契り鬼-中恵光城mp3下载无损flac下载
契り鬼-中恵光城在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 中恵光城
[00:01.00] 作曲 : ジン
[00:12.50]
[00:42.04]月翳りて 帰路は暗夜に隠れ
云遮月辉 归途在暗夜中隐藏 [00:54.02]迷い子は転けつまろびつ山に独り
迷路的孩子一个人在山里不断乱转 [01:03.38] [01:06.02]白ノ衣 鬼ノ面
白衣 鬼面 [01:12.35] 現れたのはこの世のものとは思えぬ美しい存在
出现的是美丽不似凡间之物的存在 [01:18.17]母のような女ノ姿は 頬を撫で、問う
母亲般的女人身姿 轻抚脸颊 问道: [01:28.91] [01:29.14]「あな、いとあはれ。助け望むか?
“啊,真是可怜呢。想让我帮你么? [01:35.32]ならば さぁ 約束(契り)を結べ」と
那么 就缔结契约吧。” [01:41.23]怪しく笑い 小指差し出す
诡异地怪笑着 伸出了小指 [01:47.60]無垢な子は 嗚呼 言われるがまま
纯洁的孩子啊 就这样被告知 [01:50.64]泣いて縋り 小指結んだ
哭泣着抱住 勾住小指 [01:54.67] [02:09.08]“他言無用” 好奇の心に負け
“不可外传” 却输给了好奇心 [02:21.01] 其の契りを破り 村に言いふらかす
破坏约定 在村里传扬 [02:30.56] [02:33.05]紅ク燃ユル 鬼ノ山
赤红燃遍鬼山 [02:39.43] 聴こえる音は大人たちの勝ち鬨の声だけではなく
传入耳帘的不仅是大人们胜利的呐喊 [02:45.05]木霊する女ノ断末魔(叫び声) 揺れる篝火
摇曳篝火中 回响着女人的呼声: [02:55.90] [02:56.40]「あな、いとかなし。約束(契り)破れた。
“啊,好悲伤啊。契约被破坏了。 [03:02.33]ならば さぁ 報いをうけよ」と
那么 就接受报应吧!” [03:08.26]頭に響く呪いの言葉
在头上回响着 诅咒的话语 [03:14.68]無垢な子は 嗚呼 蒼褪めながら
纯洁的孩子啊 面色变得苍白 [03:17.68]泣いて詫びて 許し請うたが
哭泣着道歉 请求宽恕 [03:21.80]時既に遅し
为时已晚 [03:26.54] [03:46.30]『契り破ればお前も…そう…ワタシトオナジ…』
“如果打破了契约…那么……就和我一样…” [04:01.78] [04:02.37]人を失くした その身を嘆き
哀叹着 失去身体的那个人 [04:08.30]独り 子は村を離れた
孩子一个人 离开了村庄 [04:14.21]人の心は その身に残り
在身体里的人心 [04:20.19]どうしても消えることはなく
无论如何也没有消失 [04:26.14] [04:26.16]人を喰らわぬ鬼が住まうと 皆は騒ぎ立てたが
住在一起的不吃人的鬼们喧闹着 [04:38.11]人の噂も七十五日
人的谣言只能传一时 [04:44.53]やがて廃り時は流れた
不久无用的时光流逝了 [04:47.51]今は誰も知らぬ鬼の話
现今谁也不知道这个鬼故事 [04:51.40] [04:56.00]
云遮月辉 归途在暗夜中隐藏 [00:54.02]迷い子は転けつまろびつ山に独り
迷路的孩子一个人在山里不断乱转 [01:03.38] [01:06.02]白ノ衣 鬼ノ面
白衣 鬼面 [01:12.35] 現れたのはこの世のものとは思えぬ美しい存在
出现的是美丽不似凡间之物的存在 [01:18.17]母のような女ノ姿は 頬を撫で、問う
母亲般的女人身姿 轻抚脸颊 问道: [01:28.91] [01:29.14]「あな、いとあはれ。助け望むか?
“啊,真是可怜呢。想让我帮你么? [01:35.32]ならば さぁ 約束(契り)を結べ」と
那么 就缔结契约吧。” [01:41.23]怪しく笑い 小指差し出す
诡异地怪笑着 伸出了小指 [01:47.60]無垢な子は 嗚呼 言われるがまま
纯洁的孩子啊 就这样被告知 [01:50.64]泣いて縋り 小指結んだ
哭泣着抱住 勾住小指 [01:54.67] [02:09.08]“他言無用” 好奇の心に負け
“不可外传” 却输给了好奇心 [02:21.01] 其の契りを破り 村に言いふらかす
破坏约定 在村里传扬 [02:30.56] [02:33.05]紅ク燃ユル 鬼ノ山
赤红燃遍鬼山 [02:39.43] 聴こえる音は大人たちの勝ち鬨の声だけではなく
传入耳帘的不仅是大人们胜利的呐喊 [02:45.05]木霊する女ノ断末魔(叫び声) 揺れる篝火
摇曳篝火中 回响着女人的呼声: [02:55.90] [02:56.40]「あな、いとかなし。約束(契り)破れた。
“啊,好悲伤啊。契约被破坏了。 [03:02.33]ならば さぁ 報いをうけよ」と
那么 就接受报应吧!” [03:08.26]頭に響く呪いの言葉
在头上回响着 诅咒的话语 [03:14.68]無垢な子は 嗚呼 蒼褪めながら
纯洁的孩子啊 面色变得苍白 [03:17.68]泣いて詫びて 許し請うたが
哭泣着道歉 请求宽恕 [03:21.80]時既に遅し
为时已晚 [03:26.54] [03:46.30]『契り破ればお前も…そう…ワタシトオナジ…』
“如果打破了契约…那么……就和我一样…” [04:01.78] [04:02.37]人を失くした その身を嘆き
哀叹着 失去身体的那个人 [04:08.30]独り 子は村を離れた
孩子一个人 离开了村庄 [04:14.21]人の心は その身に残り
在身体里的人心 [04:20.19]どうしても消えることはなく
无论如何也没有消失 [04:26.14] [04:26.16]人を喰らわぬ鬼が住まうと 皆は騒ぎ立てたが
住在一起的不吃人的鬼们喧闹着 [04:38.11]人の噂も七十五日
人的谣言只能传一时 [04:44.53]やがて廃り時は流れた
不久无用的时光流逝了 [04:47.51]今は誰も知らぬ鬼の話
现今谁也不知道这个鬼故事 [04:51.40] [04:56.00]
契り鬼-中恵光城热门评论
慢慢的你们也会和我一样,从中文歌到英文歌到日文歌在到这种歌[大哭][大哭][大哭]
翻了一下中惠的博客,补充了一下设定。 该曲中的女鬼,是《童妖奇谭》中《鬼灯落ちて。》的主角,遭受男人背叛而成恶鬼。此外该专辑的《待宵姫》讲述的是《吃茶りどる》中爱上鬼的人类女子萤(封面)后来的样子,苦苦等待深深执念,变成妖怪而不知。 童妖这个专辑挺不错,在此推荐。