瑶山百霊在线试听免费歌词下载
[00:01.00]第二章 牢籠(オリ)
第二章 牢笼 [00:02.00] [00:03.00] [00:04.00] [00:05.00] [00:06.00] [00:07.00] [00:11.95]【ヒーア イスト アイネ ドゥンクレ グレンツェローゼ ツェレ】 [00:18.39]【ヒーア イスト アイネ エーヴィゲ ヘレ】 [00:22.00]【イン デア グロセス フェーゲフォイアー ブ レント】 [00:25.90] [00:26.58]「神(かみ)よ お願(ねが)い 救(すく)いを」
「神啊,求求你 将救赎」 [00:32.16]「終(お)わらない戦(たたか)い」
「没有终止的战斗」 [00:33.65]「その中(なか)に何(なに)が生(う)まれるのですか?」
在那之中有什么诞生了吗? [00:36.51] [00:40.17]淡(あわ)くて白(しろ)い陽炎(かげろう)
浅淡惨白的阳炎 [00:44.97]水平線(すいへいせん)へと堕(お)ち込(こ)む
坠入水平线之中 [00:49.77]何色(なにいろ)染(そ)まった夜空(よぞら)
染上了某种颜色的夜空 [00:54.57]揺(ゆ)れる赤(あか)い月影(つきかげ)
摇晃的赤红月影 [00:59.39]純潔(じゅんけつ)な石榴色(ひいいろ)の子(こ)よ
纯洁的石榴色的孩子啊 [01:04.14]絡(から)み合(あ)う嘆(なげ)きに潜(ひそ)む
潜入那彼此牵扯的叹息之中 [01:08.97]残(のこ)された脆(もろ)く蝕(むしば)む月(つき)
残存下的那脆弱的被侵蚀了的月亮 [01:13.73]零(こぼ)れる無情(むじょう)の真実(リアル)だけ
只是洒落下无情的真实而已 [01:18.71] [01:19.10]「ソラーダスラ、ラム」 [01:21.33]「空(そら)を仰(あお)ぎ」
【仰望着天空】 [01:23.12]「そこには何(なに)もなかったでしょう?」
【那里不是什么都没有吗】 [01:25.28] [01:26.13]【道(みち)を見(み)ろ】
【给我看这道路】 [01:27.65]【自分(じぶん)に選(えら)ばれた道(みち)を】
【将自己所选择的道路】 [01:29.96]【貫(つらぬ)いたほうが良(い)いじゃないか】
【贯彻到底不好吗】 [01:31.91] [01:32.37]「神(かみ)よ、私(わたし)は知(し)りたい」
「神啊,我想知道」 [01:34.87]「死(し)ぬまでの尽(つ)きには」
「在死亡的尽头」 [01:36.89]「いったい何(なに)があるのですか」
「到底存在着什么」 [01:38.95] [01:43.35]無邪気(むじゃき)の微笑(ほほえ)み消(き)えた刻(とき)
天真无邪的微笑消失时 [01:47.75]孤独(こどく)が届(とど)かぬ指先(ゆびさき)は
孤独无法传达到的指尖 [01:52.09]“約束(やくそく)して、契約(けいやく)しよう”
“做个约定,定下契约吧” [01:55.57]誰(だれ)かが甘(あま)く囁(ささや)きを
谁在甜蜜的窃窃私语 [01:59.62] [02:00.09]闇纏(やみまと)う繭(まゆ) 月(つき)に抱(だ)かれ
黑暗缠绕的茧 被月亮拥抱 [02:04.69]彷徨(さまよ)うココロは何処(どこ)へ
仿徨的内心将何去何从 [02:08.86]嘲笑(あざわら)う声(こえ)が響(ひび)く
嘲笑的声音回响着 [02:12.58]柔(やわ)らかな瞳(ひとみ)の中(なか) 悲(かな)しみを覆(おお)う
温柔的瞳孔中 笼罩着悲伤 [02:21.25] [02:21.56]切(せつ)ないものもう亡(な)くなった
令人痛苦的的东西已经消逝了 [02:27.45]生(い)きている傀儡(にんぎょう)のように
像是活着的傀儡那样 [02:32.29]腐食(ふしょく)された冷(つめ)たい身(み)は
被腐蚀了的冰冷身躯上 [02:37.20]醜(みにく)き傷跡(きずあと)が消(き)えない
丑陋的伤痕消失了 [02:42.18] [02:42.19]「それは檻(おり)か、それとも偽(か)りなのか?」
「那是牢笼吗?亦或只是虚伪而已?」 [02:45.45] [02:46.48]【自分(じぶん)で味(あじ)わうがいい】
【由自己来品味就好】 [02:49.15]【われからの答(こたえ)はここまでだ】
【吾辈的回答就到此为止】 [02:51.59] [02:52.64]「神(かみ)よ、私(わたし)は」
「神啊,我还」 [02:54.71]「まだ希望(きぼう)を捨(す)てたりはしない」
「仍未舍弃希望」 [02:57.46]「ならば、この地獄(じごく)で、この檻(おり)から」
「那么,在这地狱之中,从这牢笼开始」 [03:01.13]「この偽(か)りから、私(わたし)は、決(けっ)して!」
「以这份虚假为起点,我,绝对会」 [03:04.10] [03:10.39]切(き)り裂(さ)いた赤染(あかそ)まる空(そら)
被撕裂染红了的天空 [03:14.70]秘密(ひみつ)は月(つき)に囲(かこ)まれる
秘密在这月亮中被包围 [03:19.07]彼女(かのじょ)の震(ふる)える体(からだ)
她那颤抖着的身体 [03:23.41]傍(そば)に奈落(じごく)の源(はじまり)
身旁的地狱之源 [03:27.79]生死(せいし)と輪廻(りんね)の物語(ものがたり)
生死与轮回的故事 [03:32.15]目(め)を開(あ)けて届(とど)け闇(やみ)
睁开双眼传播着黑暗 [03:36.48]此処(ここ)はただ原初(げんしょ)の罪(つみ)
这里只是原初的罪孽 [03:40.88]果(は)ての無(な)い檻(おり)の中(なか)
在这没有尽头的虚假中 [03:45.07] [03:45.56]【愚(おろ)かな人間(にんげん)どもよ】
【愚蠢的人类啊】 [03:47.17]【我(われ)はカオス 我(われ)は無常(むじょう) 我(われ)こそ神(かみ)】
【吾即是混沌 吾即是无常 吾辈才是神明】 [03:52.03] [03:54.19]手(て)が鮮血(せんけつ)に濡(ぬ)れても
即使手被鲜血所淋湿 [03:59.17]淡(あわ)い焔照(ほのおて)らしている
也被淡淡的火焰所照耀着 [04:04.00]ルールを失(うしな)った命(いのち)たち
失去法则的生命们 [04:08.77]再(ふたた)び巡(めぐ)り合(あ)うか
能够再次相遇吗 [04:13.61]純潔(じゅんけつ)な石榴色(ひいいろ)の子(こ)よ
纯洁的石榴色的孩子啊 [04:18.30]絡(から)み合(あ)う嘆(なげ)きに潜(ひそ)む
潜入那彼此牵扯的叹息之中 [04:23.14]残(のこ)された脆(もろ)く蝕(むしば)む月(つき)
残存下的那脆弱的被侵蚀了的月亮 [04:27.73]零(こぼ)れる残酷(ざんこく)の嘘(うそ)だけ
只是洒落下无情的谎言而已 [04:31.96] [04:33.15]「あなたが終焉(ジ エンド)だとしたら」
「既然你已经终结了的话」 [04:36.00]「私(わたし)は、未来(ジ スタート)を見(み)つけよう」
「我就去寻找未来了」 [04:38.85]「決(き)まっているわ!」
「决定了!」 [04:41.11]「生(い)きる限(かぎ)り、光(ひかり)がある限(かぎ)り」
「只要我还活着,只要光芒还存在着」 [04:44.78]「力(ちから)が無(な)くなるまで」
「直到力竭为止」
第二章 牢笼 [00:02.00] [00:03.00] [00:04.00] [00:05.00] [00:06.00] [00:07.00] [00:11.95]【ヒーア イスト アイネ ドゥンクレ グレンツェローゼ ツェレ】 [00:18.39]【ヒーア イスト アイネ エーヴィゲ ヘレ】 [00:22.00]【イン デア グロセス フェーゲフォイアー ブ レント】 [00:25.90] [00:26.58]「神(かみ)よ お願(ねが)い 救(すく)いを」
「神啊,求求你 将救赎」 [00:32.16]「終(お)わらない戦(たたか)い」
「没有终止的战斗」 [00:33.65]「その中(なか)に何(なに)が生(う)まれるのですか?」
在那之中有什么诞生了吗? [00:36.51] [00:40.17]淡(あわ)くて白(しろ)い陽炎(かげろう)
浅淡惨白的阳炎 [00:44.97]水平線(すいへいせん)へと堕(お)ち込(こ)む
坠入水平线之中 [00:49.77]何色(なにいろ)染(そ)まった夜空(よぞら)
染上了某种颜色的夜空 [00:54.57]揺(ゆ)れる赤(あか)い月影(つきかげ)
摇晃的赤红月影 [00:59.39]純潔(じゅんけつ)な石榴色(ひいいろ)の子(こ)よ
纯洁的石榴色的孩子啊 [01:04.14]絡(から)み合(あ)う嘆(なげ)きに潜(ひそ)む
潜入那彼此牵扯的叹息之中 [01:08.97]残(のこ)された脆(もろ)く蝕(むしば)む月(つき)
残存下的那脆弱的被侵蚀了的月亮 [01:13.73]零(こぼ)れる無情(むじょう)の真実(リアル)だけ
只是洒落下无情的真实而已 [01:18.71] [01:19.10]「ソラーダスラ、ラム」 [01:21.33]「空(そら)を仰(あお)ぎ」
【仰望着天空】 [01:23.12]「そこには何(なに)もなかったでしょう?」
【那里不是什么都没有吗】 [01:25.28] [01:26.13]【道(みち)を見(み)ろ】
【给我看这道路】 [01:27.65]【自分(じぶん)に選(えら)ばれた道(みち)を】
【将自己所选择的道路】 [01:29.96]【貫(つらぬ)いたほうが良(い)いじゃないか】
【贯彻到底不好吗】 [01:31.91] [01:32.37]「神(かみ)よ、私(わたし)は知(し)りたい」
「神啊,我想知道」 [01:34.87]「死(し)ぬまでの尽(つ)きには」
「在死亡的尽头」 [01:36.89]「いったい何(なに)があるのですか」
「到底存在着什么」 [01:38.95] [01:43.35]無邪気(むじゃき)の微笑(ほほえ)み消(き)えた刻(とき)
天真无邪的微笑消失时 [01:47.75]孤独(こどく)が届(とど)かぬ指先(ゆびさき)は
孤独无法传达到的指尖 [01:52.09]“約束(やくそく)して、契約(けいやく)しよう”
“做个约定,定下契约吧” [01:55.57]誰(だれ)かが甘(あま)く囁(ささや)きを
谁在甜蜜的窃窃私语 [01:59.62] [02:00.09]闇纏(やみまと)う繭(まゆ) 月(つき)に抱(だ)かれ
黑暗缠绕的茧 被月亮拥抱 [02:04.69]彷徨(さまよ)うココロは何処(どこ)へ
仿徨的内心将何去何从 [02:08.86]嘲笑(あざわら)う声(こえ)が響(ひび)く
嘲笑的声音回响着 [02:12.58]柔(やわ)らかな瞳(ひとみ)の中(なか) 悲(かな)しみを覆(おお)う
温柔的瞳孔中 笼罩着悲伤 [02:21.25] [02:21.56]切(せつ)ないものもう亡(な)くなった
令人痛苦的的东西已经消逝了 [02:27.45]生(い)きている傀儡(にんぎょう)のように
像是活着的傀儡那样 [02:32.29]腐食(ふしょく)された冷(つめ)たい身(み)は
被腐蚀了的冰冷身躯上 [02:37.20]醜(みにく)き傷跡(きずあと)が消(き)えない
丑陋的伤痕消失了 [02:42.18] [02:42.19]「それは檻(おり)か、それとも偽(か)りなのか?」
「那是牢笼吗?亦或只是虚伪而已?」 [02:45.45] [02:46.48]【自分(じぶん)で味(あじ)わうがいい】
【由自己来品味就好】 [02:49.15]【われからの答(こたえ)はここまでだ】
【吾辈的回答就到此为止】 [02:51.59] [02:52.64]「神(かみ)よ、私(わたし)は」
「神啊,我还」 [02:54.71]「まだ希望(きぼう)を捨(す)てたりはしない」
「仍未舍弃希望」 [02:57.46]「ならば、この地獄(じごく)で、この檻(おり)から」
「那么,在这地狱之中,从这牢笼开始」 [03:01.13]「この偽(か)りから、私(わたし)は、決(けっ)して!」
「以这份虚假为起点,我,绝对会」 [03:04.10] [03:10.39]切(き)り裂(さ)いた赤染(あかそ)まる空(そら)
被撕裂染红了的天空 [03:14.70]秘密(ひみつ)は月(つき)に囲(かこ)まれる
秘密在这月亮中被包围 [03:19.07]彼女(かのじょ)の震(ふる)える体(からだ)
她那颤抖着的身体 [03:23.41]傍(そば)に奈落(じごく)の源(はじまり)
身旁的地狱之源 [03:27.79]生死(せいし)と輪廻(りんね)の物語(ものがたり)
生死与轮回的故事 [03:32.15]目(め)を開(あ)けて届(とど)け闇(やみ)
睁开双眼传播着黑暗 [03:36.48]此処(ここ)はただ原初(げんしょ)の罪(つみ)
这里只是原初的罪孽 [03:40.88]果(は)ての無(な)い檻(おり)の中(なか)
在这没有尽头的虚假中 [03:45.07] [03:45.56]【愚(おろ)かな人間(にんげん)どもよ】
【愚蠢的人类啊】 [03:47.17]【我(われ)はカオス 我(われ)は無常(むじょう) 我(われ)こそ神(かみ)】
【吾即是混沌 吾即是无常 吾辈才是神明】 [03:52.03] [03:54.19]手(て)が鮮血(せんけつ)に濡(ぬ)れても
即使手被鲜血所淋湿 [03:59.17]淡(あわ)い焔照(ほのおて)らしている
也被淡淡的火焰所照耀着 [04:04.00]ルールを失(うしな)った命(いのち)たち
失去法则的生命们 [04:08.77]再(ふたた)び巡(めぐ)り合(あ)うか
能够再次相遇吗 [04:13.61]純潔(じゅんけつ)な石榴色(ひいいろ)の子(こ)よ
纯洁的石榴色的孩子啊 [04:18.30]絡(から)み合(あ)う嘆(なげ)きに潜(ひそ)む
潜入那彼此牵扯的叹息之中 [04:23.14]残(のこ)された脆(もろ)く蝕(むしば)む月(つき)
残存下的那脆弱的被侵蚀了的月亮 [04:27.73]零(こぼ)れる残酷(ざんこく)の嘘(うそ)だけ
只是洒落下无情的谎言而已 [04:31.96] [04:33.15]「あなたが終焉(ジ エンド)だとしたら」
「既然你已经终结了的话」 [04:36.00]「私(わたし)は、未来(ジ スタート)を見(み)つけよう」
「我就去寻找未来了」 [04:38.85]「決(き)まっているわ!」
「决定了!」 [04:41.11]「生(い)きる限(かぎ)り、光(ひかり)がある限(かぎ)り」
「只要我还活着,只要光芒还存在着」 [04:44.78]「力(ちから)が無(な)くなるまで」
「直到力竭为止」