Roaring 20s-Panic! At The Discomp3下载无损flac下载
Roaring 20s-Panic! At The Disco在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 制作人 : Jake Sinclair
[00:10.323]Broadway is black like a sinkhole
百老汇宛如一个无底洞,让人深陷其中 [00:13.005]Everyone raced to the suburbs
他们都逃到了空气新鲜的郊区 [00:15.616]And I'm on the rooftop with curious strangers
我和陌生人站在屋顶 [00:18.446]This is the oddest of summers
看着奇怪的阳光 [00:21.132]Maybe I'll medicate, maybe inebriate
也许我的病可以用药,也可以用酒 [00:23.647]Strange situations, I get anxious
病态中,我变得焦虑 [00:26.013]Maybe I'll smile a bit, maybe the opposite
也许我会对对方笑一下 [00:28.646]But pray that they don't call me thankless
可他们说我讨不好他们 [00:32.095]My tell-tale heart's a hammer in my chest
我泄露的秘密就是我的致命把柄 [00:37.481]Cut me a silk-tied tourniquet
如果把柄被抓了,给我一个绷带吧 [00:43.580]This is my roaring, roaring 20's
这正是属于我的,咆哮的20岁 [00:47.425]I don't even know me
我早已忘记了我自己 [00:49.893]Roll me like a blunt, cause I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [00:52.565]Roll me like a blunt, cause I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [00:55.054]My roaring, roaring 20s
咆哮的20岁啊 [00:58.069]I don't even know me
我早已忘记了我自己 [01:00.680]Roll me like a blunt, ‘cause I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [01:03.340]Roll me like a blunt, ‘cause I want, I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [01:09.023]Oscars and Emmy's and Grammy's
奥斯卡,艾美,格莱美 [01:11.592]Everyone here is a trophy
它们的奖杯全是我的 [01:14.140]And I'm sipping bourbon
就像威士忌一样 [01:15.555]The future's uncertain
又像不确定的未来 [01:16.869]The past on the pavement below me
你从我天桥的底下走过 [01:19.671]Maybe I'll elevate, maybe I'm second rate
是我牛逼了的原因么 [01:22.317]So unaware of my status
你竟然不认识我了 [01:24.600]Maybe I'm overjoyed, maybe I'm paranoid
也许我高兴了,偏执了 [01:28.008]Designer me up in straight jackets
再或者是我的直筒夹克不显眼 [01:30.813]My tell-tale heart's a hammer in my chest
我泄露的秘密就是我的致命把柄 [01:36.076]Cut me a silk-tied tourniquet
如果把柄被抓了,给我一个绷带吧 [01:42.358]This is my roaring, roaring 20's
这正是属于我的,咆哮的20岁 [01:46.028]I don't even know me
我早已忘记了我自己 [01:48.548]Roll me like a blunt, cause I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [01:51.182]Roll me like a blunt, cause I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [01:53.741]My roaring, roaring 20s
咆哮的20岁啊,这正是属于我的,咆哮的20岁 [01:56.727]I don't even know me
我早已忘记了我自己 [01:59.301]Roll me like a blunt, ‘cause I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [02:02.010]Roll me like a blunt, ‘cause I want, I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [02:05.973]Hallucinations only mean that your brain is on fire
幻觉让你的大脑疯狂燃烧 [02:11.433]It's Lord of the Flies in my mind tonight
今晚他就是王 [02:13.973]I don't know if I will survive
我的生命是不确定的 [02:16.648]Lighters up if you're feelin' me
你一定要感觉到我 [02:19.282]Fade to black if you're not mine
你一定是我的 [02:21.982]'Cause I just need a sign, or a signal inside
我只需要一个信号 [02:25.670]This is my roaring, roaring 20s
这正是属于我的,咆哮的20岁 [02:30.693]I don't even know me
我早已忘记了我自己 [02:33.125]Roll me a blunt cause I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [02:35.773]Roll me a, roll me a blunt
帮我一把,帮我一把 [02:37.770]This is my roaring, roaring 20s
这正是属于我的,咆哮的20岁 [02:41.233]I don't even know me
我早已忘记了我自己 [02:43.797]Roll me like a blunt cause I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [02:46.461]Roll me like a blunt cause I want, I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [02:59.405]I wanna go home
我想回家 [03:01.600] 音频工程师 : Suzy Shinn [03:01.850] 主人声 : Brendon Urie [03:02.100] 和声 : Brendon Urie/Jake Sinclair/Kenneth Harris/Rachel White/Sam Hollander/Suzy Shinn [03:02.350] 吉他 : Kenneth Harris [03:02.600] 号编曲 : Rob Mathes [03:02.850] 鼓 : Brendon Urie [03:03.100] 管风琴 : Jake Sinclair [03:03.350] 钢琴 : Brendon Urie [03:03.600] 大提琴 : Eric Byers/Jacob Braun/Tim Gill [03:03.850] 小提琴 : Cathy Thompson/Charlie Bisharat/Emlyn Singleton/Helen Nightengale/Jackie Hartley/Jessica Guideri/Julie Gigante/Katia Popov/Lisa Liu/Maya Magub/Peter Hanson/Rita Manning/Serena McKinney/Tereza Stanislav/Thomas Bowes/Warren Zielinski [03:04.100] 小号 : Jonathan Bradley/Mike Rocha [03:04.350] 中提琴 : Bruce White/Robert Brophy/Shawn Mann/Zach Dellinger [03:04.600] 弦乐指挥 : Rob Mathes [03:04.850] 录音师 : Steve Genewick [03:05.100] 低音吉他 : Jake Sinclair [03:05.350] 母带工程师 : Emily Lazar [03:05.600] 助理母带工程师 : Amber Jones/Chris Allgood/Jason Moser/Rachel White/Sacha Bambadji [03:05.850] 长号 : Ryan Dragon [03:06.100] 萨克斯 : Jason Fabus/Morgan Jones/Peter Slocombe [03:06.350] 混音工程师 : Claudius Mittendorfer
百老汇宛如一个无底洞,让人深陷其中 [00:13.005]Everyone raced to the suburbs
他们都逃到了空气新鲜的郊区 [00:15.616]And I'm on the rooftop with curious strangers
我和陌生人站在屋顶 [00:18.446]This is the oddest of summers
看着奇怪的阳光 [00:21.132]Maybe I'll medicate, maybe inebriate
也许我的病可以用药,也可以用酒 [00:23.647]Strange situations, I get anxious
病态中,我变得焦虑 [00:26.013]Maybe I'll smile a bit, maybe the opposite
也许我会对对方笑一下 [00:28.646]But pray that they don't call me thankless
可他们说我讨不好他们 [00:32.095]My tell-tale heart's a hammer in my chest
我泄露的秘密就是我的致命把柄 [00:37.481]Cut me a silk-tied tourniquet
如果把柄被抓了,给我一个绷带吧 [00:43.580]This is my roaring, roaring 20's
这正是属于我的,咆哮的20岁 [00:47.425]I don't even know me
我早已忘记了我自己 [00:49.893]Roll me like a blunt, cause I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [00:52.565]Roll me like a blunt, cause I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [00:55.054]My roaring, roaring 20s
咆哮的20岁啊 [00:58.069]I don't even know me
我早已忘记了我自己 [01:00.680]Roll me like a blunt, ‘cause I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [01:03.340]Roll me like a blunt, ‘cause I want, I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [01:09.023]Oscars and Emmy's and Grammy's
奥斯卡,艾美,格莱美 [01:11.592]Everyone here is a trophy
它们的奖杯全是我的 [01:14.140]And I'm sipping bourbon
就像威士忌一样 [01:15.555]The future's uncertain
又像不确定的未来 [01:16.869]The past on the pavement below me
你从我天桥的底下走过 [01:19.671]Maybe I'll elevate, maybe I'm second rate
是我牛逼了的原因么 [01:22.317]So unaware of my status
你竟然不认识我了 [01:24.600]Maybe I'm overjoyed, maybe I'm paranoid
也许我高兴了,偏执了 [01:28.008]Designer me up in straight jackets
再或者是我的直筒夹克不显眼 [01:30.813]My tell-tale heart's a hammer in my chest
我泄露的秘密就是我的致命把柄 [01:36.076]Cut me a silk-tied tourniquet
如果把柄被抓了,给我一个绷带吧 [01:42.358]This is my roaring, roaring 20's
这正是属于我的,咆哮的20岁 [01:46.028]I don't even know me
我早已忘记了我自己 [01:48.548]Roll me like a blunt, cause I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [01:51.182]Roll me like a blunt, cause I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [01:53.741]My roaring, roaring 20s
咆哮的20岁啊,这正是属于我的,咆哮的20岁 [01:56.727]I don't even know me
我早已忘记了我自己 [01:59.301]Roll me like a blunt, ‘cause I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [02:02.010]Roll me like a blunt, ‘cause I want, I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [02:05.973]Hallucinations only mean that your brain is on fire
幻觉让你的大脑疯狂燃烧 [02:11.433]It's Lord of the Flies in my mind tonight
今晚他就是王 [02:13.973]I don't know if I will survive
我的生命是不确定的 [02:16.648]Lighters up if you're feelin' me
你一定要感觉到我 [02:19.282]Fade to black if you're not mine
你一定是我的 [02:21.982]'Cause I just need a sign, or a signal inside
我只需要一个信号 [02:25.670]This is my roaring, roaring 20s
这正是属于我的,咆哮的20岁 [02:30.693]I don't even know me
我早已忘记了我自己 [02:33.125]Roll me a blunt cause I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [02:35.773]Roll me a, roll me a blunt
帮我一把,帮我一把 [02:37.770]This is my roaring, roaring 20s
这正是属于我的,咆哮的20岁 [02:41.233]I don't even know me
我早已忘记了我自己 [02:43.797]Roll me like a blunt cause I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [02:46.461]Roll me like a blunt cause I want, I wanna go home
我想回家,是这样你才把我当成傻瓜 [02:59.405]I wanna go home
我想回家 [03:01.600] 音频工程师 : Suzy Shinn [03:01.850] 主人声 : Brendon Urie [03:02.100] 和声 : Brendon Urie/Jake Sinclair/Kenneth Harris/Rachel White/Sam Hollander/Suzy Shinn [03:02.350] 吉他 : Kenneth Harris [03:02.600] 号编曲 : Rob Mathes [03:02.850] 鼓 : Brendon Urie [03:03.100] 管风琴 : Jake Sinclair [03:03.350] 钢琴 : Brendon Urie [03:03.600] 大提琴 : Eric Byers/Jacob Braun/Tim Gill [03:03.850] 小提琴 : Cathy Thompson/Charlie Bisharat/Emlyn Singleton/Helen Nightengale/Jackie Hartley/Jessica Guideri/Julie Gigante/Katia Popov/Lisa Liu/Maya Magub/Peter Hanson/Rita Manning/Serena McKinney/Tereza Stanislav/Thomas Bowes/Warren Zielinski [03:04.100] 小号 : Jonathan Bradley/Mike Rocha [03:04.350] 中提琴 : Bruce White/Robert Brophy/Shawn Mann/Zach Dellinger [03:04.600] 弦乐指挥 : Rob Mathes [03:04.850] 录音师 : Steve Genewick [03:05.100] 低音吉他 : Jake Sinclair [03:05.350] 母带工程师 : Emily Lazar [03:05.600] 助理母带工程师 : Amber Jones/Chris Allgood/Jason Moser/Rachel White/Sacha Bambadji [03:05.850] 长号 : Ryan Dragon [03:06.100] 萨克斯 : Jason Fabus/Morgan Jones/Peter Slocombe [03:06.350] 混音工程师 : Claudius Mittendorfer
Roaring 20s-Panic! At The Disco热门评论
这开头和高潮。。。lover? fucker?[大哭]
一位来自新疆的同学以为听错了歌曲……[大哭][大哭][大哭]常在街上听见少数民族兄弟们吹他们的婚乐也是这种感觉
采样为保加利亚国宝级知名歌手阿西斯的歌曲《跳一跳》,不谢
roll me like a blunt....盘我?
roarin' 20s和roll me like blunt都是双关啊感觉没翻译出来,第一个是像卷烟(roll a blunt)一样让他回家(roll him back home),后面roll me a blunt是在战胜焦虑迷茫之后真的卷一卷烟笑对未来那种感觉。
这个扯的太远了朋友……1920和bee没什么关系啊=。=这个专辑说的是他的人生 20's正好是他的二十来岁得意时
fans:Brendon你可以唱roaring20s的现场么? Brendon:no!!!!!!!!!
roaring 20s 指的应该是美国咆哮的二十年代吧?对酒的指代也可能和当时的禁酒令有关