Carrighfergus-Loreena McKennittmp3下载无损flac下载
Carrighfergus-Loreena McKennitt在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Traditional
[00:01.00] 作曲 : Traditional
[00:06.68]arranged by Loreena McKennitt and Cedric Smith
[00:08.68]
[00:10.68]I wish I was in Carrighfergus,
我希望自己在卡里克弗格斯 [00:19.79]Only for nights in Bellygrant.
只为了夜里到巴里格兰特 [00:28.10]I would swim over the deepest oceans,
我将游过深深的大海 [00:37.43]Only for nights in Bellygrant.
只为了夜里到巴里格兰特 [00:44.43] [00:45.63]But the sea is wide, and I cant get over.
但是海是那么辽阔,我游不过去 [00:55.18]Neither have I wings to fly.
也没有羽翼飞越大海 [01:04.14]Oh, if I could find a handsome boatsman
要是能找到一位英俊的船夫该多好 [01:13.29]To ferry me over to my love and die.
将我渡往爱人那里,并长逝 [01:21.87] [01:40.27]Now in Kilkenny, it is reported,
现在的基尔肯尼,据说 [01:48.93]Theyve marble stones there as black as ink.
那里的大理石黝黑如墨 [01:57.89]With gold and silver I would transport her
要是能拿出金银,我就会为她渡海 [02:06.76]But Ill sing no more now, till I get a drink.
但是我要停止唱歌,去喝一点酒 [02:13.84] [02:15.71]Im drunk today, but then Im seldom sober.
我今天醉了,但是也鲜有清醒 [02:25.22]A handsome rover from town to town.
一位英俊的漂泊者在镇子之间漫游 [02:34.19]Oh, but I am sick now, my days are over,
噢,但是我现在病了,我的时日无多 [02:43.69]Come all you young lads and lay me down.
年轻的小伙子们,来让我躺下吧 [02:50.91] [02:57.61]I wish I was in Carrighfergus,
我希望自己在卡里克弗格斯 [03:07.11]Only for nights in Bellygrant.
只为了夜里到巴里格兰特 [03:18.47] [03:22.82] [03:24.88]END
完
我希望自己在卡里克弗格斯 [00:19.79]Only for nights in Bellygrant.
只为了夜里到巴里格兰特 [00:28.10]I would swim over the deepest oceans,
我将游过深深的大海 [00:37.43]Only for nights in Bellygrant.
只为了夜里到巴里格兰特 [00:44.43] [00:45.63]But the sea is wide, and I cant get over.
但是海是那么辽阔,我游不过去 [00:55.18]Neither have I wings to fly.
也没有羽翼飞越大海 [01:04.14]Oh, if I could find a handsome boatsman
要是能找到一位英俊的船夫该多好 [01:13.29]To ferry me over to my love and die.
将我渡往爱人那里,并长逝 [01:21.87] [01:40.27]Now in Kilkenny, it is reported,
现在的基尔肯尼,据说 [01:48.93]Theyve marble stones there as black as ink.
那里的大理石黝黑如墨 [01:57.89]With gold and silver I would transport her
要是能拿出金银,我就会为她渡海 [02:06.76]But Ill sing no more now, till I get a drink.
但是我要停止唱歌,去喝一点酒 [02:13.84] [02:15.71]Im drunk today, but then Im seldom sober.
我今天醉了,但是也鲜有清醒 [02:25.22]A handsome rover from town to town.
一位英俊的漂泊者在镇子之间漫游 [02:34.19]Oh, but I am sick now, my days are over,
噢,但是我现在病了,我的时日无多 [02:43.69]Come all you young lads and lay me down.
年轻的小伙子们,来让我躺下吧 [02:50.91] [02:57.61]I wish I was in Carrighfergus,
我希望自己在卡里克弗格斯 [03:07.11]Only for nights in Bellygrant.
只为了夜里到巴里格兰特 [03:18.47] [03:22.82] [03:24.88]END
完