Nerone, Act III:Va guardingo (Simon Mago, Gobrias, Rubria, Fanuel)-Janos Nagymp3下载无损flac下载
Nerone, Act III:Va guardingo (Simon Mago, Gobrias, Rubria, Fanuel)-Janos Nagy在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Arrigo Boito
[00:07.829]Va guardingo, attento esplora; guidami per mano.
他谨慎而专注地探索着;牵着我的手前行 [00:19.047]Nessun m'ode, è tarda l'ora.
无人听见我,时辰已晚 [00:24.526]Qui s'attende invano.
在此徒劳等待 [00:30.118]Ricomincia il tuo lamento.
你又开始哀叹了 [00:34.557]Ah! Pietà d'un cieco !
啊!可怜个瞎子吧! [00:38.295]Non l'ascoltar; quel cieco vaga bondo/Or t'inoltra lento, lento, camminando meco.
别听他的,那瞎子正漫无目的地游荡/此刻正缓步、缓步地陪我前行 [00:43.810]Mi fa rabbrividir. Non l'ascoltar !
他令我战栗,别听他的! [00:51.375]Dilanïata strappo dal profondo/Scerno due figure umane chiuse in bruno ammanto.
撕裂的呐喊从深渊传来/我辨认出两道裹在黑袍中的人影 [01:02.551]Cuore il mio grido e non ti vuoi salvar !/Odo un suon di voci arcane, di singulti e pianto
我的心在呐喊,你却不愿自救!/我听见神秘的声响,抽泣与哭泣 [01:13.863]S'ei mi raffigura,
若他模仿我 [01:16.531]S'ei mi s'oppone, ad un mio cenno è colto.
若他阻挠我,一个手势便能制止他 [01:22.894]Tu corri allor nel Tempio a dar novella
你快去神庙报信吧, [01:27.537]Ed agitar, coi nostri, la congiura
和我们的同党一起策划 [01:31.426]Dell'incendio. Se ajuto qui m'è tolto,
那纵火的阴谋,若此处的帮助断绝 [01:38.520]L'ultima audacia disperata è quella.
这便是最后的绝望之举 [01:46.256]Mi guardi e taci? Che pensi?
你凝视着我却沉默?在想什么? [01:56.144]Che penso?/Va quando vedi ch'io mi scopro il volto.
我在想什么?/当你看见我揭开面纱时,就走吧 [02:01.107]È peccato d'amor?
这是爱的罪孽? [02:04.774]D'amore immenso !
是无尽的爱! [02:12.660]Questa fu l'ora della grande angoscia !
此刻是巨大的痛苦! [02:23.697]Che vuole il cieco?
这瞎子想要什么? [02:26.173](Parla tu.)
(你来说) [02:28.016]La luce
基督教 [02:30.192]Del charisma Cristian.
的圣光 [02:34.569]Cosi non sia !
绝不允许! [02:37.304]Mago Simon, cieco e de' ciechi Duce!
simon mago,盲人中的盲人首领! [02:43.817]Attèrrati a' suoi pie', anima mia
我的灵魂,跪在他脚下吧
他谨慎而专注地探索着;牵着我的手前行 [00:19.047]Nessun m'ode, è tarda l'ora.
无人听见我,时辰已晚 [00:24.526]Qui s'attende invano.
在此徒劳等待 [00:30.118]Ricomincia il tuo lamento.
你又开始哀叹了 [00:34.557]Ah! Pietà d'un cieco !
啊!可怜个瞎子吧! [00:38.295]Non l'ascoltar; quel cieco vaga bondo/Or t'inoltra lento, lento, camminando meco.
别听他的,那瞎子正漫无目的地游荡/此刻正缓步、缓步地陪我前行 [00:43.810]Mi fa rabbrividir. Non l'ascoltar !
他令我战栗,别听他的! [00:51.375]Dilanïata strappo dal profondo/Scerno due figure umane chiuse in bruno ammanto.
撕裂的呐喊从深渊传来/我辨认出两道裹在黑袍中的人影 [01:02.551]Cuore il mio grido e non ti vuoi salvar !/Odo un suon di voci arcane, di singulti e pianto
我的心在呐喊,你却不愿自救!/我听见神秘的声响,抽泣与哭泣 [01:13.863]S'ei mi raffigura,
若他模仿我 [01:16.531]S'ei mi s'oppone, ad un mio cenno è colto.
若他阻挠我,一个手势便能制止他 [01:22.894]Tu corri allor nel Tempio a dar novella
你快去神庙报信吧, [01:27.537]Ed agitar, coi nostri, la congiura
和我们的同党一起策划 [01:31.426]Dell'incendio. Se ajuto qui m'è tolto,
那纵火的阴谋,若此处的帮助断绝 [01:38.520]L'ultima audacia disperata è quella.
这便是最后的绝望之举 [01:46.256]Mi guardi e taci? Che pensi?
你凝视着我却沉默?在想什么? [01:56.144]Che penso?/Va quando vedi ch'io mi scopro il volto.
我在想什么?/当你看见我揭开面纱时,就走吧 [02:01.107]È peccato d'amor?
这是爱的罪孽? [02:04.774]D'amore immenso !
是无尽的爱! [02:12.660]Questa fu l'ora della grande angoscia !
此刻是巨大的痛苦! [02:23.697]Che vuole il cieco?
这瞎子想要什么? [02:26.173](Parla tu.)
(你来说) [02:28.016]La luce
基督教 [02:30.192]Del charisma Cristian.
的圣光 [02:34.569]Cosi non sia !
绝不允许! [02:37.304]Mago Simon, cieco e de' ciechi Duce!
simon mago,盲人中的盲人首领! [02:43.817]Attèrrati a' suoi pie', anima mia
我的灵魂,跪在他脚下吧