Lieder der Freiheit-Santianomp3下载无损flac下载
Lieder der Freiheit-Santiano在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Mike Oldfield
[00:01.00] 作曲 : Mike Oldfield
[00:23.18]Kein könig befehle
并非受国王的命令 [00:25.40]Uns unsere wege
去追寻我们的道路 [00:27.66]Wir folgen den meeren
我们追逐大海 [00:29.93]Nur ihnen allein
只有那片深海 [00:32.06]Kein herr ist uns herrscher
我们不受命于人 [00:34.49]Kein land unser kerker
我们不困于陆地 [00:36.81]Die see und sonst keiner
选择海洋或放弃一切 [00:39.08]Soll richter uns sein
这就是我们的信念 [00:41.09]Wir singen die lieder
我们放声高歌 [00:43.67]Die lieder der freiheit
关于自由的旋律 [00:45.93]Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳 [00:48.23]Wir sind nicht allein
我们并不孤单 [00:50.30]Wir singen die lieder
我们放声高歌 [00:52.77]Die lieder der freiheit
关于自由的旋律 [00:55.09]Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳 [00:57.40]Komm stimm mit uns ein
人们追随而来 [00:59.09] [01:08.63]Kein fürst soll uns knechten
不向王权谦卑 [01:11.04]Und wenn sie uns ächten
不惧任何威胁 [01:13.36]Die see ist uns zuflucht
大海是永远的庇护 [01:15.70]Mit all ihrer macht
她倾其所有 [01:17.41] [01:18.01]Der könige farben
君主的命令 [01:20.25]Wird niemand hier tragen
无人理睬 [01:22.55]Nur unsere fahne
我们航行的目的地 [01:24.79]Weht oben am mast
是桅杆最高处的星 [01:26.90]Wir singen die lieder
我们放声高歌 [01:29.37]Die lieder der freiheit
关于自由的旋律 [01:31.68]Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳 [01:33.92]Wir sind nicht allein
我们并不孤单 [01:36.01]Wir singen die lieder
我们放声高歌 [01:38.53]Die lieder der freiheit
关于自由的旋律 [01:40.82]Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳 [01:43.09]Komm stimm mit uns ein
人们追随而来 [01:44.88] [01:45.50]Steh auf denn da draußen
拥抱外面的世界 [01:47.32]Bist auch du ein freier mann
直到身心都自由 [01:49.94]In ewiger weite nur die see
永恒的尽头是永恒的海 [01:53.23] [01:54.71]Wir nehmen gemeinsam
是我们共同的归宿 [01:56.71]Unser schicksal in die hand
命运在自己手中 [01:58.64] [01:59.67]Wohin die winde auch wehn
前路由自己掌控 [02:02.98] [02:40.38]Das meer sei uns zeuge
海洋见证我们的事迹 [02:42.47]Kein mensch wird uns beugen
我们不向任何人屈膝 [02:44.82]Erhobenen hauptes
扬起高傲的头颅 [02:47.06]Gehn wir bis zum schluss
直到生命的结束 [02:49.37]In freiheit geboren
我们为自由而生 [02:51.60]Und keinem verschworen
我们矢志不渝 [02:53.91]Als unserer mannschaft
让我们成为兄弟 [02:56.27]Ein jeder von uns
让我们情如手足 [02:58.31]Wir singen die lieder
我们放声高歌 [03:00.81]Die lieder der freiheit
关于自由的旋律 [03:03.08]Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳 [03:05.33]Wir sind nicht allein
我们并不孤单 [03:07.45]Wir singen die lieder
我们放声高歌 [03:09.92]Die lieder der freiheit
关于自由的旋律 [03:12.22]Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳 [03:14.56]Komm stimm mit uns ein
人们追随而来
并非受国王的命令 [00:25.40]Uns unsere wege
去追寻我们的道路 [00:27.66]Wir folgen den meeren
我们追逐大海 [00:29.93]Nur ihnen allein
只有那片深海 [00:32.06]Kein herr ist uns herrscher
我们不受命于人 [00:34.49]Kein land unser kerker
我们不困于陆地 [00:36.81]Die see und sonst keiner
选择海洋或放弃一切 [00:39.08]Soll richter uns sein
这就是我们的信念 [00:41.09]Wir singen die lieder
我们放声高歌 [00:43.67]Die lieder der freiheit
关于自由的旋律 [00:45.93]Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳 [00:48.23]Wir sind nicht allein
我们并不孤单 [00:50.30]Wir singen die lieder
我们放声高歌 [00:52.77]Die lieder der freiheit
关于自由的旋律 [00:55.09]Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳 [00:57.40]Komm stimm mit uns ein
人们追随而来 [00:59.09] [01:08.63]Kein fürst soll uns knechten
不向王权谦卑 [01:11.04]Und wenn sie uns ächten
不惧任何威胁 [01:13.36]Die see ist uns zuflucht
大海是永远的庇护 [01:15.70]Mit all ihrer macht
她倾其所有 [01:17.41] [01:18.01]Der könige farben
君主的命令 [01:20.25]Wird niemand hier tragen
无人理睬 [01:22.55]Nur unsere fahne
我们航行的目的地 [01:24.79]Weht oben am mast
是桅杆最高处的星 [01:26.90]Wir singen die lieder
我们放声高歌 [01:29.37]Die lieder der freiheit
关于自由的旋律 [01:31.68]Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳 [01:33.92]Wir sind nicht allein
我们并不孤单 [01:36.01]Wir singen die lieder
我们放声高歌 [01:38.53]Die lieder der freiheit
关于自由的旋律 [01:40.82]Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳 [01:43.09]Komm stimm mit uns ein
人们追随而来 [01:44.88] [01:45.50]Steh auf denn da draußen
拥抱外面的世界 [01:47.32]Bist auch du ein freier mann
直到身心都自由 [01:49.94]In ewiger weite nur die see
永恒的尽头是永恒的海 [01:53.23] [01:54.71]Wir nehmen gemeinsam
是我们共同的归宿 [01:56.71]Unser schicksal in die hand
命运在自己手中 [01:58.64] [01:59.67]Wohin die winde auch wehn
前路由自己掌控 [02:02.98] [02:40.38]Das meer sei uns zeuge
海洋见证我们的事迹 [02:42.47]Kein mensch wird uns beugen
我们不向任何人屈膝 [02:44.82]Erhobenen hauptes
扬起高傲的头颅 [02:47.06]Gehn wir bis zum schluss
直到生命的结束 [02:49.37]In freiheit geboren
我们为自由而生 [02:51.60]Und keinem verschworen
我们矢志不渝 [02:53.91]Als unserer mannschaft
让我们成为兄弟 [02:56.27]Ein jeder von uns
让我们情如手足 [02:58.31]Wir singen die lieder
我们放声高歌 [03:00.81]Die lieder der freiheit
关于自由的旋律 [03:03.08]Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳 [03:05.33]Wir sind nicht allein
我们并不孤单 [03:07.45]Wir singen die lieder
我们放声高歌 [03:09.92]Die lieder der freiheit
关于自由的旋律 [03:12.22]Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳 [03:14.56]Komm stimm mit uns ein
人们追随而来
Lieder der Freiheit-Santiano热门评论
我猜大家的歌单里都有一首《Johnny Boy》😏
这几个德国老男人的歌实在是太有魅力了。
Ray的国际烧烤摊!朋友们传送门来的都打卡啊哈哈哈,还有,大家新年快乐哦[大笑]
鲁登道夫逐渐成为了一个精力旺盛、权力欲望极强而又神经过敏的军人。他对一切的兴趣都从属于军事。德国一战前的首相冯·贝德曼评价说:“你不了解鲁登道夫,他只是在成功时才了不起,如果事情变糟了,他就会沮丧起来。”(好句备忘,写完论文就删)