Nerone, Act III:Di pace … Una dolente (Asteria, Rubria)-Janos Nagymp3下载无损flac下载
Nerone, Act III:Di pace … Una dolente (Asteria, Rubria)-Janos Nagy在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Arrigo Boito
[00:02.755]Di pace.... una dolente.... a lor favella.... Crudeli.... ed essi fuggono.
和平…痛苦的…他们说话时…残忍…他们逃走了 [00:19.557]sorella Che hai? tu gemi!.... Dimmi la tua pena.
姐妹 你怎么了?你在呻吟!……告诉我你的痛苦吧 [00:31.956]Oh! come tremi!
哦!你颤抖得如此厉害! [00:35.368]Dolce Nazzarena!
来自拿撒勒的温柔女人! [00:39.105]Si.... tu se' quella che il mio duol lenivi
是的……你就是抚平我伤痛的人 [00:44.708]Sull'Appia, orando, un di, nella quiete
在Appia大道上,某日黎明时分,你静静的祈祷 [00:52.479]Dell'alba.... T'ho cercata tanto !.... Ho sete
我寻觅你许久!……我渴了 [01:10.063]Quest'è un tuo fiore
这是你的花 [01:13.406]Bevi.
喝吧 [01:30.037]Arsa languivi.
我因干渴而憔悴(拉丁语) [01:34.466]Tu spargi sangue !!
你流着鲜血!! [01:36.090]Oh, il fresco umor dei rivi!
哦,溪流清凉的露水! [01:45.676]Ma tu non sai....
但你不知道…… [01:48.548]Vengo da dove non s'esce mai vivi.... Per salvarti.
我来自永无生还之地……为拯救你而来 [02:02.853]Per te mi svincolai Dall'amplesso dell'idre....
为你,我挣脱了巨蛇的缠绕…… [02:12.043]Ecco i lor baci.
看,它们在亲吻 [02:18.082]Non m'ajutar.
别帮我 [02:19.206]Questi attimi fugaci
这些转瞬即逝的时刻 [02:21.237]Serba per te, te stessa ajuta, fuggi !
留给自己吧,自己救自己,快逃! [02:26.499]Fuggite tutti! sulla vostra traccia
快逃吧!有人在追你们 [02:32.009]Vien Simon Mago.
simon mago要来了 [02:34.350]Spavento !
多么令人恐惧 [02:35.644]Distruggi
徒劳 [02:36.588]Ogni altra speme che non sia la fuga. Tremendo egli è! Bene udii la minaccia:
除逃亡外的所有希望。他太可怕了!我听清了威胁 [02:50.554]Ei vuol sangue Cristiano.
他要基督徒的血 [02:52.600]Il tuo
你的血 [02:53.705]T'arresta
停下! [02:56.999]il riacceso mio dimon mi fuga !
我复苏的恶魔正逃离!
和平…痛苦的…他们说话时…残忍…他们逃走了 [00:19.557]sorella Che hai? tu gemi!.... Dimmi la tua pena.
姐妹 你怎么了?你在呻吟!……告诉我你的痛苦吧 [00:31.956]Oh! come tremi!
哦!你颤抖得如此厉害! [00:35.368]Dolce Nazzarena!
来自拿撒勒的温柔女人! [00:39.105]Si.... tu se' quella che il mio duol lenivi
是的……你就是抚平我伤痛的人 [00:44.708]Sull'Appia, orando, un di, nella quiete
在Appia大道上,某日黎明时分,你静静的祈祷 [00:52.479]Dell'alba.... T'ho cercata tanto !.... Ho sete
我寻觅你许久!……我渴了 [01:10.063]Quest'è un tuo fiore
这是你的花 [01:13.406]Bevi.
喝吧 [01:30.037]Arsa languivi.
我因干渴而憔悴(拉丁语) [01:34.466]Tu spargi sangue !!
你流着鲜血!! [01:36.090]Oh, il fresco umor dei rivi!
哦,溪流清凉的露水! [01:45.676]Ma tu non sai....
但你不知道…… [01:48.548]Vengo da dove non s'esce mai vivi.... Per salvarti.
我来自永无生还之地……为拯救你而来 [02:02.853]Per te mi svincolai Dall'amplesso dell'idre....
为你,我挣脱了巨蛇的缠绕…… [02:12.043]Ecco i lor baci.
看,它们在亲吻 [02:18.082]Non m'ajutar.
别帮我 [02:19.206]Questi attimi fugaci
这些转瞬即逝的时刻 [02:21.237]Serba per te, te stessa ajuta, fuggi !
留给自己吧,自己救自己,快逃! [02:26.499]Fuggite tutti! sulla vostra traccia
快逃吧!有人在追你们 [02:32.009]Vien Simon Mago.
simon mago要来了 [02:34.350]Spavento !
多么令人恐惧 [02:35.644]Distruggi
徒劳 [02:36.588]Ogni altra speme che non sia la fuga. Tremendo egli è! Bene udii la minaccia:
除逃亡外的所有希望。他太可怕了!我听清了威胁 [02:50.554]Ei vuol sangue Cristiano.
他要基督徒的血 [02:52.600]Il tuo
你的血 [02:53.705]T'arresta
停下! [02:56.999]il riacceso mio dimon mi fuga !
我复苏的恶魔正逃离!