Saturno-Pablo Alboránmp3下载无损flac下载
Saturno-Pablo Alborán在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Pablo Alborán
[00:01.00] 作曲 : Pablo Alborán
[00:21.85]Vuelves en cada sueño que tengo,
又回到我的每一个梦 [00:27.47]caigo de nuevo en tu red.
又再次陷入你的情网 [00:32.25]Sé que tarda un tiempo
我知道已经过了一段时间 [00:35.15]curarme de ti, de una vez.
再一次,将我从你的伤害中治愈 [00:38.76] [00:40.62]Tuve tantos momentos felices
我曾经有过那么多美好的回忆 [00:45.98]que olvido lo triste que fue,
让我忘记过去又多么悲伤 [00:51.30]darte de mi alma,
将你的灵魂赋予我 [00:53.72]lo que tú echaste a perder.
那个你开始迷失的灵魂 [00:57.83] [00:58.74]Yo no quería amarte,
我再也不想爱你了 [01:02.47]tú me enseñaste a odiarte,
是你教会了我,如何去恨你 [01:06.17]todos los besos que me imaginé
那些我曾经幻想的亲吻 [01:09.92]vuelven al lugar donde los vi crecer.
又重新回到我亲眼见证的地方 [01:13.12] [01:14.27]En Saturno viven los hijos que nunca tuvimos,
在土星住在那些我们不曾拥有的孩子 [01:21.58]en Plutón aún se oyen gritos de amor.
在冥王星还能听见那些爱的呼唤 [01:29.10]En la Luna gritan a solas tu voz y mi voz
在月球只有你和我的对爱的撕喊 [01:36.22]pidiendo perdón, cosa que nunca pudimos hacer peor.
请求着原谅,那些我们从来没有做错的事 [01:46.96] [01:52.63]Tienes la misma culpa que tengo,
你犯了和我一样的错 [01:58.35]aunque te cueste admitir
即使你不想承认 [02:02.82]que sientes como siento,
你和我都感到了相同的悸动 [02:05.81]la almohada no suele mentir.
深思熟虑后,不会再次欺骗 [02:10.64] [02:10.74]Yo no quería amarte,
我再也不想爱你了 [02:14.35]tú me enseñaste a odiarte,
是你教会了我,如何去恨你 [02:18.18]todos los besos que me imaginé
那些我曾经幻想的亲吻 [02:22.40]vuelven al lugar donde los vi crecer.
又重新回到我亲眼见证的地方 [02:25.52] [02:26.20]En Saturno viven los hijos que nunca tuvimos,
在土星住在那些我们不曾拥有的孩子 [02:33.62]en Plutón aún se oyen gritos de amor.
在冥王星还能听见那些爱的呼唤 [02:41.23]En la Luna gritan a solas tu voz y mi voz,
在月球只有你和我的对爱的撕喊 [02:48.65]pidiendo perdón, cosa que nunca pudimos hacer peor
请求着原谅,那些我们从来没有做错的事 [03:01.70] [03:15.41]En la Luna gritan a solas tu voz y mi voz
在月球只有你和我的对爱的撕喊 [03:18.70]pidiendo perdón, cosa que nunca pudimos hacer peor
请求着原谅,那些我们从来没有做错的事 [03:26.18] [03:37.84]cosa que nunca pudimos hacer peor
那些我们从来没有做错的事
又回到我的每一个梦 [00:27.47]caigo de nuevo en tu red.
又再次陷入你的情网 [00:32.25]Sé que tarda un tiempo
我知道已经过了一段时间 [00:35.15]curarme de ti, de una vez.
再一次,将我从你的伤害中治愈 [00:38.76] [00:40.62]Tuve tantos momentos felices
我曾经有过那么多美好的回忆 [00:45.98]que olvido lo triste que fue,
让我忘记过去又多么悲伤 [00:51.30]darte de mi alma,
将你的灵魂赋予我 [00:53.72]lo que tú echaste a perder.
那个你开始迷失的灵魂 [00:57.83] [00:58.74]Yo no quería amarte,
我再也不想爱你了 [01:02.47]tú me enseñaste a odiarte,
是你教会了我,如何去恨你 [01:06.17]todos los besos que me imaginé
那些我曾经幻想的亲吻 [01:09.92]vuelven al lugar donde los vi crecer.
又重新回到我亲眼见证的地方 [01:13.12] [01:14.27]En Saturno viven los hijos que nunca tuvimos,
在土星住在那些我们不曾拥有的孩子 [01:21.58]en Plutón aún se oyen gritos de amor.
在冥王星还能听见那些爱的呼唤 [01:29.10]En la Luna gritan a solas tu voz y mi voz
在月球只有你和我的对爱的撕喊 [01:36.22]pidiendo perdón, cosa que nunca pudimos hacer peor.
请求着原谅,那些我们从来没有做错的事 [01:46.96] [01:52.63]Tienes la misma culpa que tengo,
你犯了和我一样的错 [01:58.35]aunque te cueste admitir
即使你不想承认 [02:02.82]que sientes como siento,
你和我都感到了相同的悸动 [02:05.81]la almohada no suele mentir.
深思熟虑后,不会再次欺骗 [02:10.64] [02:10.74]Yo no quería amarte,
我再也不想爱你了 [02:14.35]tú me enseñaste a odiarte,
是你教会了我,如何去恨你 [02:18.18]todos los besos que me imaginé
那些我曾经幻想的亲吻 [02:22.40]vuelven al lugar donde los vi crecer.
又重新回到我亲眼见证的地方 [02:25.52] [02:26.20]En Saturno viven los hijos que nunca tuvimos,
在土星住在那些我们不曾拥有的孩子 [02:33.62]en Plutón aún se oyen gritos de amor.
在冥王星还能听见那些爱的呼唤 [02:41.23]En la Luna gritan a solas tu voz y mi voz,
在月球只有你和我的对爱的撕喊 [02:48.65]pidiendo perdón, cosa que nunca pudimos hacer peor
请求着原谅,那些我们从来没有做错的事 [03:01.70] [03:15.41]En la Luna gritan a solas tu voz y mi voz
在月球只有你和我的对爱的撕喊 [03:18.70]pidiendo perdón, cosa que nunca pudimos hacer peor
请求着原谅,那些我们从来没有做错的事 [03:26.18] [03:37.84]cosa que nunca pudimos hacer peor
那些我们从来没有做错的事