カエルのはなし-n-buna/初音ミクmp3下载无损flac下载
カエルのはなし-n-buna/初音ミク在线试听免费歌词下载
那只青蛙头顶有朵花 [00:21.48]小さな小さな花だ
小小的小小的花 [00:25.99]友達がいない理由はそう
没有朋友的理由就是因为 [00:30.31]花が咲いたカエルなんて変だから
头顶开着花的青蛙好奇怪 [00:51.65]寂しいけど 寂しいけど
虽然寂寞 虽然寂寞 [00:55.76]当たり前のことかもしれないね
但这说不定是理所当然的事情呢 [01:00.03]そん日々に良い気もしないし
反正这样的日子也不会有所好转 [01:05.16]旅にでも出ようと思ったんだ
想着不如出去旅行 [01:14.10]歩く歩く カエルは歩く
走啊 走啊 青蛙走啊走 [01:19.87]どこまでも遠く行こう
无论哪里都能远远地走去 [01:22.87]歩く歩く
走啊 走啊 [01:25.88]小さな花が風になびくのです
小小的花迎风招展 [01:40.19]そのカエルは頭に花がある
那只青蛙头顶有朵花 [01:44.26]小さな小さな花だ
小小的小小的花 [01:48.65]カエルはあまりそれが好きじゃない
青蛙并不是很喜欢它 [01:52.92]だって普通じゃないから
因为这样显得它不普通 [01:56.90]冷たいけど 冷たいけど
虽然很冷 虽然很冷 [02:01.14]雨ってすごく不思議な味がする
但是雨有着很不可思议的味道 [02:05.43]優しいくらいカエルを濡らした
温柔地淋湿着青蛙 [02:10.31]雨がとんと降っている
雨一直不停地下 [02:15.01]歩く歩く カエルは歩く
走啊 走啊 青蛙走啊走 [02:20.48]どこまでも遠く行こう
走得远远地 [02:23.51]歩く歩く カエルは歩く
走啊 走啊 青蛙走啊走 [02:29.42]雨上がりの空が綺麗です
雨后初晴的天空很美丽 [02:49.07]ウサギに会った、カラスに会った、
它遇见兔子,遇见乌鸦 [02:53.12]カマキリに会った、アリに会った
它遇见螳螂,遇见蚂蚁 [02:57.65]ところが皆、頭の花を見て何故が褒めてくれるんだ
然而大家,不知为何看到它头顶的花都夸赞它 [03:06.29]森を歩いた、沼を歩いた、
它走过森林,走过沼泽 [03:10.80]山を歩いた、川を渡った
它走过大山,穿过河流 [03:14.96]いつの間にかこの花がちょっと、
不知何时它有点, [03:20.04]ちょっと好きになってた
有点喜欢上这朵花 [03:29.00]ある日、ある日カエルは気づく
有一天,有一天 青蛙发现 [03:32.98]花が少しつづ枯れてること
花逐渐在枯萎的事 [03:37.39]それはやがて一粒の種になった
它逐渐结出一粒种子 [03:45.98]そして そしてカエルは決めた
然后 然后青蛙决定了 [03:51.76]その小さな種を頭に植え
将那粒小小的种子种在头顶 [03:56.59]歩く 歩く カエルは歩く
走啊 走啊 青蛙走啊走 [04:01.80]見上げた空が綺麗だ
抬头看见的天空好美丽 [04:20.80]ある日 ある日カエルは歩く着く
有一天 有一天青蛙到了 [04:25.23]目の前にはただ広い海だ
眼前只有广袤的大海 [04:29.24]そのカエルは頭に花がある
那只青蛙头顶有朵花 [04:33.31]小さな白い花さ
小小的白花
カエルのはなし-n-buna/初音ミク热门评论
ナブナ这次专辑的主题为童话 而这首是以ナブナ自己创作的童话故事为原型写的。 童话主人公是一只青蛙但他因为天生头顶生长这一朵白色小花而被同类疏远没有朋友,在一次偶然中他发现了只要自己感到悲伤头顶的小花就会渐渐变小。因此为了变回一只普通的青蛙让头顶的小花消失
他离开了一直居住的水井 开始了旅行 寻找世界上最悲伤的事,在旅行的途中他经过了许多地方,遇到了许多其他动物也交到了朋友。逐渐接受和喜欢上了自己头顶的小花,最后选择定居在海边的水井旁开了一家花店。当然旅行的过程中也有许多故事。有兴趣的可以订购ナブナ的专辑里面附赠了此故事的绘本[亲亲]
月考用這個故事寫了作文x 50分這輩子第一次得了44嗚嗚嗚嗚nbuna愛您
妙蛙种子哈哈哈哈哈哈哈哈笑死
看歌词意外地想到了「一只特立独行的青蛙被同伴排挤于是自我怀疑但在孤独的道路上得到了同路人的肯定于是重新肯定并接受了自己」这样的故事。果然是自我的投射么,我也想要接受自己。
头上改顶个荷叶帽子就会有好多朋友啦
原来买碟的时候看不懂那小本本上画着的小青蛙的故事旁的日文,现在总算是知道了发生了些什么啊 配着曲子顿时感觉好美 …拿不拿为什么总能用这样不起眼的小小细节勾起我内心那份最柔软的情愫啊 从他的夏天和他的童话里无处不能感受到他的温柔与对那些不被人关注的美好的追求 哭了。
蓝鼻子小女巫就在这时候赶来了。她能用鼻子闻出空气中的伤心味儿。 “你头疼,是吗?”小女巫问。 “是,而且越来越疼了。”小木偶可怜巴巴地说。 “那是因为你很伤心,却不会哭。
そのカエルは頭に花がある 小さな小さな花だ 友達がいない理由はそう 花が咲いたカエルなんて変だから 寂しいけど 寂しいけど 当たり前のこともしれないね そん日々に良い気もしないし 旅にでも出ようと思ったんだ 歩く歩く カエルは歩く どこまでも遠く行こう
你们在说什么?我头上没有花,我听不见
能写出这样的童话,拿神是多温柔的人啊
ウサギに会った、カラスに会った、 カマキリに会った、アリに会った ところが皆、頭の花を見て何故が褒めてくれるんだ 森を歩いた、沼を歩いた、 山を歩いた、川を渡った いつの間にかこの花がちょっと、 ちょっと好きになってた
優しいくらいカエルを濡らした 雨がとんと降っている 歩く歩く カエルは歩く どこまでも遠く 歩く歩く カエルは歩く 雨上がりの空が綺麗です
单就这首歌来说,花朵给我的感觉就好像是每个人的缺点一样,我们自认为这个缺点很奇怪,而害怕去交朋友。在去“旅行”的过程中,我们的缺点被其他人接纳和包容。最后,因为旅行的深入,我们也逐渐接纳了自己的缺点,小花也就枯萎了,我们变得和其他正常人一样。
歩く歩く 小さな花が風になびくのです そのカエルは頭に花がある 小さな小さな花だ カエルはあまりそれが好きじゃない だって普通じゃないから 冷たいけど 冷たいけど 雨ってすごく不思議な味がする
没准批改你作文的老师也是个拿厨呢[吐舌][大笑],我父亲所在的学校就有一位老师是拿厨,连微信头像都是这张专辑封面[大笑][大笑][大哭]
说不定老师也喜欢nbuna呢[可爱]
ある日、ある日カエルは気づく 花が少しつづ枯れてること それはやがて一粒の種になった そして そしてカエルは決めた その小さな種を頭に植え 歩く 歩く カエルは歩く 見上げた空が綺麗だ ある日 ある日カエルは歩く着く 目の前にはただ広い海だ そのカエルは頭に花がある 小さな白い花さ
头顶开着花的青蛙才不奇怪
《少女终末旅行》中说过:“旅者与社会利害无关,就这点而言,旅者和神明很类似。所以才会想要拜托他们,想要祈祷……”也许这就是青蛙在一路上能够得到认同,然后逐渐接受自己的原因吧……“总有一天,要进行一场舒心的旅行”
那位打卡的让我感觉拿不拿的努力没有被尊重[弱]
他发现因为这朵花而变得不普通,因此被其他动物称赞,于是他逐渐喜欢上了这朵小小的白花🌸
这是我第一次想用“美”字形容一首歌,太美了,无论是歌词创造的画面还是唯美童话其中的的内涵。生为异端而被排挤,在经历许多后从厌恶到爱上自己的特殊,最终保持本我抵达终点的故事就像是拿音乐生命的写照,从不被理解,迷茫过,动过放弃的念头,在坚持走下去后逐渐喜欢上特立独行的自己。太浪漫了。
ナブナ说今天他要投稿了[流泪][流泪]
有点想用这个故事写作文 但是为什么每次月考作文都让我写人啊啊啊![流泪]
这首歌的青蛙会不会就是拿自己呢?因为对音乐的执着导致在大家眼里很奇怪,从对自己的这份热爱产生质疑再到逐渐被认可最后坚持走下去。终于越来越多的人觉得那朵花很美
[大哭],这只青蛙头上长了一朵花,然后……然后,它就成了妙蛙花。
建议别刷了,你其实完全没有必要惹大家生气的,你也不想惹别人生气的。可以减少评论量,比如一周发在一个格子里?或者两周?这样大家不就都开心了,在遇到麻烦事时要学会变通哦
但凡自己建个楼都没人说你……自我感动罢了吧
打卡不自己单独开楼的是不是脑缠啊?🌹
……不过怎么说呢,毫不顾忌他人感受独占评论区的这种事情,感觉还是不太好,但是坚持了七百多天,肯定既删不掉又舍不得放弃吧,唉。(手机端估计倒是还好,电脑端一眼望去就几乎全是打卡了
没人想知道你打卡了多少天,也没有人会因为你的自我感动而产生一丝的敬佩,一味地我行我素只会获得路人对你的鄙夷。你明明可以有很多种更有意义的方式来表达你对nbuna的喜爱,但你却选择了最让人厌恶的一种,希望你能放过这首歌的评论区吧!还大家一片更有深度的评论区,这才是一个理智的歌迷应该做的!!
旅行青蛙之妙蛙种子(?) 这是一只奇怪的青蛙,他的头上长了一朵小白花,即使是他自己也觉得这个样子很奇怪,认为自己是个异类。可是他是一只青蛙,他无法把小白花拔下来。 同伴都离他远远的,没有人帮他,他一个人很寂寞,有一天他产生了去旅行的想法,也许有人能够帮助自己。
拉黑还是会看到歌曲评论的,没有想冒犯的意思,但是这样打卡就会让看到其他比较有内容的评论淹下去,评论区就少了好多意思了。完全可以转发到您个人的主页,然后在转发下面打卡的,这样大家都会开心
但是雨有着很不可思议的味道 温柔地淋湿了青蛙 拿不拿就是诗人[多多大哭][多多大哭][多多大哭] 难过的时候听一下拿曲 心情都明亮了✨ 晚安
这里是qq空间吗😅几岁了
“也许有些特别的小缺点让你显得和其他人不太一样,显得你好奇怪,但是没关系,一定会有觉得「你这样才是可爱的」的人存在的。”
「そのカエルは頭に花がある. 那只青蛙头顶有朵花.」 还有差不多一百天的样子就要中考了叭. 作为一个用小青蛙写作文得了历史新高的分数的人哈哈哈. 加油啦. 前程似锦,祝你也祝我.
我就是头顶白花的小青蛙(´;ω;`)
呃呃除非你按你听歌次数来买这张专
一直有人在打卡其实感觉也还有点感动吧,第一次听眼眶就湿润了,虽然没有死人还是个温馨的小故事但就是有种说不出的感情,这只小青蛙的花花被接受了,也许象征着缺点在包容下也都会变得美丽,我永远喜欢拿不拿啊,有了把这首歌写进作文的愿望,写成了来还愿!
虽然她可能本意是好的但的确是想多看些有内容的评论,决定一首歌好不好我想与评论数量无关,但是能坚持那么久确实也挺厉害的...可这样打卡也会挡住他人评论,就拿不拿也不需要评论数靠打卡撑起来这样的呢,而且这边他也看不见
最后选择将花种在头上的青蛙一定心中充满了勇气与期待
我也用过耶哈哈哈哈👀
そのカエルは頭に花がある 那只青蛙头顶有朵花 小さな小さな花だ 小小的小小的花 友達がいない理由はそう 没有朋友的理由就是因为 花が咲いたカエルなんて変だから 头顶开着花的青蛙好奇怪 在生活中,或许我们也会如此不合群吧,真正的朋友是不会在意这些的,想开一点吧, 孤身一人也不错。
有趣的是其他青蛙讨厌顶着小花的青蛙,其他动物却很喜欢 我把头顶的花理解为头顶的想法,观点。在同种emm...意识形态(草)×对于有着相同观点的某个群体,不同的观点实际上是最需要的。相同的观点有什么意义呢...但是大家好像都只追求认同感,为此抹杀了特殊。拿QQ的游戏讨论群举例
歌火了是好事[大哭]希望大家不要吵架 ,毕竟大家都是喜欢这首歌的 而且ナブナ已经一年多没投新稿了 且听且珍惜。
哇你们是怎么写的,感觉高三作文写这个会被怼[流泪]
其实打卡真的不是什么恶劣的事情吧,真正喜欢这首歌听歌就好了呀。每个人都有自己的执着吧,看到打了四年也真的有些敬佩啊ww。(翻了一下打卡小姐姐的主页感觉是一个蛮可爱的人,同坑也不少hhh