サイハテ(ver.VY1)-VY1mp3下载无损flac下载
サイハテ(ver.VY1)-VY1在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:13.75]3.2.1
[00:17.45]ありふれた人生を
【就如同像是要将此平凡无奇的人生】 [00:20.75]红く色付ける様な
【染上一抹红艳般的】 [00:24.52]たおやかな恋でした
【优美而又纤弱的爱情呀】 [00:28.13]たおやかな恋でした
【优美而又纤弱的爱情呀】 [00:30.93]さよなら
【再别了】 [00:34.40] [00:47.11]むこうはどんな所なんだろうね?
【彼岸究竟是怎样的地方呢?】 [00:54.60]无事に着いたら
【若你平安抵达】 [00:58.25]便りでも欲しいよ
【请稍封信给我】 [01:01.45] [01:02.05]扉を开いて
【敞开门扉】 [01:05.66]彼方へと向かうあなたへ
【朝着前往彼方的你的方向】 [01:09.27]この歌声と祈りが
【若此歌声与祈祷】 [01:14.35]届けばいいなぁ
【能传达到你的地方就好了】 [01:16.66] [01:17.02]云ひとつないような
【犹如不着缕丝】 [01:20.58]抜けるほど晴天の今日は
【万丈晴空澄澈的今日】 [01:24.38]悲しいくらいに
【透明地叫人悲伤】 [01:28.11]お别れ日和で
【这仿佛专为离别而备的天气】 [01:31.57] [01:31.92]ありふれた人生を
【就如同像是要将此平凡无奇的人生】 [01:35.72]红く色付ける様な
【染上一抹红艳般的】 [01:39.17]たおやかな恋でした
【优美而又纤弱的爱情呀】 [01:43.08]たおやかな恋でした
【优美而又纤弱的爱情呀】 [01:45.59]さよなら
【再别了】 [01:48.51]MUSIC [02:14.77] [02:16.68]またいつの日にか
【若能够去相信】 [02:20.33]出会えると信じられたら
【日后终有重逢之日】 [02:23.89]これからの日々も
【则今后的日子】 [02:29.42]変わらずやり过ごせるね
【也能够如同往常一般地过下去吧】 [02:31.52] [02:31.78]扉が闭まれば
【若能将门扉紧闭】 [02:35.23]このまま离ればなれだ
【则我俩便将如今一般地永隔】 [02:38.99]あなたの烟は
【你所留下的烟雾】 [02:42.59]云となり雨になるよ
【亦将化作云雾成为甘露的哊】 [02:46.20] [02:46.56]ありふれた人生を
【就如同是要将此平凡无奇的人生】 [02:50.17]红く色付ける様な
【染上一抹红艳般地】 [02:53.73]たおやかな恋でした
【优美而又纤弱的爱情呀】 [02:57.82]たおやかな恋でした
【优美而又纤弱的爱情呀】 [03:00.43]さよなら…
【再别了】 [03:03.28]MUSIC [03:45.59] [03:49.09]
-END- -终-
【就如同像是要将此平凡无奇的人生】 [00:20.75]红く色付ける様な
【染上一抹红艳般的】 [00:24.52]たおやかな恋でした
【优美而又纤弱的爱情呀】 [00:28.13]たおやかな恋でした
【优美而又纤弱的爱情呀】 [00:30.93]さよなら
【再别了】 [00:34.40] [00:47.11]むこうはどんな所なんだろうね?
【彼岸究竟是怎样的地方呢?】 [00:54.60]无事に着いたら
【若你平安抵达】 [00:58.25]便りでも欲しいよ
【请稍封信给我】 [01:01.45] [01:02.05]扉を开いて
【敞开门扉】 [01:05.66]彼方へと向かうあなたへ
【朝着前往彼方的你的方向】 [01:09.27]この歌声と祈りが
【若此歌声与祈祷】 [01:14.35]届けばいいなぁ
【能传达到你的地方就好了】 [01:16.66] [01:17.02]云ひとつないような
【犹如不着缕丝】 [01:20.58]抜けるほど晴天の今日は
【万丈晴空澄澈的今日】 [01:24.38]悲しいくらいに
【透明地叫人悲伤】 [01:28.11]お别れ日和で
【这仿佛专为离别而备的天气】 [01:31.57] [01:31.92]ありふれた人生を
【就如同像是要将此平凡无奇的人生】 [01:35.72]红く色付ける様な
【染上一抹红艳般的】 [01:39.17]たおやかな恋でした
【优美而又纤弱的爱情呀】 [01:43.08]たおやかな恋でした
【优美而又纤弱的爱情呀】 [01:45.59]さよなら
【再别了】 [01:48.51]MUSIC [02:14.77] [02:16.68]またいつの日にか
【若能够去相信】 [02:20.33]出会えると信じられたら
【日后终有重逢之日】 [02:23.89]これからの日々も
【则今后的日子】 [02:29.42]変わらずやり过ごせるね
【也能够如同往常一般地过下去吧】 [02:31.52] [02:31.78]扉が闭まれば
【若能将门扉紧闭】 [02:35.23]このまま离ればなれだ
【则我俩便将如今一般地永隔】 [02:38.99]あなたの烟は
【你所留下的烟雾】 [02:42.59]云となり雨になるよ
【亦将化作云雾成为甘露的哊】 [02:46.20] [02:46.56]ありふれた人生を
【就如同是要将此平凡无奇的人生】 [02:50.17]红く色付ける様な
【染上一抹红艳般地】 [02:53.73]たおやかな恋でした
【优美而又纤弱的爱情呀】 [02:57.82]たおやかな恋でした
【优美而又纤弱的爱情呀】 [03:00.43]さよなら…
【再别了】 [03:03.28]MUSIC [03:45.59] [03:49.09]
-END- -终-