Femme de couleur (Version acoustique)-Shy'mmp3下载无损flac下载
Femme de couleur (Version acoustique)-Shy'm在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Cyril Kamar
[00:00.038] 作曲 : Cyril Kamar/Louis Côté
[00:00.76]
[00:12.29]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [00:14.15]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [00:15.75]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [00:16.74]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [00:24.46]Je viens de là ou le soleil brille
我来自有阳光(照耀)的地方 [00:27.45]Ou le gens se parlent sans se connaitre
来自陌生人也互相交流的地方 [00:30.67]Les vagues ramènent l'écho de la vie
甚至还有城市的回响 [00:33.64]Et les oiseaux chantent à la fenêtre
鸟儿在窗边歌唱 [00:36.40]Le parfum de la liberté
鸟儿在窗边歌唱 [00:39.25]L'enfant au visage métissé
不同肤色的孩子们 [00:42.42]Qui regarde son père pour voir comment faire
看着他们的父亲,请教怎么做 [00:43.93]Les bons conseils qui feront de lui le grand frère
父亲像大哥哥一样给出好的建议 [00:48.58]Le sable chaud qui réchauffe les coeurs
滚烫的沙子温暖了心灵 [00:51.87]De simples mots pour parler de bonheur
简单诉说着幸福 [00:54.63]Ces mémoires qui redonnent le sourire
这些记忆重新勾起笑容 [00:57.66]L'envie de vous chanter mes souvenirs
想把我的回忆唱给你们听 [01:00.64]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [01:02.38]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [01:03.93]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [01:05.00]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [01:08.13]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [01:10.33]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [01:11.92]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [01:13.99]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [01:15.73]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [01:16.77]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [01:19.84]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [01:22.05]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [01:24.68]Je viens de là ou le soleil brille
我来自有阳光照耀的地方 [01:27.45]Ou les gens se parlent avec le coeur
那里的人们坦诚相待 [01:30.52]Le vent des iles a fait de ma vie
岛上的风把我的人生 [01:34.40]Un océan de couleurs
变成色彩斑斑的海洋 [01:36.51]Cultiver la différence
种下丰富的人生 [01:39.17]S'éloigner de l'intolérance
远离偏执 [01:42.24]Affronter mes peurs en pensant
不怕思考时的恐惧 [01:45.23]Au calme à la douceur en chantant
没有什么有歌唱那样甜蜜 [01:48.26]Le sable chaud qui réchauffe les coeurs
滚烫的沙子温暖了心灵 [01:51.19]Tout simplement pour parler de bonheur
简单诉说着幸福 [01:54.11]Ces mémoires qui redonnent le sourire
这些记忆重新勾起微笑 [01:57.14]L'envie de vous chanter mes souvenirs
想把我的回忆唱给你们听 [02:00.00]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [02:01.74]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [02:03.34]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [02:04.37]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [02:07.54]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [02:09.75]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [02:11.38]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [02:13.39]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [02:15.53]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [02:16.56]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [02:19.83]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [02:21.98]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [02:23.46]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [02:25.82]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [02:27.41]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [02:28.49]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [02:35.51]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [02:37.11]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [02:38.85]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [02:39.92]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [02:43.11]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [02:45.52]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你
我要告诉你我的生活是什么样 [00:14.15]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [00:15.75]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [00:16.74]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [00:24.46]Je viens de là ou le soleil brille
我来自有阳光(照耀)的地方 [00:27.45]Ou le gens se parlent sans se connaitre
来自陌生人也互相交流的地方 [00:30.67]Les vagues ramènent l'écho de la vie
甚至还有城市的回响 [00:33.64]Et les oiseaux chantent à la fenêtre
鸟儿在窗边歌唱 [00:36.40]Le parfum de la liberté
鸟儿在窗边歌唱 [00:39.25]L'enfant au visage métissé
不同肤色的孩子们 [00:42.42]Qui regarde son père pour voir comment faire
看着他们的父亲,请教怎么做 [00:43.93]Les bons conseils qui feront de lui le grand frère
父亲像大哥哥一样给出好的建议 [00:48.58]Le sable chaud qui réchauffe les coeurs
滚烫的沙子温暖了心灵 [00:51.87]De simples mots pour parler de bonheur
简单诉说着幸福 [00:54.63]Ces mémoires qui redonnent le sourire
这些记忆重新勾起笑容 [00:57.66]L'envie de vous chanter mes souvenirs
想把我的回忆唱给你们听 [01:00.64]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [01:02.38]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [01:03.93]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [01:05.00]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [01:08.13]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [01:10.33]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [01:11.92]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [01:13.99]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [01:15.73]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [01:16.77]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [01:19.84]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [01:22.05]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [01:24.68]Je viens de là ou le soleil brille
我来自有阳光照耀的地方 [01:27.45]Ou les gens se parlent avec le coeur
那里的人们坦诚相待 [01:30.52]Le vent des iles a fait de ma vie
岛上的风把我的人生 [01:34.40]Un océan de couleurs
变成色彩斑斑的海洋 [01:36.51]Cultiver la différence
种下丰富的人生 [01:39.17]S'éloigner de l'intolérance
远离偏执 [01:42.24]Affronter mes peurs en pensant
不怕思考时的恐惧 [01:45.23]Au calme à la douceur en chantant
没有什么有歌唱那样甜蜜 [01:48.26]Le sable chaud qui réchauffe les coeurs
滚烫的沙子温暖了心灵 [01:51.19]Tout simplement pour parler de bonheur
简单诉说着幸福 [01:54.11]Ces mémoires qui redonnent le sourire
这些记忆重新勾起微笑 [01:57.14]L'envie de vous chanter mes souvenirs
想把我的回忆唱给你们听 [02:00.00]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [02:01.74]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [02:03.34]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [02:04.37]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [02:07.54]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [02:09.75]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [02:11.38]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [02:13.39]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [02:15.53]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [02:16.56]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [02:19.83]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [02:21.98]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [02:23.46]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [02:25.82]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [02:27.41]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [02:28.49]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [02:35.51]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [02:37.11]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [02:38.85]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [02:39.92]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [02:43.11]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [02:45.52]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你