Nerone, Act IV Pt. 1:Chi, la dov'io (Nerone, Rubria, Simon Mago, Chorus, Fanuel)-Janos Nagymp3下载无损flac下载
Nerone, Act IV Pt. 1:Chi, la dov'io (Nerone, Rubria, Simon Mago, Chorus, Fanuel)-Janos Nagy在线试听免费歌词下载
[00:00.000]Chi là dov'io mi son osò parlar di'clemenza?
谁敢在我面前谈论宽恕? [00:15.579]Stende Vesta con me la man che riscatta le vite.
女灶神正与我携手拯救生命 [00:24.190]Ave, o Vergine sacra, scopri il volto, poi giura
圣洁的处女啊,请揭开面纱,然后发誓 [00:32.881](Legge è di Numa) che in questi rei non qui ad arte t'imbatti.
(这是神的律法)你并非偶然遇见这些罪人 [00:46.631]Una Vestale a giurar non s'astringe.
贞女的誓言不可违背 [00:55.566]Per Giove!
为了上天 [00:57.407]Chi le strappa quel vel?
谁敢撕下她的面纱? [00:59.174]Io.
我 [01:00.485]Sacrilegio!
亵渎神明! [01:04.775]Sorella
姐妹 [01:08.889]Fanuèl! [01:10.694]È una cristiana
她是基督徒 [01:15.023]Rubria! [01:17.779]Ben tu svieni.
你昏倒了 [01:20.882]Morte!
去死! [01:22.053]A Porta Collina! Muoja!
带她去科利纳门(罗马北边的城门)!处死她! [01:24.050]Muoja!Nel branco delle Dirci!
处死她!让她加入dirce的女巫的行列! [01:29.425]Si.
是 [01:32.189]Dal capo
重新来 [01:34.123]L'infula sacra il Flàmine le svelga!
让祭司摘下她的神圣头巾! [01:42.137]Cadan le vesti a brani.
撕碎她的衣服 [01:46.346]lo la difendo
我保护她 [01:55.919]Credo in un Dio solo ed eterno/A morte!Abbaja! abbaja! Raca! Raca! Morte!
我信仰唯一永恒的上帝/处死她!吠叫吧!吠叫吧!处死她! [02:24.122]Mano alle funi, alle belve, alle donne!
拿绳子、野兽、那些女人来! [02:32.140]Tutte un Eroe denudator le abbranchi,
让英雄们将她们全部剥光 [02:38.561]Le avvinca nude in groppa al furiale
将她们赤裸地捆在狂暴的公牛背上 [02:42.801]Nembo de tauri, ebbre d'orror, fugate Dai veltri in caccia, irte di dardi, esangui,
充满恐怖,被猎犬驱散,布满箭矢,血迹斑斑 [03:00.903]Belle, riverse, i grembi al sol, nel raggio
美丽,倒下,腹部暴露在阳光下 [03:15.167]Del concavo smeraldo agonizzanti.
在黯淡的绿宝石中痛苦地挣扎
谁敢在我面前谈论宽恕? [00:15.579]Stende Vesta con me la man che riscatta le vite.
女灶神正与我携手拯救生命 [00:24.190]Ave, o Vergine sacra, scopri il volto, poi giura
圣洁的处女啊,请揭开面纱,然后发誓 [00:32.881](Legge è di Numa) che in questi rei non qui ad arte t'imbatti.
(这是神的律法)你并非偶然遇见这些罪人 [00:46.631]Una Vestale a giurar non s'astringe.
贞女的誓言不可违背 [00:55.566]Per Giove!
为了上天 [00:57.407]Chi le strappa quel vel?
谁敢撕下她的面纱? [00:59.174]Io.
我 [01:00.485]Sacrilegio!
亵渎神明! [01:04.775]Sorella
姐妹 [01:08.889]Fanuèl! [01:10.694]È una cristiana
她是基督徒 [01:15.023]Rubria! [01:17.779]Ben tu svieni.
你昏倒了 [01:20.882]Morte!
去死! [01:22.053]A Porta Collina! Muoja!
带她去科利纳门(罗马北边的城门)!处死她! [01:24.050]Muoja!Nel branco delle Dirci!
处死她!让她加入dirce的女巫的行列! [01:29.425]Si.
是 [01:32.189]Dal capo
重新来 [01:34.123]L'infula sacra il Flàmine le svelga!
让祭司摘下她的神圣头巾! [01:42.137]Cadan le vesti a brani.
撕碎她的衣服 [01:46.346]lo la difendo
我保护她 [01:55.919]Credo in un Dio solo ed eterno/A morte!Abbaja! abbaja! Raca! Raca! Morte!
我信仰唯一永恒的上帝/处死她!吠叫吧!吠叫吧!处死她! [02:24.122]Mano alle funi, alle belve, alle donne!
拿绳子、野兽、那些女人来! [02:32.140]Tutte un Eroe denudator le abbranchi,
让英雄们将她们全部剥光 [02:38.561]Le avvinca nude in groppa al furiale
将她们赤裸地捆在狂暴的公牛背上 [02:42.801]Nembo de tauri, ebbre d'orror, fugate Dai veltri in caccia, irte di dardi, esangui,
充满恐怖,被猎犬驱散,布满箭矢,血迹斑斑 [03:00.903]Belle, riverse, i grembi al sol, nel raggio
美丽,倒下,腹部暴露在阳光下 [03:15.167]Del concavo smeraldo agonizzanti.
在黯淡的绿宝石中痛苦地挣扎